Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 января 2007 г.

Загляните, братцы, в святцы

01 января 2007

РЕЗОНАНС

Стон пошёл по всей Руси: супостаты из Министерства образования посягнули на святое – на наш родимый, наш великий и могучий язык («Прецедентная лингвистика. А чё?». – «ЛГ», № 37)! Многочисленные гуманитарии бухнули в колокола, даже не удосужившись заглянуть в святцы. А заглянуть стоило бы. Тогда и обнаружилось бы, что никаких изменений… практически не было!

Вот передо мной два словаря: «Орфографический словарь русского языка» под редакцией С.Г. Бархударова, И.Ф. Протченко и Л.И. Скворцова и «Орфоэпический словарь русского языка» (авторы: С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова, под редакцией Р.И. Аванесова). Оба выпущены издательством «Русский язык», причём первый – аж в 1979 году, а второй – чуть позднее, в 1987-м. Пройдёмся по самым «возмутительным» примерам «искажения» русской речи.

Словарь 1979 года. «Договóр… и дóговор» – на равных основаниях. «Брачащиеся» и… никаких «брачующихся». «Среда» (день недели) – нормативный (и единственный!) вариант «средáм». «Кофе» – тут да, единственный вариант: мужского рода. Зато «йогурт» с НОРМАТИВНЫМ ударением на втором слоге: «йогýрт».

Словарь 1987 года. «Договóр» и допустимо «дóговор». «Брачащиеся» – опять-таки единственный вариант. «Среда» – «средáм» и «срéдам», на равных. «Кофе» – мужского рода, но ДОПУСТИМО и среднего. «Йогурт» – норма только «йогýрт», никаких «йóгуртов».

Вывод: Минобр, конечно, наломал (или, если хотите, наломало) много дров. Но в данном конкретном случае он (оно) просто подтвердил давно существовавшие нормы. А если где-то и пошёл на поводу у малограмотных широких интеллигентских масс, то в допущении «йóгурта» наряду с нормативным «йогýртом».

Так чего шумим, братцы?

Борис КОСЕНКОВ, КАЛИНИНГРАД

Заглянули. И что?

Упрощение языка и разрешение внедрять в него просторечные и диалектные конструкции отнюдь не является эффективным способом борьбы с безграмотностью. И не стоит тут ссылаться на два или три авторитетных источника, чтобы доказать, что дважды два всё-таки не четыре, а пять (то есть допустить и теоретически обосновать произношение дóговор вместо договóр и т.д.).

Язык, как и памятники старины, произведения искусства, является достоянием народа, его культурным наследием, а оно, как ничто другое, нуждается в защите и бережном отношении к нему.

Елена КНЯЗЕВА

Я бы установил ценз грамотности на прохождение во власть, дабы ни один персонаж дóговорно-йогýртной ориентации туда проникнуть не мог.

Александр ЗРЯЧКИН

Так сейчас и по телевизору можно услышать всё, что угодно. Вместо «скрупулёзный» говорят «скурпулёзный». Могут сказать НЕ ИГРАЕТ ЗНАЧЕНИЯ. Значения у них уже заиграли.

В каждом языке есть свои правила переноса слов из других. Вот сейчас, например, слово «менеджмент» произносят с ударением на первом слоге. И неправильно, я считаю. Обычно слова с окончанием МЕНТ переносились с ударением на последнем слоге – документ, эксперимент. Тогда в творительном падеже не съедается окончание – документом, экспериментом.

Жан СОБАКИН

Сейчас много говорят об информационном обществе. А язык – как раз информация и есть. Вот такая свистопляска: человек окружён 300 телеканалами, 1000 радио, Интернет… А точную информацию надо искать и искать.

Комин22

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Сериал Новости Театральная площадь Век Фильм ЛГ рейтинг Поэзия Калмыкии
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS