Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 11 января 2026 г.
  4. № 19 (6833) (10.05.2022)
Белорусский дневник Спецпроект

Для молодёжи читающей или пишущей

11 января 2026

Наверное, не во всех постсоветских странах продолжают выходить молодёжные литературно-художественные журналы. В Белоруссии они есть. О том, что в приоритетах у издателей минской «Маладосці», «Литературной газете» в коротком интервью поведала главный редактор Ольга Рацевич.


– Вы чаще свои страницы молодым авторам отдаёте или не забываете и о ветеранах литературного процесса?

– На каком-то отрезке времени в нашем журнале установили такое правило: с прозой и поэзией выступают авторы не старше 35 лет. Мол, молодые люди – именно только до этого возраста… Понятно, что для такого решения были и причины. Страна у нас небольшая. И случается, что и в «Полымя», и – в переводе на русский – в «Немане», и в «Маладосці» печатаются одни и те же авторы. Молодым, начинающим не пробиться. Но в стремлении восстановить справедливость забыли по большому счёту о читателе: ведь ему не важно, какого возраста автор, он берёт в руки журнал, где есть что-то интересное. Поэтому, отказавшись от «возрастного ценза», пробуем найти «золотую середину».

– Получается?

– Об этом судить читателю. Но мы рады, что в последних номерах с рассказами, повестями, стихотворениями выступили Наум Гальперович, Георгий Марчук, Анатоль Бутевич, Людмила Рублевская, Казимир Камейша, Фёдор Гуринович, Виктор Ярец. Опубликовали интересную повесть Егора Конева «Белорусский Дудар» о родоначальнике современной белорусской литературы – Винценте Дунине-Мартинкевиче. Автор сумел и время далёкое показать, и нарисовать симпатичный, рельефный образ классика, сделал его живым. Замечательную повесть о Кузьме Чорном написал Михась Тычина. А почему бы не написать кому-то роман о классике и о нашем, журнала «Маладосць», авторе – Владимире Короткевиче?!

Что касается литературной молодёжи, то, конечно же, она прежде всего идёт к нам. Мы стараемся привнести на страницы издания элемент дискуссионности, стараемся порассуждать со вчерашними, минувших десятилетий, авторами о жанрах, о литературной критике, о том, что составляло само существо литературной жизни и соответственно – жизни вообще, сопряжения художественной литературы с действительностью.

– Что бы вы назвали отличительной чертой журнала в последнее время?

– В нашем активе появился большой отряд молодых переводчиков. Только в последние полгода мы опубликовали рассказы О. Генри, Алана Милана, Джеймса Джойса в переводах Андрея Полуяна, Марины Макарыч, Екатерины Гулецкой. Напечатали стихотворения Андрея Коровина в переводе Юлии Алейченко.

Стараемся почаще писать о творческой молодёжи, которая занимается театром, музыкой, изобразительным искусством. Хотелось бы, чтобы журнал был востребован творческой интеллигенцией в целом. Поэтому мы всегда открыты для музыковедов, театроведов, художественных критиков.


Беседу вёл
Игнат Павлов



Тэги: Игнат Павлов
Обсудить в группе Telegram
      Литературная Газета
      «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

      # ТЕНДЕНЦИИ

      Николай ГумилевКлассикМастерклассСНГФестивалиРоссийская ИмперияГеоргий СвиридовКсения ЗуеваУспехВераВалентин РаспутинТранспортВасилий ШукшинЭрдни ЭльдышевДальний Восток
      © «Литературная газета», 2007–2026
      • О газете
      • Рекламодателям
      • Подписка
      • Контакты
      • Пользовательское соглашение
      • Обработка персональных данных
      ВКонтакте Telegram YouTube RSS