ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
Реклама.

Мы в Telegram

06.12.2022
Мы в Telegram Читайте «ЛГ» и ее главреда Максима ЗАМШЕВА в популярном мессенджере.

Мастер шайбы и мяча

01.12.2022
Мастер шайбы и мяча К столетию великого, хоккеиста, футболиста и тренера Всеволода БОБРОВА.

Герои в Крыму

26.11.2022
Герои в Крыму В Севастополе появилась Аллея Героев России. Материал Бориса ЛУКИНА.

В колыбели Сербии

05.12.2022
В колыбели Сербии Поэзия Никиты БРАГИНА требует вдумчивого чтения и серьезного осмысления.

Цикадой больше? Цикадой меньше?

29.11.2022
Цикадой больше? Цикадой меньше? Предлагаем вашему вниманию стихи Ханса Магнуса ЭНЦЕНСБЕРГЕРА  в переводах Вячеслава КУПРИЯНОВА.

Там, у нашей реки…

22.11.2022
Там, у нашей реки… В стихах Светланы Крыловой преобладает извечная тема любви.

М. Замшев «Концертмейстер». Библиофреш

Смотреть все...

Начинающие авторы больше не обязаны быть молодыми

04.12.2022
Начинающие авторы больше не обязаны быть молодыми Итоговая Всероссийская литературная мастерская АСПИ в Москве соберет сто начинающих писателей от 18 до 60 лет.

Воплощение мифа

02.12.2022
Воплощение мифа Изяслав КОТЛЯРОВ рассказывает о сонетной диадеме белорусской поэтессы Софьи ШАХ.

Зерна человечности в лодке осени

28.11.2022
Зерна человечности в лодке осени О 115-ом выпуске литературного тематического журнала «Гостиная» рассказывает Владислав КИТИК.
  1. Помогаете ли вы Донбассу?

Шапошникова Аита

Шапошникова Аита

Профессия:  переводчик, критик, журналист

Шапошникова Аита Ефимовна (11.09.1957)  - переводчик, критик. Член СП России с 1995 г. Родилась в с. Намцы Намского улуса в семье художника. В 1979 г. окончила отделение художественного перевода Литературного института им А.М. Горького. Член Союза писателей России. Лауреат Большой литературной премии России.

Работала в редакциях журналов “Хотугу сулус”, “Полярная звезда”, “Чуораанчык” (“Колокольчик”). С 1994 г. – ответственный секретарь республиканского женского журнала “Далбар Хотун”. Её художественные переводы с якутского языка впервые были опубликованы в журнале “Полярная звезда” в 1979 году.. Первая переводная книга “Спасение лебедя” И. Егорова издана в 1981 г. Переводы А. Шапошниковой публиковались в республиканских газетах и журналах, в коллективных сборниках, в еженедельнике “Литературная Россия” и других центральных периодических изданиях. Ею также написаны и опубликованы критические обзоры современной якутской прозы и поэзии, литературные портреты писателей республики. Художественные переводы А. Шапошниковой отличаются высоким профессионализмом, бережным сохранением всех изобразительных особенностей оригинала, глубоким знанием реалий жизни народа саха. Она одна из немногих переводчиков, в равной мере хорошо владеющей и русским и якутским языком. В последнее время А. Шапошникова с успехом переводит произведения литературы с русского на якутский язык.
Публикации автора
Северное притяжение

Северное притяжение

У литературы народов Якутии есть хорошие перспективы для развития.

47310

Возврат к списку авторов

 
12+




Новости
07.12.2022

Волшебника отчеканили

В Британии выпустили монеты, посвященные первой книге о Гарри Поттере.
07.12.2022

Николай Иванов прыгнул с парашютом

СП России продолжает находиться рядом с теми, кто выполняет боевые задачи в зоне СВО.
06.12.2022

…И в сердце – радость!

Тридцать лет назад при Белгородской государственной  детской библиотеке им. А.А.Лиханова был создан Центр развития детского литературного творчества «Родная лира».
05.12.2022

СПЧ и СВО

Глава СП России Николай Иванов займется ветеранами боевых действий, пленными и пропавшими без вести.
05.12.2022

В помощь молодым актерам

В Театре «МОСТ» пройдет семинар «Студенческий театр и театральная школа: новые связи и взаимодействия».

Все новости

Колумнисты ЛГ
Крашенинникова Вероника

Расколы?

Салют из двадцати одной пушки, омаров, каскад лестных слов заготовили в Вашингто...

Дмитрий Воденников

Я сплю

Говорят, что последние месяцы жизни Салтыков-Щедрин провёл в постели, а гостям просил...

Жарихин Владимир

Нужен ли развод?

С Европой в лице Евросоюза мы поссорились глубоко и надолго...

Амелин Ростислав

Почему так долго?

Часто слышу: неужели всё так плохо, что мы не можем взять и победить? Почему не ...

Крашенинникова Вероника

Против лома – чем?

Россия не единственная страна, которая противостоит американскому стремлению к г...