Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 23 ноября 2016 г.
  4. № 46 (6576) (23.11.2016)
Многоязыкая лира России

Памяти огонь не погас

23 ноября 2016

Василий Ванюшев


Поэт, публицист, филолог. Родился в 1936 году в деревне Нижняя Кусо-Какся Кизнерского района Удмуртской Республики. Окончил Мож­гинское педагогическое училище, факультет журналистики МГУ, аспирантуру Академии общественных наук при ЦК КПСС. Доктор филологических наук. Главный научный сотрудник отдела филологических исследований Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН. Автор шести книг стихов на удмуртском языке, более 250 публикаций по вопросам развития удмуртской и других национальных литератур Урало-Поволжья, в том числе трёх монографий. Член Союза писателей России. Народный писатель Удмуртии, заслуженный работник культуры и заслуженный деятель науки УР, заслуженный работник культуры Чувашии, лауреат Государственной премии УР, ежегодной премии Правительства Удмуртии в области литературы, кавалер ордена Дружбы. Живёт в Ижевске.

Боже мой – мой Кылчин! (1)
Боже мой – мой Кылчин!
Ты у людей – один!
Короб воршудный (2) будь полон у нас!
Малому счастья дай,
Старца не забывай –
Памяти чтобы огонь не погас!

Боже мой – мой Кылчин!
Ты у людей – один!
Ненависть искорени из сердец!
Чтоб не клубилась мгла
Зависти, розни, зла –
Светлым словам научи наконец!

Боже мой – мой Кылчин!
Ты у людей – один!
Дай нам безбедную жизнь на века!
Свод пусть синью горит,
Поле – плоды дарит,
Полнится пусть нашей жизни река!

Боже мой – мой Кылчин!
Ты у людей – один!

Перевёл Валерий Котеленец


* * *
Уж нет на Иднакаре куалы.
Таят следы столбов гнилых углы.
Таит седой очаг следы золы.
Следы огня в тени столетий тонут.
Уж нет на Иднакаре куалы,
Знать, оттого умерших души стонут.

Мне сил добавят сосны на бору.
Срублю я сруб, молельню соберу –
Пусть куала вздымает ввечеру
Хвалу добру торжественней и выше:
Мне сил добавят сосны на юру,
И новое святилище задышит.

Едва рассвет взыграет на земле –
Добром согрет, не виноват во зле –
В смолой пропахшей новой куале
Возьму я скатерть белого белее.
Едва рассвет взыграет на земле,
Уйду в луга, где жар-цветок алеет.

Тут лебедь небо крыльями обнял,
В Молитве Силы – силу восполнял
И этой Силой землю оделял,
В сегодня, в наше возвращал былое.
Тут лебедь небо крыльями обнял –
И в том моя удача с куалою.

Молитве Силы – новая пора:
Я зачерпну её в тиши утра
И в скатерть цвета света и добра
Я заверну её, Молитву Силы,
И нового властителя воспримет
Построенная мною куала.

И все удмурты, сколько их ни есть,
Храня заветы прошлого, как честь,
Воспримут, словно дар, благую весть:
Вернулась, вновь Молитва Силы с нами!
Покуда мы сплетаемся корнями –
Нас не склонить в ярмо и не известь!

Перевёл Анатолий Демьянов


1 Кылчин – удмуртское божество, ангел-хранитель.
2 Воршудный короб – хранилище священных реликвий рода.

Тэги: Поэзия Удмуртии
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Тяжбы с самой собой

    11.05.2024
  • Лодку готовлю к весне

    09.05.2024
  • Образ отчего уголка

    28.04.2024
  • Горечь прошлых веков

    21.04.2024
  • Яблоня в цветах утонет

    16.06.2023
  • В зелёной памяти речного тростника

    19 голосов
  • Для жизни всё здесь обустроено

    15 голосов
  • На кого село оставили?

    13 голосов
  • Сплошной выходной

    13 голосов
  • В Ижевске любят про погоду говорить

    12 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Сериал Новости Театральная площадь Век Фильм Поэзия Калмыкии Презентация
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS