А знаете, затея с экранизацией пушкинского шедевра не совсем безумная, и криминала в том, что герои иногда говорят прозой, нет. Кстати, бывало, что в кино текст за Пушкина додумывали. В замечательной басовской «Метели», например. В британской версии «Онегина» с Рейфом Файнсом вообще герои говорят по-английски, и отсебятин много, однако лента очень интересная. Правда, в классических швейцеровских «Маленьких трагедиях» отсебятин, кажется, нет.
Но Сарика Андреасяна вдохновляли, видимо, не названные ленты, а одноимённый спектакль Театра Вахтангова (он записан каналом «Культура»), где, на мой взгляд, спорного гораздо больше. Там были даже «кощунственные шалости»: Ольга всё время с аккордеоном – почему? Не для того ли, чтобы во время роковой мазурки Онегин умудрился распустить руки – его пальцы нахально прошлись по клавишам аккордеона на груди возлюбленной Ленского. Ну как после этого не вызвать негодяя на дуэль? Однако поэта оскорбил не столько флирт Онегина, сколько то, с какой готовностью Ольга на него откликнулась...
Да, в замечательном спектакле 2013 года спорного было много, однако гениально звучали пушкинские стихи и была бесспорно конгениальная пушкинская Татьяна – русская душою Ольга Лерман. Но у Сарика её нет. Из спектакля в фильм перешли двое: Владимир Вдовиченков и Виктор Добронравов, оба – с повышением. Первый из полупьяного гусара превратился, как указано в титрах, в рассказчика, то есть в Пушкина. Но далеко не каждый, даже выдающийся артист может произносить волшебный пушкинский текст, да ещё от его имени. Вторая странность – Онегин. Виктор Добронравов в спектакле – светский лев, фат, а рефлексирующее «я» Онегина, яростно сокрушаясь, воплощал Сергей Маковецкий. В фильме же рефлексий нет, Добронравов – пресыщенный сорокалетний циник, непонятно почему застреливший юного поэта (Ленского сыграл Денис Прытков).
В образе Татьяны явилась Елизавета Моряк, которая в начале своей кинокарьеры удивила отважной сексуальностью в сериале «Жизнь по вызову», где она сыграла юную проститутку. В роли же Татьяны она слишком взрослая, как будто у неё уже был горький опыт общения с мужчинами. И последняя придирка: жилище Онегина, которое он унаследовал от дяди, невозможной роскоши. Таких дворцов у пушкинских «добрых приятелей» не было... А в остальном экранизация сделана добротно, дорого, богато, с почтением к автору – «без аккордеонов».
Добавим, «Онегин» целую неделю был лидером проката и толкнул многих открыть хрестоматийный роман, в котором национальный гений с потрясающей лёгкостью, изяществом и глубиной описал «смиренной девочки любовь». «Коснувшись до всего слегка». На века.