На Малой сцене Московского академического театра им. Вл. Маяковского при поддержке Итальянского института культуры состоялась премьера спектакля «Габриеле. Итальянская комедия»
В основе постановки молодого режиссёра, ученика С.В.Женовача Сергея Тонышева – увидевшая свет в 1998 году и переведенная на русский язык пьеса итальянских драматургов Фаусто Паравидино и Джампьеро Раппа. Она во многом автобиографична, о чем свидететельствует в том числе и тот факт, что двое из героев носят имена своих литературных «отцов». В России эта пьеса ставится впервые.
Итак, их пятеро. Друзья-студенты, они молоды и полны энергии, строят планы на открывающуюся перед ними взрослую жизнь и живут мечтами. Их объединяет крохотная квартирка в Риме, общая кухня, общий холодильник, а еще любовь… любовь к театру. Но только ли к театру?
Круглый стол – своего рода сцена. Это и единственное доступное глазу место действия, ибо все остальные события происходят «за кадром», и место встречи героев, где они обмениваются новостями, проводят читки пьес для предстоящих спектаклей, обсуждают свои амбициозные планы по завоеванию прославленных театральных подмостков Италии, делятся радостями и горестями, нередко коротают ночи, ссорятся – шумно, по-итальянски – и все вместе ждут телефонного звонка. А еще – явления время от времени материализующегося из-за легкой белой занавески… нет, не ангела. Её - Анджелы!
Еще один полноценный, хотя и не находящийся в поле зрения персонаж – режиссер спектакля (точнее, его голос), взирающий со стороны и – как и подобает представителю этой профессии – сверху на бурлящие на сцене нешуточные страсти, а также периодически управляющий происходящим на сцене действием, создавая эффект спектакля в спектакле.
Фаусто, Джампьеро, Филиппо, Андреа, Серджио – живые и колоритные: каждый по-юношески максималистски, твёрдо отстаивает свои жизненные воззрения, радуется и любит на свой лад. Они порой до абсурда разные, искрят шутками и импровизируют на сцене – как это и должно быть в комедии дель арте. К слову, совсем не случайно герои с придыханием упоминают знаменитый миланский “Piccolo Teatro“, ведь именно этот театр сегодня является олицетворением и хранителем традиции итальянской «комедии масок». Из драматургических отсылок, также формирующих производимое на зрителя общее впечатление, – «В ожидании Годо» Сэмюэля Беккета и «Много шума из ничего» Уильяма Шекспира. И хотя время событий достаточно абстрактно, на то, что действия на сцене – «дела давно минувших дней», нам намекают проводной телефон, клетчатая скатерть на кухонном столе и детская коляска в стиле ретро.
Тем не менее, без современных технологий и здесь не обошлось: какая же постановка сегодня может быть без видеокамеры? Впрочем, человеческие чувства, переживания, эмоции – вне времени, что в очередной раз подтверждает фраза, изреченная Филиппо: «Удивляюсь я, как это человек, видя какими глупцами становятся другие от любви, издевается над этим чувством и сам становится предметом насмешек, влюбившись».
Так всё-таки, зачем же я родился… Пожалуй, стоит досмотреть спектакль до конца, чтобы понять, как видят его авторы смысл этой сакраментальной фразы.
Ольга Решетова