Перейти к содержанию
  Четверг 21 сентября 2023
Литературная Газета
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
      • Реклама в газете
      • Реклама на сайте
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Видео
    • Правила общежития
    • Настоящее Прошлое
    • Видеоряд
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
Идет поиск...
К сожалению, ничего не найдено.
Изменить запрос
LGZ
LGZ
  • Главная
  • Новости
  • Статьи
  • Видео
  • Колумнисты ЛГ
  • Все рубрики
    • Новости
      • ЛГ Online
      • ЛГ Плюс
      • Позиция
      • Спецформат
    • Статьи
      • Политика
      • Общество
      • История
      • Литература
      • Кино
      • ТВ
      • Театр
      • Музыка
      • Архив номеров
    • Видео
    • Авторы
  • Об издании
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
LGZ
  Статьи    17 ноября 2021 г.  № 46 (6809) (17.11.2021)
Литература

Неугомонный человек

К 75-летию Михаила Синельникова
17 ноября 2021

Как говорил Иосиф Бродский, «Всякое творчество есть по сути своей молитва. Всякое творчество направлено в ухо Всевышнего». Я думаю, что Михаил Синельников, который преимущественно поэт, также разделяет взгляд Нобелевского лауреата на этот Божий дар, отличающий человека от животного.

В своё время древнегреческий поэт-комедиограф Менандр (342–291 до н.э.) мудро заметил: «Нет ничего сильнее слов». Этого видного представителя культуры Древней Греции я процитировал не случайно. Ещё будучи восемнадцатилетним студентом исторического факультета Ошского педагогического института, Михаил Синельников за курсовую работу о жизни и творчестве Менандра получил премию Министерства высшего образования СССР. Это была его первая литературная награда. А сколько их будет впереди! Как говорят – не счесть.

Литературный талант Михаила Синельникова многогранен и опирается на глубокую эрудицию, эмоции и ум. В этой триаде у писателя преобладают всё-таки эмоции, благодаря которым с каждым проходящим годом расширяется круг его интересов. Хочется заняться тем, другим, третьим. Таков уж психологический склад этого неугомонного человека.

Стихия Михаила Синельникова – отзываться поэтическим словом на всё, что происходит с ним и вокруг него. Его литературная судьба с самого начала складывалась благополучно. Первым из знаменитых поэтов на его подборку стихотворений 9 августа 1968 года в газете «Московский комсомолец» откликнулся Леонид Мартынов, написав обнадёживающие слова: «Трудно предполагать грядущее, но, как мне кажется, на наших глазах растёт обещающий поэт». В 1971 году о стихотворениях Михаила Синельникова, появившихся в периодической печати, высказались четыре известных писателя: Вениамин Каверин, Арсений Тарковский, Михаил Зенкевич, Борис Слуцкий.

Вениамин Каверин, в частности, выделил основные черты поэтического языка Михаила Синельникова и его мировоззрения: «Стихи его отличаются богатой и подчас неожиданной образностью, заботой о мелодичности, широтой кругозора. Для его поэзии характерен нравственный самоотчёт, который, надо надеяться, будет углубляться с годами. Одновременно его стихи как бы призывают к изучению истории народа – важная особенность, перекликающаяся с обширной образованностью молодого поэта».

Арсений Тарковский обратил внимание на манеру письма: «В его стихах нет деталей, которые не служили бы теме стихотворений. Его эпитет точен и не допускает вариантов: это очень редкое, драгоценное свойство!»

Михаил Зенкевич поддержал оценки своих коллег: «Его стихи привлекли моё внимание яркой образностью, словесной выразительностью, «лица необщим выражением».

Борис Слуцкий был, как всегда, парадоксален и афористичен: «Это не просто хорошие стихи, но и написанные хорошо. У нас сколько угодно хороших стихов, написанных плохо. Синельников – странный поэт. Его манера, его поэтические пристрастия не такие, как у большинства его сверстников…»

Первая поэтическая книга Михаила Синельникова, «Облака и птицы», вышла из печати, когда ему исполнилось 29 лет. На протяжении всей своей жизни он берётся буквально за всё, что отвлекает на короткое время от написания собственных стихов, но всё-таки имеет непосредственное отношение к поэзии. Он не раз и не два отдавал дань уважения и любви великим предшественникам. Например, брался за составление многостраничных тематических сборников и альманахов. Охват выбранных тем поражает своим разнообразием. Назову некоторые из них: «Петербург – Петроград –Ленинград в русской поэзии», «Град срединный, град сердечный. Москва в русской поэзии», «Незримое благословенье. Исламский Восток в русской поэзии», «Лотос в воздухе. Индия в стихах русских поэтов», «Зов Алазани. Шедевры грузинской поэзии в переводах русских поэтов», «Сказаний золотая дань – тысячелетию Казани», «Град невидимый. Древлее православие в русской поэзии»…

Однако в собрании созданных им за многие годы многочисленных книг (около ста) его собственная поэзия всё-таки преобладает. К 2021 году у Михаила Синельникова вышло 33 поэтических сборника и приблизительно столько же книг его переводов крупнейших поэтов Грузии, Армении, Таджикистана, поэзии народов Северного Кавказа, многих тюркских народов, а также средневековой персидской поэзии.

Надеюсь, что впереди у Михаила Синельникова будет столько же новых книг, о чём свидетельствует его сопричастность к тому неиссякаемому источнику вдохновения, который называется жизнью.

Александр Сенкевич



Наслаждаясь воздухом свободы

Михаил Синельников


Родился в 1946 году в Ленинграде. Ранние годы провёл в Средней Азии. Поэт. Переводчик (преимущественно поэзии Востока), эссеист, автор статей о поэзии и составитель антологических сборников и хрестоматий, главный составитель в долгосрочном Национальном проекте «Антология русской поэзии». Стихи переведены на многие языки мира. Академик РАЕН и Петровской академии наук и искусств, лауреат отечественных и международных наград: премий Дельвига, Бунина, Иннокентия Анненского, Арсения и Андрея Тарковских, Государственной премии Республики Таджикистан им. Рудаки, таджикской премии «Знак слова», грузинской – им. Георгия Леонидзе, киргизской – Алыкула Осмонова, азербайджанской – Мушфига, армянской – «Кантех» («Лампада»), Национальной премии Болгарии Пеньо Пенева и других.


* * *

Ты в общем был со мной не строг.

Спасибо за уроки

И за последний твой звонок,

Наставник мой далёкий!


Прощаясь из последних сил

Со всей тщетой земною,

Как будто бы ты говорил

Уже и не со мною.


Нездешним веяньем обдут,

Освобождён от плоти,

Как отдающий парашют

В горящем самолёте.


Астры

Настало время астры

Дарить их строгим жёнам.

Они грустны, глазасты

И с мненьем предрешённым.


Конечно, ты виновен,

Поскольку жив покуда.

Глядишь на жребий вдовин,

Всё каешься, иуда!


Как был бы здесь, пожалуй,

Жесток и неуместен

Твой розан жарко-алый,

Блаженный цвет невестин!


И снова свечки в храме,

Звонки, визиты к вдовам

С осенними цветами

И с пряником медовым.


В горах

Устав плестись, я двинулся быстрей

И вдруг сорвался в кружево провала.

Пружинистая густота ветвей

Подкинула меня и удержала.


Тогда-то рассмотрел я свысока,

Очнувшись от внезапного затменья,

Как, содрогаясь, катится река,

И напряглись утёсы и каменья.


Я отдыхал и слышал ровный гул,

И наслаждался воздухом свободы,

Но вдруг попутчик руку протянул,

Вытягивая в будущие годы.


И я такого возраста достиг,

В котором сочиняют мемуары,

И чудится: ещё вернётся миг

Блаженного ухода от сансары.


Сет

Египет, слепнущий от света,

Внезапно поглощала тьма,

И голос злой и властный Сета

В ней пел, грозил, сводил с ума.


Всё пререкался он с Изидой,

Пока густела темнота.

Твердил: «Обрубки мужа выдай!»

И трепетали Тот и Пта.


Но с буйным племенем однажды

Ушёл в пустыню, в жар и в зной,

Прельщал томившихся от жажды

И становился Сатаной.


* * *

Ну да, закон, что дышло,

И вековечен гнёт,

Но что же всё же вышло

Из планов и работ!


Из истеричной дури,

Зовущей к топору,

Любви к литературе,

Будившей поутру.


Из эмигрантской грёзы

И тяжбы волостной,

Из отданной в колхозы

Всей живности родной.


Из неизбывных силищ

И строгих лагерей,

Гнилых водохранилищ

И высохших морей.


Из тех ночных дискуссий,

Сжигавших керосин…

Пусть повесть в новом вкусе

Напишет Карамзин!


Её перелистаем,

И времени комок

Промчится горностаем

Меж летописных строк.


* * *

Он был горяч и некогда всецело

Был пылким порождением огня.

Кулак разжался, воля ослабела,

И в пустоту уткнулась пятерня.


И вот, когда вселенной холод вещий

Он предпочёл обычной теплоте,

Переменил свой ранний взгляд на вещи,

Забыл виденья пламенные те.


Я знал его. Тогда с ним всё могло быть.

Но этот лик в пыланье молодом

Завеяла десятилетий копоть,

И в нём себя узнал бы я с трудом.


Инерция

Я наблюдал, как носятся шары,

Постукивая на сукне зелёном,

И как встречают поворот игры

Болельщики с восторгом или стоном.


Знавал я величайших игроков.

Уже их нет, пришла иная смена,

Сукно истёрлось… Что ж, таков закон:

Жизнь коротка, искусство неизменно.


Я постарел и знаю наперёд,

За что награда суждена и кара,

И ощущаю, что меня ведёт

Инерция до нового удара.


Поздравляем Михаила Исааковича Синельникова с юбилеем! Желаем крепкого здоровья, творческих сил и новых книг!


Поэзия Михаил Синельников
62
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта ЛГЗ на ваш электронный ящик.

Гений придёт на свет

04.08.2023

У столетия на примете

28.07.2023

Не различить в эфире лета

21.07.2023

Если чёрное солнце стоит за плечом

20.07.2023

У ахматовской «будки»

07.07.2023

Клуб молодых

1826 голосов

Верлибры, музыка, картины

1158 голосов

Молчанию небес наперекор

973 голосов

Октябрь, побудь со мной...

457 голосов

Век не прожит, а вечное гложет

440 голосов
LGZ
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Фестиваль Память Театр Премьера Книги Дата Книжный ряд Выставка Эпоха Кино Новости Событие Писатель Сериал Утрата
© «Литературная газета», 2007–2022
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты