Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Новости
  3. 12 июля 2025 г.

«Время движется по точкам…»

Вышел седьмой номер литературного журнала «Москва»

12 июля 2025

Июльский номер журнала «Москва», помимо «Альпийских снегов» – романа Александра Сегеня, который берёт начало в предыдущих выпусках – начинён по-летнему разными и яркими произведениями в стихах и прозе.

Так, в стихах известной поэтессы Марии Аввакумовой старое сброшенное платье никак невозможно надеть снова, когда за спиной вырастают крылья:


Я улетаю! Я улетаю!

Где мои крылья?

Долой его, прочь

скользкое и нелюбимое платье.

Я улетаю. Прекрасна ночь!


И сразу нам вспомнится ночь Маргариты из знакового для журнала «Москва» романа Михаила Булгакова.

В 7 номере видим новое имя – Григорий Гачкевич, поэт из Молдавии, представлен образцами «чистой лирики», в стиле, где, казалось бы, всё написано и откуда надо бежать, чтобы не стать банальным. Гачкевич – редкий случай: ему удаётся быть при этом новым. Он дышит свободно в простых и ясных словах:


Тонко скрученным платочком

Из трубы выходит дым,

Время движется по точкам,

Мысль идёт по запятым,

Чувства прыгают пунктиром,

Где-то в скобках, где-то без,

Дым уходит к чёрным дырам

Сквозь прозрачный свет небес.


В июльском номере новые стихи Анатолия Аврутина. Это белорусский писатель, постоянный автор «Москвы».


Души испуганный сигнал

Опять стучится в подреберье,

Я непростимое прощал

И верил в хрупкое безверье.

За выдох принимая вдох,

За крик – вселенское молчанье,

Я брел дорогою дорог

И слушал вечности звучанье…


Малая проза разнообразна по тематике и стилистическим особенностям текстов.

Олеся Янгол затрагивает тему человека в космосе в условиях цифровой диктатуры, а точнее, о том, что остаётся от внутреннего мира человека в этих условиях. Рассказ «Белое-белое, чёрное-чёрное» тёплый и человечный, при этом его можно отнести к жанру фантастики.

Марина Соловьёва предлагает задуматься о парадоксах супружеской любви перед лицом смерти, и делает это весьма изящно (рассказ «Сливочная фиалка»).

Подборка рассказов Ланы Мациевской «Жизнь замечательных собак» неожиданно подходит для подросткового чтения – это добрые философские истории, героями которых являются собаки. Для взрослых чтение тоже приятное, но всё же взрослый читатель, возможно, сочтёт рассказ «Волки и овцы» незаконченным (так как решение собаки, пусть даже самой разумной, остаться в деревне для нас, взрослых людей, только завязка конфликта – самое интересное, что же потом будут делать «взрослые», то есть люди?), а философские рассуждения кота Иммануила смотрятся местами вычурно. Для детей же – в самый раз, им такие словесные хитросплетения нравятся.

 Сергей Акчурин рассказывает историю одного недотёпы, на полпути к «другим берегам» (в эмиграцию) свернувшего назад. История интересна деталями и подробностями, например, у эмигранта-патриота где-то в чемодане, пока он изливал душу попутчику, рос сыр. Сыр рос. И вот благодаря такому растущему сыру любой рассказ запомнится читателю надолго, а там вспомнится и трогательный персонаж. В другом рассказе – да это и не рассказ вовсе, а «хроника» – автор знакомит нас с жизнью простых деревенских жителей во время СВО. В качестве рассказа это произведение выглядит рыхловато, но как хроника, или нон-фикшн, довольно интересно.

Проза Алексея Григоренко – густые и тягучие заросли из старинных словечек, образов, аллюзий, исторических фактов, эмоциональных оценок. «Вениаминыч» - так называется его «опыт художественного исследования». Образ старого ростовского плотника – это скорее повод: «…спил старого дерева, по которому можно было прочесть не только затейливую житейскую историю Вениаминыча как редкостного человека, но и историю рода, края, страны». Несмотря на тяжёлую насыщенность материала, читается этот «опыт» почти легко, читательское внимание не разбивается, и от произведения остаётся чувство исчерпанности и завершённости.

Материал военкора Антона Карпова «Я помню этот день…» - мы от малой прозы перешли к публицистике - содержит живые истории бойцов с передовой, - то, что каждому из них запомнилась больше всего.

В рубрике Культура – тонко настроенные звучания о Серебряном веке, о Максиме Горьком, о Вячеславе Иванове – в подборке эссе «В последней глубине…» Сергея Федякина.

Тут же – продолжение «Булгаковских шарад» Галины Дербиной, где на повестке – загадка образа Иешуа Га-Ноцри. Что на самом деле есть общего между ним и Иисусом Христом? И чего на самом деле нет?..

Памяти Александра Хабарова: небольшой экскурс в творческую биографию поэта предлагает Александр Балтин в своём эссе «На странице семьсот двадцать два».

Интервью о жизни и творчестве кубанского писателя Виктора Лихоносова Андрей Нейжмак берёт у Владимира и Надежды Крупиных («Русская нота»).

Статья Александра Сизухина «Когда литература выигрывает» не оставит равнодушными любителей покопаться в судьбоносных хитросплетениях фактов и сюжетов, связанных с гениальными представителями русской творческой мысли начала прошлого века.

Коснулись, хотя и бегло, темы музыкальной: Владислав Семёнов знакомит читателей с историей создания песни «Моя Москва», ставшей официальным гимном столицы в 1995 году.

В рубрике «Московская тетрадь» опубликована первая часть большого исследовательского материала Максима Лаврентьева «Дом Моссельпрома» (сам автор назвал его «Краткий путеводитель по долгой истории»). И действительно, история конкретного места освещена весьма основательно, подкреплена цитатами из различных источников, написана увлекательно: погрузиться в эту тему однозначно стоит. Тем более, за первой частью следует продолжение.

Важная статья Александра Камчатнова о необходимости научного исследования истории славянской Библии (переводах на славянский язык) и её критического издания для дальнейшего усовершенствования языка перевода – называется «Сакральный славянский язык в церкви и культуре». Статья написана в 1997 году, но её актуальность, к сожалению, на десятилетия. К сожалению – потому что труды по реализации этой задачи были начаты на рубеже 19 и 20 веков, дальнейшие социальные потрясения помешали, и теперь нет такого уровня специалистов или нет условий для продолжения этой работы. И поскольку сам Александр Камчатнов, учёный, доктор филологических наук, в марте этого года ушёл из жизни, за него могут говорить только его статьи. Почему важно исследовать переводы в сопоставлении с источниками – об этом (и не только об этом) читатель узнает на страницах журнала «Москва».

Новая сказка от «Сбера» – «Чебурашка» – тема критического анализа священника Евгения Хованского. Вывод, к которому он приходит, фигурирует в заголовке («Чебурашка» – не детская сказка»), ну а почему, собственно, не детская, не стану раскрывать интригу.

Наталья БАРЫШЕВА


Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Сериал Новости Театральная площадь Век Фильм ЛГ рейтинг Поэзия Калмыкии
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS