Вы можете войти как пользователь других сайтов:
Реклама.
|
Паслей Самык (1938–2020)
Поэт и переводчик. Народный писатель Республики Алтай. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Работал в областной газете, в Республиканском издательстве «УчСумер», заместителем председателя Союза писателей Республики Алтай. Переводил на алтайский язык произведения Лопе де Веги, П. Неруды, Н. Хикмета, Г. Лорки, Р. Тагора, Н. Рериха, У. Уитмена, а также К. Кулиева, М. Карима, С. Сейтхазина и других поэтов. На русском языке стихи Паслея Самыка известны в переводах И. Фонякова, Р. Бухараева, Г. Панова, А. Ревича и других. Автор более двадцати книг, выходивших на алтайском и русском языках.
Недавно американское посольство обнародовало «обращение к народу России»...
В 2022-м среди представителей медиа были новые жертвы: в мире погибло 67 журнали...
К 130-летию со дня рождения Марины Цветаевой портал «Ревизор.ru» составил поэтич...