Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 23 ноября 2016 г.
  4. № 46 (6576) (23.11.2016)
Многоязыкая лира России

Седьмая спица колеса

23 ноября 2016

Анастасия Шумилова


Поэтесса, переводчица. Родилась в 1991 году в деревне Орлово Малопургинского района Удмурт­ской Республики. Окончила факультет удмуртской филологии Удмурт­ского государственного университета. Занимается художественным переводом на удмуртский язык. Перевела сборник стихов Г. Аполлинера. Автор одной книги стихов. В настоящее время продолжает обучение в университете г. Тарту (Эстония).





Идентификация

А просто я невелика.
Я в целом мире лишь
Пшеницы горсть со дна мешка,
На дне реки – голыш.
Плывущий по реке листок,
Осиновый, седой.
Нырнувший за жуком чирок –
Лишь попка над водой.
В тумане ежик – это я,
В лесу – трухлявый пень.
Вон та корова пёстрая,
Жующая весь день.
Я цапля серая в степи.
В руках слепого – трость.
Я грязь, в меня не наступи,
Когда начнётся дождь.
И я – мясник и мясо. Здесь
Законы таковы,
Что слово целое аз есмь,
И в слове буква – ы.
Я шерсть овцы, я нежный пух
остриженных ягнят.
Я – руки сгорбленных старух,
Что шерсть растеребят.
Я иноземным червячком
Сплетаю шёлка нить,
Я больно падаю ничком,
Но продолжаю жить.
Я и жена без мужика,
И хата без детей.
Неспетой песенки строка,
Гулянье без людей.
Я – ненаписанный сонет,
Я – неупавшая роса,
я – невзошедший первоцвет,
седьмая спица колеса
Я – непостроенный лабаз,
я – непрополотый латук,
я – нерассказанный рассказ,
я – незалеченный недуг.
И прялка сломанная я,
Я и тюрьма без вора,
Несушка не несущая,
Зарежут скоро…

А просто я невелика,
А мир совсем не мал,
И по крупицам на века
Меня он раскидал.

* * *
Тибр, Нил, река Чепца ускоряют бег…
Но Даур бежит быстрей самых быстрых рек.
В диком танце ширъян кружит всё быстрей,
Разметает как ураган страны и людей.
Кружит, кружит, целый мир танцем окружён,
Украшения звенят жалобно жон-жон.
Поясница заболит, спустятся чулки,
Нет, нет, нет, не удержать ширъян (1) реки.
Обезумела Даур, но не вышел срок,
В пару к ней в последний тур напросился Рок.
Что ж, танцуй, Даур, и пей допьяна мусур,
Мы всего лишь раз живём на земле, Даур.

Перевела Евгения Коробкова

________________
1Ширъян – удмуртский танец. 

Тэги: Поэзия Удмуртии
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Тяжбы с самой собой

    11.05.2024
  • Лодку готовлю к весне

    09.05.2024
  • Образ отчего уголка

    28.04.2024
  • Горечь прошлых веков

    21.04.2024
  • Яблоня в цветах утонет

    16.06.2023
  • В зелёной памяти речного тростника

    19 голосов
  • Для жизни всё здесь обустроено

    15 голосов
  • На кого село оставили?

    13 голосов
  • Сплошной выходной

    13 голосов
  • В Ижевске любят про погоду говорить

    12 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Интервью Событие Утрата Сериал Новости Театральная площадь Век Фильм ЛГ рейтинг Поэзия Калмыкии
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS