САЙТ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО ПЕЧАТИ И МАССОВЫМ КОММУНИКАЦИЯМ.

Награда нашла писателей

25.09.2020
Награда нашла писателей Президент Владимир Владимирович Путин Благодарностью отметил деятельность Союза писателей России.

Учителю от ученицы

21.09.2020
Учителю от ученицы К 85-летию Владимира КОСТРОВА.
Размышления и воспоминания Ирины СИЛЕЦКОЙ.

Вечный сад русской литературы

12.09.2020
Вечный сад русской литературы О выездном секретариате Союза писателей России в Мичуринске рассказывает Алексей ПОЛУБОТА.

«Пускай страна к чертям идет на дно...»

26.09.2020
«Пускай страна к чертям идет на дно...» Артем КОМАРОВ преимущественно «тихий лирик», но пишет и «гражданские» стихи.

«Жизнь веду совсем простую...»

19.09.2020
«Жизнь веду совсем простую...» В своих стихах эмигрант Владимир ЦИНИКЕР не просто ностальгирует по России, он до сих пор ощущает себя ее частью.

Почему плохо быть лысым?

13.09.2020
Почему плохо быть лысым? О страданиях плешивого индивидуума – в рассказе Валерия ПОВОЛЯЕВА.

Максим Замшев. Буквоед. 18 февраля 2020 года

Смотреть все...

Человек-колосс

25.09.2020
Человек-колосс К 100-летию Сергея БОНДАРЧУКА.
Эссе Александра БАЛТИНА.

«Сибогни» в сентябре

24.09.2020
«Сибогни» в сентябре Вышел очередной номер популярного новосибирского литературного журнала.

«Традиция» через века

20.09.2020
«Традиция» через века В усадьбе Захарово, где в детстве жил Александр Пушкин, прошел музыкально-поэтический фестиваль.
  1. Одобряете ли вы повсеместные ограничения в связи с коронавирусом?

Шапошникова Аита

Шапошникова Аита

Профессия:  переводчик, критик, журналист

Шапошникова Аита Ефимовна (11.09.1957)  - переводчик, критик. Член СП России с 1995 г. Родилась в с. Намцы Намского улуса в семье художника. В 1979 г. окончила отделение художественного перевода Литературного института им А.М. Горького. Член Союза писателей России. Лауреат Большой литературной премии России.

Работала в редакциях журналов “Хотугу сулус”, “Полярная звезда”, “Чуораанчык” (“Колокольчик”). С 1994 г. – ответственный секретарь республиканского женского журнала “Далбар Хотун”. Её художественные переводы с якутского языка впервые были опубликованы в журнале “Полярная звезда” в 1979 году.. Первая переводная книга “Спасение лебедя” И. Егорова издана в 1981 г. Переводы А. Шапошниковой публиковались в республиканских газетах и журналах, в коллективных сборниках, в еженедельнике “Литературная Россия” и других центральных периодических изданиях. Ею также написаны и опубликованы критические обзоры современной якутской прозы и поэзии, литературные портреты писателей республики. Художественные переводы А. Шапошниковой отличаются высоким профессионализмом, бережным сохранением всех изобразительных особенностей оригинала, глубоким знанием реалий жизни народа саха. Она одна из немногих переводчиков, в равной мере хорошо владеющей и русским и якутским языком. В последнее время А. Шапошникова с успехом переводит произведения литературы с русского на якутский язык.
Публикации автора
Северное притяжение

Северное притяжение

У литературы народов Якутии есть хорошие перспективы для развития.

45520

Возврат к списку авторов

 


Проект "Сказки на ночь"
Новости
27.09.2020

Merck объявит победителей

Переводчики немецкой поэзии на русский будут отмечены премией Merck и Гете-Институтом.
26.09.2020

В северной столице установят памятник Блоку

Инициатива была одобрена на заседании комиссии по городскому хозяйству, градостроительству и имущественным вопросам Заксобрания Петербурга.
26.09.2020

Больше, чем книга

Группа  «Эксмо-АСТ» презентовала новую издательскую платформу Inspiria.
25.09.2020

Сергею Бондарчуку – 100

25 сентября исполняется век со дня рождения выдающегося кинорежиссера, сценариста и актера.
25.09.2020

«Где о культуре стараются заботиться...»

Главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев наградит начинающих авторов в Оренбурге.

Все новости

Колумнисты ЛГ
Крашенинникова Вероника

«Я ему нравлюсь»

«Я ему нравлюсь, он мне нравится». Не подумайте плохого, это Дональд Трамп говор...

Алексей Козлачков

Плохой хороший сверхчеловек

В немецком общественно-политическом обиходе есть словечко «Gutmensch», что означ...

Крашенинникова Вероника

Пиши письма, Америка!

Выборы в Америке по обыкновению – дело грязнейшее

Сазанович Елена

Планета Гриневия

Продолжаем разговор о писателе, 140-летие со дня рождения которого отмечается...