Русский короб: Поэтические произведения. Очерки о русском народном календаре. – Вологда: Книжное наследие, 2008. – 568 с., 26 л. ил.
Книга и похожа на короб: расписная, увесистая, с очень плотно и аккуратно уложенным содержимым. Поэтесса и собирательница русского фольклора наполнила короб сокровищами, не за один год нажитыми. Здесь лучшие стихи Полины Рожновой, посвящённые и малой родине – вологодской Глушице, и всей Руси, близкие по духу и слову стихам земляка поэтессы – Николая Клюева. Здесь и народным языком рассказанный крестьянский календарь, в котором, как втулка, спицы и обод в колесе, соединились языческие, церковные и сельскохозяйственные представления русского народа. Почему именно в образ «короба» облекла Полина Рожнова свою зримую любовь к родному? Изба – центр русского деревенского мира. Короб – душа избы. В избу войдёт друг. В короб заглянет только одна хозяйка да кто-нибудь самый-самый близкий. Но короб – и макрокосмос тоже. Как в загадке о земле: «Матушкин короб и не подымешь». Народный календарь, сдобренный пословицами, поговорками и разъяснениями полузабытых уже слов и реалий, читается как сказка. На Акулину – 20 апреля – просыпаются русалки, хотят выйти на берег, да стесняются наготы. «Потому-то приносили бабы на берег реки чистые рубашки. За эту заботу – русалки, мол, остерегут от глубокой воды семейство и хозяйство». «Ляльником» называли день, в который расцветала яблоня и в сердцах просыпалось «лелеяние», нежность.