Немного о том, как в Татарстане провели державинский поэтический конкурс, приуроченный ко дню рождения выдающегося стихотворца и государственного деятеля.
Уже второй раз спрашивают по поводу Державинского праздника. По мне так это был не праздник, а поминки. Поминки по одной из двух, а еще год назад единственной премии для русскоязычных авторов в Татарстане. Это на фоне более десятка литературных премий для татароязычных авторов. Вот навскидку:
Госпремия имени Г.Тукая;
Литпремия имени Гаяза Исхаки;
Премия имени Фатиха Хусни;
Премия имени Джамала Валиди;
Премия имени Туфана Миннуллина;
Республиканская премия молодёжи Татарстана имени М.Джалиля;
Премия имени А.Алиша;
Премия имени Ш.Маннура;
Премия имени Сажиды Сулеймановой;
Премия имени Хади Такташа.
Но этих премий, видимо, показалось мало, и «державинку» в этом году вручили некоему переводчику на татарский язык Мударису Валееву. Похоже, что на очереди другие аксакалы перевода и татарской литературы.
Правление союза писателей Татарстана, выдвинувшее эту кандидатуру, полностью состоит из татароязычных авторов, некоторые из них, насколько я понимаю, текст на русском языке не в состоянии адекватно прочитать.
Именно эти люди решали, кого выдвигать на державинскую премию, причем абсолютно не беря в расчет мнение русской секции и перевода, одно из заседаний которой было посвящено именно этой теме: на секции проводились обсуждения кандидатов и голосование. Как по мне – так это бред и абсурд.
Единственный плюс поминок – послушал в Доме Аксенова хороших поэтов, приглашенных Алексеем Остудиным на эти «торжества». Стихи читали Виталий Молчанов и Игорь Тюленев. Сильный вечер получился. Спасибо Алексею и поэтам.
А на самих поминках меня не было – спрашивайте у тех, кто был, что там происходило.
Эдуард УЧАРОВ, Казань
Не праздник, а поминки
Эдуард УЧАРОВ возмущается тем, как в Татарстане провели державинский поэтический конкурс.
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.