Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 04 октября 2017 г.
  4. № 39 (6615) (04.10.2017)
Многоязыкая лира России

Дымится шурпа в родовом казане...

04 октября 2017

Лариса Абдуллина


Родилась в 1975 году в деревне Мякаш Давлекановского района БАССР. Поэт, переводчик, журналист. Автор семи книг – на башкирском и русском языках. Член Союза писателей и журналистов РБ и РФ, заслуженный работник культуры РБ, обладатель Гран-при Меж­регионального поэтического фестиваля «Родники вдохновенья» (2006), лауреат Республиканской молодёжной премии имени Шайхзады Бабича (2008), лауреат международного фестиваля «Интеллигентный сезон» в номинации «Детская поэзия» (2015). В настоящее время работает заведующей отделом литературы и культуры газеты «Башкортостан».


Алдар-батыр

I
...Два батыра. Поле брани...
Вон кинжалы из ножон!
Кто из двух к смертельной ране
На миру приговорён?

Кто в сырую землю ляжет
С честью ратной или без?
Но Алдар – врага отважней –
Стал избранником Небес.

Вот знаменье для Азова:
Грудь черкеса пронзена.
Русский флот встречай любовно,
Черноморская волна!..

Льётся кровь. Кипит сраженье.
Бьётся в крепости герой! –
Стати воинской саженной
Сын Истории самой.

Гром гремит в турецком стане.
Разъярён төрөк баши,*
Будто сам он в сердце ранен:
Кто османца сокрушил?

То Алдар – батыр батыров
Государю присягнул
Честью доблестной башкира
Защищать свою страну.

Чист и прям в священном слове, –
Ни за блага, ни за власть –
И последней каплей крови
Он отчизны не предаст.

О Россия! Чти героя,
Будь защитнику, как мать.
За тебя на поле боя
Жизнь готов он был отдать.

II
Горячий табун у него лошадей.
Он знатный башкирский тархан...
Ему бы аулы сберечь от властей –
Всё туже на горле аркан.

Щитом заслонить бы несчастный народ
От ярой чиновничьей лжи...
За что ж в Мензелинск на крутой эшафот
Батыра в цепях повезли?

Вовеки веков будут камни стенать
Твои о великой беде.
А камни устанут когда горевать, –
Есть соль в мензелинской воде.

Низины слезами невинных полны.
Их кровь растворилась в ручьях.
Здесь кажется сладкой степная полынь –
Вся горечь в незрячих очах.

...Я знаю. Я знаю
Вины нет на вас,
И нет вам счастливей пути,
Как с братской душою батыра сплетясь,
На горнее небо взойти.

Зачем же за верность, родная страна,
Ты платой иной воздаёшь?..
Молчанье, как рана. Всё глубже она.
И боли её не уймёшь.

Перо и бумага, да совесть – мой скарб.
Я память тревожу свою.
Молитву творю, созерцая Кааб,
И песнь о герое пою:
«Алдар-батыр! Алдар-батыр!»
-----------------
*Төрөк баши – глава турок

Отчизна

Как будто в низине дрова разожгли, –
Туман поднимается с гор.
Охапки, охапки кидают в угли,
Вовсю расходился костёр.

Дымится шурпа в родовом казане,
Обласканном древним огнём...
В виденье сошлись на уральской земле
Преданье с сегодняшним днём.

Почудилось?.. Слышишь, зовёт к тагану
Жайляу заветный мотив.
И рвётся из сердца мой конь к табуну, –
Кто сдержит тот жаркий порыв?

Здесь конь и железный не знает, где брод...
Надеждой себя тороплю…
Туман-ворожей за собою ведёт
На предков седую тропу...

Я в чудном краю заблудиться хочу,
Как жарки признанья уста! –
Сто раз воспеваю я в голос мечту,
И слышится: «Башкортостан!»

Ещё на Урале немало чащоб,
Где птица гнезда не свила.
Но песнь – как стрела окрылённая, чтоб
И там угнездиться смогла. –

И далью, и высью, и глубью полна,
Вселенских не зная ворот,
Гуляет повсюду привольно она,
А с нею мой певчий народ.

Отчизна, скажи – и расщелины гор
Источат своё мумиё.
Вот так же призывно летит на простор
Дочернее сердце моё!

Сны

Что наши сны?.. Двойную тайну
Не уместить в одной судьбе.
Когда же я скрывать устану
Мечты и думы о тебе?..

Вот у ворот мой странник вечный. –
Сон в руку: нет пути назад!..
Ты думал, вдруг я не замечу
В твоих глазах свои глаза?

Адам, столетье пролетело, –
Стою с водою ключевой…
И как водица не вскипела
От жара сердца моего?!

Мой мир – твой мир.
Ты входишь в сенцы.
Сияет свет в моём окне!..
В дому вздыхают полотенца –
Так долго ты спешил ко мне!

И вздрогнула дверная ручка, –
Твоя ладонь её нашла.
И луч пронзил над домом тучи,
И ветвь сухая ожила!

С усталых ног твоих портянки
Сниму сама я, будто мать.
Стучит в груди, как у беглянки,
Боюсь, что слов мне не сдержать.

О скольких битвах плеч сутулость
Расскажет, о какой войне?..
Я краем губ чуть ни коснулась
Неброской родинки твоей.

Разлуки нам сполна заплатят
Высокой нежности ценой…
Мне захотелось вдруг заплакать,
Прильнув к твоей груди щекой.

Едва ты потянулся к косам
И лаской мой наполнил дом,
Раздался звон многоголосый –
Накосник сыпал серебром!..

Что сны твои?.. Где мой избранник, –
С кем нас сведёт одна судьба?..
Неужто вновь, мой вечный странник,
Рассвет настанет без тебя?..

Клятва

Быть нам – и только такими
Иль никакими не быть…
Камни хранят Божье имя,
Нам ли его не хранить!

С плеч наших – бремя проклятья,
К небу – молитвенный лик,
Святы нам – сёстры и братья –
Родина, мать и язык!

Только такими мы будем –
Верность – ты крови закон,
Клятва куётся из буден
На наковальне времён.

Смеем – навстречу эпохам
Крыльев размах обрести,
Чтоб до последнего вздоха
Чести знамёна нести!

Быть нам такими и только! –
Настежь сердца отворить,
Взрывом любви на осколки
Чашу раздора разбить.

Только такими нас знайте,
Крепкими верой отцов,
Всюду нас завтра встречайте –
Вера не терпит оков!

Только такими и быть нам –
Вместе! В едином роду!
В Богом краю не забытом,
С думой народной в ладу.

Быть нам такими пристало,
Значит вовеки нам быть!
Будем на кручах и скалах
Гнёзда орлиные вить.
В небе над гордым Уралом
Будут орлята парить!

Перевод Сергея Янаки

Уфе моей

Ты для ребят башкирских, как Париж, –
Не покоришь без тропок обходных.
Забудется стыдливость, только лишь –
Вопросов тьма в немых обидах их.

Ты сто дверей, ты больше ста открой:
Душа открыться может лишь одна.
Высокомерьем, гордый город мой,
Души башкирской не измерить дна.

Нет из тебя обратного пути –
Уфимский ветер рвёт иммунитет.
Как не было дверей в тебя войти,
Так и для выхода дверей доныне нет.

Ты столько страсти кипятишь в горсти
И столько судеб с лёгкостью вершишь!..
Но доброта порою не в чести,
И не прощается небезупречный стиль.

Ты для ребят башкирских, как Париж.
(А ведь Париж башкирами был взят!)
В душе – азарт,
И песня с сердцем в лад
Взмывает кречетом над частоколом крыш.

Слово маме

Из-за меня ты вновь лишилась сна,
Себе на плечи мой взвалила гнёт.
Тобой, я знаю, буду прощена,
Кто, как ни ты, всегда меня поймёт.

Не будем сны разгадывать твои –
В них морок лишь, навеянный весной.
Все те слова, что нам важны двоим,
Смогу ль бумаге передать пустой?

Ты и без писем видишь всё насквозь:
В обычной телефонной болтовне:
«Дитя моё, скажи мне, что стряслось?» –
Внезапно спросишь, вынув душу мне.

Ой, мама, не скажу я, как дела –
Я только-только обучаюсь жить…
Я сбилась с нот, напев оборвала –
Меняется мелодия души.

Перевод Светланы Чураевой

Тэги: Поэзия Поэзия Башкирии Лариса Абдуллина
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Смелый за Отчизну жизнь положит...

    15.02.2025
  • Своеобычные портреты

    26.10.2024
  • Моя земля пьянит, как крепкий хмель...

    25.10.2024
  • И станет сильной моя земля

    20.10.2024
  • Я знаком с той дончанкой…

    12.09.2024
  • Клуб молодых

    1826 голосов
  • Верлибры, музыка, картины

    1158 голосов
  • Молчанию небес наперекор

    973 голосов
  • Октябрь, побудь со мной...

    457 голосов
  • Век не прожит, а вечное гложет

    440 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS