Научно-технологическая компания Merck, посольство Германии в России и Гете-Институт (Немецкий культурный центр) анонсировали в Москве старт приема заявок на всероссийский конкурс – соискание III Немецкой переводческой премии Merck в сфере литературного перевода, а также Специальной премии Гете-Института за выдающийся перевод современной немецкоязычной поэзии на русский язык. Немецкая переводческая премия Merck и Специальная премия Гете-Института – это всероссийский конкурс, который проводится уже в третий раз с периодичностью один раз в два года и способствует развитию культурного взаимодействия между Россией и Германией. Учредителями премии являются посольство Германии, научно-технологическая компания Merck и Гете-Институт в Москве. В торжественном запуске конкурса приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Федеративной Республики Германия в Российской Федерации Геза Андреас фон Гайр, специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Ефимович Швыдкой, президент и генеральный директор компании Merck в России и СНГ Юрген Кениг, директор Гете-Института в Москве д-р Хайке Улиг. Получить переводческую премию Merck в 2020 году смогут участники, чьи работы попадут в число лучших литературных переводов произведений немецкоязычных авторов на русский язык, опубликованных в течение последних трех лет (2017-2019). Переводы романов, сборники малой прозы, научная и научно-популярная литература, книги для детей и юношества рассматриваются жюри в трех номинациях: - «Художественная литература»; - «Научно-популярная литература»; - «Литература для детей и юношества». Специальная премия Гете-Института будет присуждена за выдающийся перевод современной немецкоязычной поэзии. Проведение конкурса для вручения премии стало возможным благодаря пожертвованию из наследства Беате Рейбольд. Г-жа Рейбольд много лет жила и работала в России. Ее наследство она просила использовать для германо-российского культурного обмена. Заявки на конкурс принимаются от российских издательств, ассоциаций переводчиков и частных лиц до 1 января 2020 года. Переводы, представленные на конкурс, будут оценены независимыми экспертами, в числе которых представители литературного и академического сообществ, журналисты и лингвисты. Победителю в каждой из номинаций выплачивается денежная премия в размере 285000 рублей.
Суббота 12 октября 2024