***
Хоть больно бывает, –
Лицо забываю.
Хоть больно бывает,
Но всё ж забываю
Я смех дорогой.
Хоть больно бывает,
А всё ж отбываю,
Как отплываю
На берег другой.
Лицо забываю…
И смех забываю…
За всё извиняю,
Прощенья прошу.
И пепел отчаянья
(Огня я не чаю)
Не ворошу.
Летним предвечерьем
Влажней трава и розовее тучи,
Длинней моя на трудных вёрстах тень.
Ещё не вечер с бликами на круче,
Хотя уже давно не белый день.
Свой кубок неба, что покрыт эмалью,
Хочу допить и – думаю – допью.
Разбудит гром людей, что задремали,
Я поднимусь, ведь я давно не сплю.
Дождь всклень наполнит мой лазурный кубок,
Ведь и душа расплескана не вся.
И солнце одарит лучом не скупо,
Наискосок к моей версте скользя.
Пронзая сумрак, не погаснет скоро
Моей зари вечерней полоса.
Ещё и тьма не застит кругозора,
Уже и солнце не слепит глаза.
***
Скоро вьюги, как белые стаи,
Стылым пухом завьюжат наш сад,
А пока облака пролетают
И горит, что огонь, листопад,
И в него я спокойно вступаю,
И плыву по-над садом дымком,
И в студёной лазури сникаю,
Чтоб возникнуть в переделе чужом,
Там, где мне ничего не знакомо,
Всё же трогает, в сердце войдя,
Как портреты отцовского дома,
Как на розах созвездья дождя…
Скоро снегом сады забелеют,
Но вовек не исчезнет мой сад,
Мне в его возвратиться аллею,
Будто бы оглянуться назад,
Где всё с детства светло и знакомо,
Где родня моя – рядом со мной,
Где в стожке золотая солома
На снегах, словно солнце зимой…
***
Смеркается – и в ваш прошусь я сон,
Светает – сердце ваших снов боится,
Как моря, по какому плыл Ясон,
Как истины – мне к вам не возвратиться.
Смеркается – и гаснет мельхиор,
Как на рассвете в вазе хризантемы,
Не пережив в потёмках ваш укор,
Далёкий от богов и от богемы.
Смеркается, но тёмен ваш камин,
На зорьке в нём не светятся уголья.
На вашей скатерти один павлин
Справляет тихо тайные застолья.
Смеркается – как пролетит желна,
Светает, словно пролетает лебедь.
И сон ваш, как из воска старина,
Мой утомлённый облик смутно лепит.
И чудится, что свой я слышу стон,
Растянутый от вечера до зорьки.
Темнеет – и меня находит сон,
Светает – и от сна лишь привкус горький.
Беларуси
Сечами сечена, битвами битая,
В борозды жизни
Зёрна надежды с тихой молитвою
Сеешь, Отчизна.
Грабили… Всё же не стала ты нищею,
Вынесла войны.
Духом воспрянула, над пепелищами
Встала достойно.
Кроны рубили, но корни не вырвали –
Зелено в сини.
Вырвав из длани, из сердца не вырвали
Крест Евфросиньи.
Перевод