На экранах России с успехом идёт фильм-сказка Ильи Учителя «Летучий корабль», но успех мог быть больше. В чём причина?
Когда-то «Последний богатырь» открыл сказочную золотую жилу в российском кинематографе. Коммерческий успех отечественных сказок фантастический – родители с удовольствием ведут детей в кинотеатры. «Чебурашка» и «Бременские музыканты» били рекорды в прокате. Вроде «Летучий корабль» ничем не хуже. Любовной историей, которая в его основе, новая лента похожа на «Бременских музыкантов», есть там и другие герои популярного советского мультфильма, и много популярных песен Максима Дунаевского, добавлены и не очень популярные, современные. А главные герои и артисты, их играющие, очень хороши. Прекрасна Ксения Трейстер в роли озорной царской дочки Забавы, а Александр Метёлкин – отличный Ваня-моряк. В фильме участвуют также замечательные артисты Фёдор Добронравов (боярин Полкан), Сергей Гармаш (Водяной) и отсутствующие в мультфильме цыганка (Ксения Раппопорт), леди Джейн (Полина Гагарина) и Соловей-разбойник (Анна Уколова).
Хорош и царь в исполнении Леонида Ярмольника, но он совсем не тот русский царь, что в мультфильме (и грим, и костюм). И хоромы не царские, больше похожие на королевские замки в Европе. Также весь антураж не из русских сказок, хотя у всех героев имена русские. Нестыковка: то ли сказка про нас, то ли про наших «партнёров». Зачем Илья Учитель европеизировал мультфильм? Это вроде пустяк, а на самом деле не пустяк – сбивает с толку. Может, в этом причина того, что успех картины совсем не такой, как у предшественников.