Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 14 октября 2020 г.
  4. № 41 (6756) (14.10.2020)
Многоязыкая лира России Спецпроекты ЛГ

Посланец Великой Степи

14 октября 2020

Сибдей Том

Сибдей Том – псевдоним Сергея Майнагашева. Родился в 1963 году в улусе Усть-База Аскизского района Республики Хакасии. Окончил Абаканский педагогический институт. Работает веб-корреспондентом сайта республиканской газеты «Хакас чирі». Автор шести сборников стихов и монографии, посвящённой проблемам хакасского стихосложения. Ведёт литературный сайт на хакасском языке, где размещает медиароман в стихах «Ковчег Тенгри». Выступает, сопровождая исполнение своих стихотворений игрой на хомусе (струнный национальный инструмент). Член Союза писателей России. Живёт в Абакане.


* * *

Я – Возвещающий,
Я – посланец Великой Степи,
Я – под солнцевосхода кровавым,
Матерь тюрков,
кумысом мой путь окропи!

Вам – потомкам кочевников,
что забыли колчан и седло,
Говорю предречение:
не на Западе солнце взошло.

Вам – отвергающим
отчий воздух и Бога небес –
Говорю: опрометчиво
забывать, что навеки воскрес

Хан, восседающий
на Востоке грядущих времён.
Знаком помечено
Имя, коим восславится Он.

Степи безмолвием
умудрённый и Небом до дна
Полон! Я золотом
начертаю: «Открыта страна
Света!» Вы слышите
шорох ветра, Пришельца шаги?
Это только Предвестие.
Это – стихи.

* * *

Я потомок великих гуннов,
Кочевавших в степях Саяна.
Я потомок тюрков, пришедших
На остывшее пепелище,
Я потомок иных народов,
Что в искании жён и пастбищ,
В жажде крови, в горячке страсти
Шли на запад по Чьей-то воле
И исчезли в пыли столетий.
Да, я тот, я – потомок тюрков!

Может статься, кровь Тоньюкука
В моих жилах – хотя бы капля!
Время горько играет мною –
Сибдей Том, ты тоже исчезнешь.
Но хочу – почему, не знаю –
Словно гунны, оставить Имя
И загадку века тугого,
Что пронзает моё Пространство.

По степи слоняюсь…

Камни святые,
Древнюю землю
Трогаю чутко.
Ирисов свежесть
Тонко вдыхаю,
Вешнюю свежесть.

То заплетаю
Чьи-то косички,
То замираю,
Слушаю шелест,
Стук и скольженье
Ветра по камню.

Воду аршана*
Пью из пригоршни
Полную света.
Правда – покуда…

С лошадью вместе
Скачем по полю,
В беге тягаясь
С облака тенью.

Просто живу,
И не кочевник,
И не охотник,
Но их потомок.

Только забывшие
Учат и учат,
Что значит Родина,
И побеждают
Хором горластым.

По Степи слоняюсь,
Степи Великой…
А ты – Позабывший,
Встань в отделенье
И под копыта
не попадайся.

* * *

Тщеславные юноши
Камень упавший,
Что предки подъяли,
Что символом был и печатью
Рожденья народа,
Воздвигнуть решили,
Да так,
Чтоб далёко был виден!
И что же?
Восстал он!
И вновь –
Древомужества полон.

Воля Кагана

Город, бросивший вызов,
Обречён на сожженье.
И народ,
Как голодная свора собак,
Позабывший о долге, –
В самоуничтоженье
Должен быть остановлен мечом!

И да будет так!

Ибо воля Кагана
С волей Неба едина:
Чашу мерзости,
Шеи вельмож – поперёк разруби.
Пусть мой вещий наказ
Уместится в душе благородного сына.

А прощённый народ
я велю
Распустить по Степи!

Перевод Владимира Берязева

* Аршан – источник, родник.

Тэги: Поэзия Хакасии
Обсудить в группе Telegram

Том Сибдей

Подробнее об авторе

Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Перевод как средство развития языка

    08.06.2024
  • Увидеть свой дом

    02.12.2023
  • Светлый мир

    01.12.2023
  • Небу плечо подставь

    25.11.2023
  • На пределе добра мирового

    28.09.2022
  • Такое дело: високосный год

    17 голосов
  • Раньше срока не печалься

    13 голосов
  • В закутке потаённом сердечном

    13 голосов
  • Нежная мякоть небытия

    12 голосов
  • Солнце ищу в сугробах

    7 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS