Писатели и переводчики из Китая, Индии, Ирана, Бразилии, ОАЭ и других стран прибыли в столицу Татарстана на форум «Мировая литература в новой реальности. Диалог традиций, национальных ценностей и культур», чтобы обменяться опытом с коллегами, обсудить роль литературы в укреплении культурных связей между странами БРИКС, а также популяризовать литературные традиции этих стран на международной арене.
В рамках форума, организованного в преддверии саммита глав государств БРИКС, состоялись круглые столы, дискуссии, мастер-классы и презентации – всего более 30 встреч. Они проходили в знаковых культурных местах города – Казанской Ратуше, Национальной библиотеке Республики Татарстан, библиотеке № 13 «Сандугач», Культурном центре им. А.С. Пушкина, здании Союза писателей и Доме-музее Аксёнова.
В форуме принимали участие российские писатели: Сергей Шаргунов, Игорь Волгин, Анастасия Строкина, Евгений Попов, Денис Осокин и другие. Среди приглашённых зарубежных участников – известный китайский специалист по русской литературе Лю Вэньфэй, китайский поэт Оуян Цзянхэ, индийский писатель Мадхав Каушик, бразильский поэт, прозаик и драматург Астьер Базилио да Сильва Лима и другие.
Российская сторона предложила создать Международный союз литераторов стран БРИКС+. Данный проект призван оказать поддержку молодым талантливым авторам, способствовать продвижению литературы в мире, обеспечить условия для перевода и публикации произведений на языках стран-участниц. В планах – ежегодная организация литературных форумов и фестивалей.
Эту инициативу поддержали участники форума и поприветствовал мэр Казани Ильсур Метшин. «Проект не только откроет новые горизонты для творчества молодых авторов, но и позволит наладить прочные контакты между писателями, обогащая культурное наследие каждой страны-участницы», – сказал Ильсур Метшин на открытии форума.
Куратором форума стала бессменный организатор «Аксёнов-феста» и других литературных событий, критик, главный редактор журнала «Октябрь» Ирина Барметова. Она убеждена, что одной из главных задач на сегодняшний день является создание возможностей «для открытого общественного диалога». По её мнению, создание Международного союза литераторов стран БРИКС+ необходимо, а главная его задача – консолидация стран.
Сергей Шаргунов предложил сделать форум ежегодным.
Слава Иванова
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Лю Вэньфэй, писатель, переводчик, литературовед (Китай):
– Бродский сказал в своей нобелевской лекции: «Для человека, начитавшегося Диккенса, выстрелить в себе подобного во имя какой бы то ни было идеи затруднительнее, чем для человека, Диккенса не читавшего». Мы, прозаики и поэты, переводчики и литераторы, самые добрые люди в мире, мы настоящие гуманисты. Созданное нами литературное сообщество, несомненно, станет сообществом понимания и дружбы, сообществом доброты и человечности. Сегодня, в это очень неспокойное время и в этом очень неспокойном мире, создание и существование такого литературного сообщества очень необходимо и очень своевременно!
Денис Осокин, писатель:
– Это было роскошно, весело, умно, празднично и очень по-казански! Я сам казанец и знаю, как любят и ценят здесь многоязыкий пёстрый Мир во всех его проявлениях, понимают, как это правильно, когда развеваются рядом друг с другом разные флаги. «Куда не доходит солнце – доходит поэт», – сказал на открытии форума гость из Индии. И я полностью разделяю эту индийскую пословицу. Все думали и говорили о том, что объединяет, а не наоборот.