Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 29 июля 2015 г.
  4. № 31 (6519) (29.07.2015)

Спасите наши уши

Выпуск 6 (17)

29 июля 2015

Пожалейте наши уши и глаза. Сколько можно читать в бегущей строке «малазийский», вместо «малайзийский»? Сколько можно слышать «ГаличинА», а не «ГалИчина» (от «ГалИция»)? Почему «БатькивщИна», а не «БАтькивщина» (от «БАтько»)? Сравните: «РОвенщина», «ЛугАнщина», «ПолтАвщина», «ЧернИговщина» и т.д.

НТВ. 31 марта 2015 года. Программа «Сегодня». Читаю – «Сыновья «благодарность» (!). Не сразу понял. Неужто скоро дочерние предприятия станут называть дочерьими?

Нередко можно слышать: «Мос­квы-реки». Но вот 31 марта 2015 года на канале «365» привычно прозвучало: «Москва-реки». Как в песне « Дом родимый свой у Москва-реки…».

Жаль, не записал однажды дату и время телепередачи – было написано «Вальпургиевая ночь». Нет слов. «Страшно, аж жуть».

В интернете читал – «под Харьковым». Попадалось и «Дарвиным» (об учёном).

«Читайте букварь», – говаривал студентам математик Степан Александрович Борисюк в Могилёвском машиностроительном институте в 60-е годы.

Мы говорим «на Кубе», «на острове Куба», «в Республике Куба», но не «в Кубе», «из Кубы». Ещё пример – «на Мадагаскаре», «на острове Мадагаскар», «в Республике Мадагаскар», но не «в Мадагаскаре», «из Мадагаскара». Однако иногда говорят «в Шри-Ланке», да ещё с ударением на «Лан». На языке этой страны ударение на последнем слоге. Поэтому не «в Шри-Ланке», «в Шри-Ланку», «из Шри-Ланки», а «на острове Шри-ЛанкА», «в Республике Шри-ЛанкА» («в Демократической республике Шри-ЛанкА»). Затрудняюсь насчёт произношения «на Шри-ЛанкЕ». Название острова, скорее, несклоняемое, а потому произносить и писать его, видимо, следует: «на острове Шри-ланкА» и т.д. Поживём, узнаем.

Как понимать слово «суперцена» в рекламе? Это сверхцена или как? Значение приставки «супер» («сверх»), видимо, дело десятое для некоторого рекламодателя. Главное, звучит модно, а интонация в телерекламе нередко больше подходит для подворотни, где просят закурить.

Иногда уверенно говорят: «около трёхста». Может, если бы повторили около девятисот раз – «не трёхста, а «трёхсот», не было бы с числительными напряжёнки.

Не открою Америки, если скажу, что язык надо беречь. Не скажу, может быть, ничего нового и о том, что язык, как и труд, сделал человека человеком.

Владимир ХАЛЬПУКОВ, МОГИЛЁВ

P.S. Кстати, накануне Дня русского языка Минкомсвязи совместно с Минобрнауки и Государственным институтом русского языка имени А.С. Пушкина провело исследование использования русского языка в наиболее популярных СМИ. В рейтинг вошли газеты, информагентства и телеканалы, которые обеспечивают свыше 85% федерального информационного лингвистического поля.

Самым грамотным стало издание Lenta.ru, допустившее 0,28% ошибок, а замыкают список «Аргументы и факты» с результатом 1,99% ошибок в словах и предложениях. В десятку самых грамотных радиостанций вошли «Радио России», телеканал «Россия 1», «Пятый канал», РСН, «Эхо Москвы», «Бизнес FM», «Серебряный дождь», «Маяк», телеканал ТВЦ, «Первый канал».

Тэги: Русский язык Филология
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Негоже русскому языку бояться женского рода

    25.11.2023
  • В поддержку русского языка

    07.11.2022
  • Великий и могучий не нужен?

    27.08.2022
  • Язык в цифровую эпоху

    29.04.2022
  • Чем плоха мова

    27.01.2022
  • Так ли уж не прав «дилетант»?

    999 голосов
  • Бедный, бедный Уильям

    902 голосов
  • Провокация против немецкой славистики

    504 голосов
  • Мина, заложенная Максом Фасмером

    445 голосов
  • Чужой „маленький Париж“

    70 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS