Русский язык объединяет более четверти миллиарда человек по всему миру. Судьба его неразрывно связана с важными историческими событиями, которые происходили в нашей стране. Тенденции показывают, что сегодня язык перестает быть советским и даже постсоветским. Что происходит с языком, какие преграды стоят на пути его развития и какое место русская литература занимает в мировом пространстве обсудили в Перми 30 и 31 мая.
Форум «Русский язык между Европой и Азией» поддерживал инициативы, обозначенные Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным в Послании Федеральному Собранию 12 декабря 2012 года. Глава государства неоднократно подчеркивал важность сохранения и распространения русского языка и русской культуры для евразийского пространства.
Основной площадкой для проведения форум был выбран город Пермь. Около года назад пермские писатели высказали мысль о необходимости восстановить традицию проведения дней русской литературы. Тема была поддержана участниками «Евразийского диалога» при российском парламентском Европейском клубе, руководством федерального агентства «Россотрудничество» и Союзом писателей России. Сегодня столица Прикамья – один из признанных центров общественной, научной и культурной жизни Российской Федерации. С этим городом связаны имена таких известных деятелей культуры и писателей, как Петр Чайковский, Сергей Дягилев, Борис Пастернак, Василий Каменский, Лили Брик.
Программа форума «Русский язык между Европой и Азией» состояла из трех частей: Международная интернет-конференция, Деловая программа и Большая книжная ярмарка.
На официальной церемонии открытия интернет-конференции с приветствиями в адрес участников обратились Президент Российской Федерации В.В. Путин, Председатель Совета Федерации РФ В. И. Матвиенко, Председатель Государственной Думы С. Е. Нарышкин, Генеральный директор ЮНЕСКО И. Бокова, депутат европарламента, первый европейский космонавт В. Ремек и экипаж Международной космической станции МКС-36. Специальным гостем мероприятия стал праправнук великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина – Александр Александрович Пушкин.
«Ваше мероприятие проходит накануне Дня русского языка. И призвано сплотить всех, кто изучает и преподает русский язык, любит нашу классическую и современную литературу, кто искренне заинтересован в развитии культурных, образовательных, научных связей между Россией и зарубежными странами», - отмечено в обращении Владимира Путина.
В международной конференции приняли участие говорящие на русском языке политики, деятели культуры, журналисты, эксперты и представители общественности. За два дня интернет-трансляция объединила более двух тысяч специалистов практически из всех стран Европы и Азии.
Свое видение роли русского языка представил губернатор Пермского края Виктор Федорович Басаргин. «Наш регион находится на границе Европы и Азии, поэтому мы поддерживаем идею интеграции. Общаясь на русском языке, передавая его детям, мы укрепляем и развиваем традиции», - сказал глава Прикамья. Он отметил, что перед общественностью стоит общая задача по сохранения русского языка, как исторического наследия, перешедшего нам от предков.
Среди тем, рассматриваемых в рамках пленарных заседаний, обсуждалось место русского языка среди других языков, общественно-политические и правовые аспекты сохранения и распространения русского языка за рубежом, русский язык в XXI веке глазами молодых.
На дискуссии «Русский язык среди других языков международного общения на Евразийском пространстве» эксперты поделились мнениями о проблемах русского языка в зарубежных странах и перспективах его продвижения в мире как языка межнационального общения.
Руководитель управления региональных программ фонда «Русский мир» Георгий Толорая отметил, что, начиная с 90-ых годов прошлого века, ареал бытования русского языка на постсоветском пространстве значительно сократился. С середины 2000-ых годов ситуация начала понемногу меняться в лучшую сторону, но до сих пор у государства и общества нет определенной стратегии сохранения и продвижения родного языка.
- Россия пока не выполняет своего долга по отношению к русскому языку – его сохранению, развитию и расширению сферы его бытования и влияния, - подытожил ведущий дискуссии, член правления Союза писателей России. – А между тем, русский язык – это национальное богатство, ресурс, используя который мы можем укреплять положение нашей страны в мире.
Преподаватель русского языка из Армении Лилия Баласанян отметила, что сегодня недостаточно внимания уделяется сохранению и повышению квалификации учителей-русистов, обучающих языку жителей бывших союзных республик. По ее мнению, качество преподавания языка в странах бывшего СССР стремительно падает. Между тем, именно оно является залогом сохранения русского языка на постсоветской территории.
В ходе дискуссии были озвучены и положительные тенденции, связанные с распространением в мире русского языка как языка межнационального общения. Интерес к русскому языку сейчас проявляют все больше молодых жителей Юго-Восточной Азии, Китая, Турции. Возможная причина этого – в успешном использовании технологий «мягкой силы»: образовательных и грантовых программ, поощрения интереса зарубежных студентов к русской культуре. Этой теории придерживается также преподаватель русского языка из Вьетнама Буй Тхи Тхуа Нга. Она отметила растущий интерес вьетнамских студентов к русской филологии, а также востребованность молодых специалистов, знающих русский язык, на рынке труда.
По итогам интернет-конференции участники были озвучены предложения по развитию русского языка в мировом пространстве, которые будут проанализированы экспертами федерального агентства «Россотрудничество» и «Евразийского диалога» при российском парламентском Европейском клубе. Среди них обеспокоенность попытками ряда политических и общественных деятелей в некоторых странах Европы и Азии устанавливать искусственные административные преграды на пути сохранения и распространения русского языка, утверждение русского языка общим достоянием человечества, распространение русского в качестве языка международного общения, что будет способствовать развитию политических, торгово-экономических связей, научно-технического сотрудничества, туризма, спорта. «За эти два дня мы проделали большую работу. Развитие русского языка в международном пространстве вместе с нами обсуждали специалисты из стран Европы и Азии. 65 городов мира в рамках одного мероприятия одновременно «разговаривали» на русском языке», - рассказывает Андрей Климов, член Совета Федерации РФ, заместитель председателя Комитета по международным делам Совета Федерации РФ, координатор «Евразийского диалога» при российском парламентском Европейском клубе.
Напоследок отметим, что особым шагом на пути продвижения русского языка во всем мире станет всемирная интернет-конференция под условным названием «Русский язык без границ» и конференция в Юго-Восточной Азии на базе Российского центра науки и культуры в Ханое, запланированные на 2014 год.