Произведения знаменитой сербской писательницы Лиляны ХАБЬЯНОВИЧ-ДЖУРОВИЧ приходят в Россию с опозданием: лишь около года назад у нас вышла её «Петкана», недавно появилась «Игра ангелов». Между тем ею написан целый ряд книг, которые бьют рекорды популярности, идут нарасхват в разных концах мира. Международный биографический центр в Кембридже уже десять лет назад признал Лиляну Хабьянович-Джурович наиболее известным автором и включил в сотню наиболее влиятельных региональных авторов планеты, она является шестикратным обладателем премии «Золотой бестселлер» и трёхкратным – «Специального золотого бестселлера». При этом книги Лиляны Хабьянович-Джурович совсем не развлекательного характера, она пишет о духовных проблемах. О её заслугах на этом поприще говорит то, что Святейший синод Сербской православной церкви наградил Лиляну Хабьянович-Джурович за её литературный труд орденом Святого Саввы. Наша беседа с писательницей состоялась во время её приезда в Москву в связи с выходом в России её книг.
– Уважаемая Лиляна, мимо ваших книг, уверена, не пройдёт ни один внимательный читатель, просто думающий человек. Однако нужна ли такая литература в принципе? Есть настоящая религиозная литература, она, может быть, задаёт слишком высокую планку, для кого-то представляется трудной. Но снижение этой планки, некое «облегчение» материала при облечении его в художественную форму не ведёт ли к упрощению?
– По-моему, такая литература как раз нужна в современном мире. Кстати, об этом говорят тиражи моих книг и отзывы о них читателей. Что касается литературной формы, то сегодня через роман как общепризнанную и общепопулярную форму легче всего достучаться до человеческого сердца. И я воспринимаю как великое благословение возможность именно в этой форме, близкой и понятной читателям, обращаться к ним, говорить о величайших истинах православной веры. Конечно, чтобы писать подобные книги в романной форме и не растерять при этом духовного содержания, требуется особая милость Божья и способность её сохранить. Для этого необходимо самому жить в соответствии с теми ценностями, которые ты проповедуешь в своих книгах. Я стараюсь жить так, как пишу, чтобы каждое прожитое мною мгновение оправдывало дарованную мне свыше милость.
– Значит, чтобы донести до читателя духовный идеал так убедительно, на столь высоком художественном уровне вам помогает личный опыт. Не отражены ли события вашей собственной жизни в той главе «Петканы», где говорится о современной сербской женщине, пережившей войну, потерявшей мужа и выстоявшей в невзгодах благодаря преподобной Параскеве-Петке?
– Это не буквально моя история жизни. Но это, безусловно, моя история. Меня, как весь сербский народ, в годы военных событий в Косово посещали скорби и страхи, боль и горечь потерь. И мне, как моей героине, удалось пережить произошедшее и сохранить душу от Зла благодаря Вере и твёрдому убеждению, что никогда не оставят меня ни Петкана, ни Пресвятая Богородица. Как и моя героиня, я спала с иконкой преподобной Петки под подушкой, во сне прижимала её к груди. И сегодня ночью порой просыпаюсь, прикоснусь к ней и снова спокойно засыпаю.
– Достоверных сведений о Петкане сохранилось мало, немного дошло до нас информации и о других исторических персонажах, о которых вы пишете. Очевидно, не всё написанное в ваших романах имеет документальное подтверждение. Как вы определяете для себя грань между фактом и художественным вымыслом?
– Я всегда пишу о реальных личностях, которые действительно существовали. При этом всё, что я рассказываю, – правда, то есть основано на исторических фактах, не противоречит им. К каждой своей книге я долго готовлюсь, и подготовка занимает времени не меньше, чем собственно процесс написания. Она заключается в том, что я изучаю документы, сверяю данные из разных источников, порой прошу, чтобы мне специально сделали перевод какой-либо книги, которая не переведена на сербский язык, если она мне внушает доверие. Например, перед тем как приступить к роману «Игра ангелов», я попросила специалистов перевести мне с русского «Небесную иерархию» Дионисия Ареопагита. Конечно, руководством мне служат творения святых отцов и учение православной церкви. Вместе с тем считаю, что значение и вес художественному произведению придаёт не объём фактического материала, не ловкость, с которой автор жонглирует фактами, а глубина осмысления и познания Истины. Передо мной на столе всегда стоят святые иконы, и если я в чём-то не уверена, то обращаюсь к моим небесным наставникам, прошу у них помощи. И не продолжаю писать, пока не наступят мир в душе и уверенность, что делаю так, как надо.
– Расскажите, пожалуйста, подробнее о вашей новой книге «Игра ангелов». Она, как известно, за несколько лет выдержала в Сербии 29 официальных изданий, не считая неофициальных.
– Роман «Игра ангелов» повествует о княгине Милице – самой почитаемой женщине в сербской истории. Она происходила из царского рода Неманичей, была правнучкой святого Саввы Сербского, супругой косовского мученика святого благоверного князя Лазаря и матерью святого Стефана Высокого. За свои заслуги перед народом и сама была прославлена как святая. Жизнь Милицы волнующая, подобно сказке, и драматичная, как античная трагедия. Она невероятной ценой сумела сохранить отчее наследие для своего сына и землю сербскую для народа сербского, попавшего под власть турок. Через жизнь Милицы мы можем увидеть, как ангелы, вообще силы духовного мира влияют на жизнь людей, насколько происходящее в нашей жизни предопределено заранее, что возникает вопрос: может ли человек противостоять судьбе или должен ей покориться, – словом, не есть ли человеческая жизнь всего лишь игра ангелов.
– Очевидно, что востребованность в Сербии серьёзной художественной литературы этого направления имеет объективные причины. Какова сегодня духовная атмосфера в вашей стране?
– Слава богу, Сербия возвращается к своим истокам – святой Церкви и православной вере. Храмы у нас полны народа, причём очень много людей молодых. Не хочу хвалиться, но ведь тот факт, что тиражи моих книг уже десять лет идут с громадным отрывом вперёд от общего книжного потока, тоже говорит о многом.
– А в России, на ваш взгляд, можно говорить о подлинном возрождении православия?
– Я не обладаю всей полнотой информации на этот счёт. Но то, что я вижу и знаю, позволяет мне думать, что Христос-Спаситель возвращается в Россию. И это даёт надежду на будущее всему славянскому, православному миру, в котором Россия играет ведущую роль. Наверное, не всё идёт гладко. Но надо иметь в виду, что у православия всегда были сильные враги, готовые опорочить его, есть они и сейчас. Но наш долг – делать то, что мы можем, противостоять врагам на своём личном фронте.
– А у вас это получается?
– Я изо всех сил стремлюсь приблизиться к Богу. Верую, что только Любовь может нас спасти. Стараюсь жить по евангельским заповедям. А как мне это удаётся – не мне судить. Но могу с полной ответственностью сказать, что лучшая и самая чистая часть моей личности заключена в моих книгах. Когда я пишу, то полностью посвящаю себя моим героям, и всё, что есть во мне доброго, переходит в них.
Беседу вела