Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 27 ноября 2019 г.
  4. № 48 (6715) (27.11.2019)
Литература Библиосфера Рецензия

От реальности не уйти

27 ноября 2019

Игорь Самойлов. Ёрт бы побрал этого Гвидония. – М.: Интернациональный союз писателей, 2019. – 360 с.

 

Я неоднократно озвучивал мысль, что поле фантастики вытоптано до асфальтовой твёрдости и отыскать на нём нетро­нутую предшественниками тему не­возможно уже лет тридцать. Право­ту этого утверждения пока никому опровергнуть не удалось. Авторам остаётся выбирать наименее затёр­тые клише – всем, без скидок на ре­галии и авторитет. Причём мало­известным авторам приходится су­щественно труднее, потому что их ошибки и слабости никто не риск­нёт назвать своеобразием стиля или разрывом шаблонов.

Тем не менее и в сегодняшних реалиях писать фантастику – дело небезнадёжное. Включая и такое, казалось бы, гиперформализован­ное направление, как фэнтези.

Узнав, что мне придётся писать предисловие к фэнтези-роману, я глубоко вздохнул и морально при­готовился к мечам, колдовству, эль­фам и Кольцам Всевластья (Копьям Судьбы, Хрустальным Шарам Силы и прочим Артефактам Абсолютного Превосходства).

Начав чтение, я быстро вспо­мнил, что фэнтези многолико, а также начал подозревать, что готовился я напрасно. Нет, колдов­ство, эльфы и артефакты присут­ствуют в товарных количествах, закон жанра всё-таки. А вот мечей подозрительно мало. Да и вообще – в плане предтеч романа Самойло­ва следует рассматривать вовсе не классические тексты Толкина, Муркока или Говарда, а тот стран­ный пласт нуарно-фантасмагориче­ского фэнтези, которое лучше все­го олицетворяет серия о детективе Гаррете Глена Кука. Разумеется, Кук не единственный автор, которого я вспомнил, пытаясь классифици­ровать роман Самойлова. Тут поле для сравнения достаточно широко, поскольку моментально приходят на ум и «Дочь железного дракона» Майкла Суэнвика, и «Дело о свал­ке токсичных заклинаний» Гарри Тартлдава. И даже таких зубров жанра, как Терри Пратчетт или Роберт Асприн, в нужном контексте вспомнить вполне уместно.

В общем, роман Самойлова сме­ло можно записывать в неклассиче­ское фэнтези, что само по себе уже говорит о нежелании автора ходить наиболее удобными (читай – самы­ми натоптанными) тропами. Одна­ко наряду с эльфами-гоблинами в тексте мелькают прекрасно зна­комые русскому читателю Баба-яга, Кощей Бессмертный, Соловей-раз­бойник. Да и болтливый конь сразу воскрешает в памяти популярные мультики. Наверное, следовало бы рассматривать этот факт как лёг­кий реверанс в сторону славян­ского фэнтези, если бы подобного «посконного» антуража в тексте встречалось больше и если бы герои русского фольклора напрямую не работали на сюжет.

Кстати, о сюжете. Естественно, он вращается вокруг внезапно всплыв­шего Могучего Артефакта (фэнтези же!), и даже не единственного. Там и древний манускрипт по соседству обнаруживается, и драконьи яйца начинают маячить на горизонте, и волшебники-волшебницы раз­ных калибров, и загадочная короле­ва, и высшие Сидхе. И, разумеется, простодушные остолопы из малого типового набора Алексея Свиридо­ва. Однако основательность, с кото­рой готовятся проворачивать своё дельце главные герои, напоминает уже не легковесные интриги герои­ческого фэнтези, а скорее много­слойные и многоуровневые поли­тические операции шпионских романов, причём не из разряда pulp fiction, а с вполне добротным мас­штабом и уровнем достоверности. И лишь нарочитое оперирование несерьёзным молодёжным сленгом да плюс ещё общая фантасмаго­ричность происходящего мешают сравнивать коварные замыслы Гви­дония с героическими действиями Макса Отто фон Штирлица в сорок пятом году. Я не особенно уве­рен, что молодёжный сленг – это плюс. Но ёрт его разберёт, ныне­шнего читателя. Сказать навер­няка, что именно ему придётся по нраву, сегодня не в состоянии уже и матёрые маркетологи, сжевавшие за последние тридцать лет не одну тонну типографской бумаги. Зато могу сообщить, над чем не без удо­вольствия похихикал я: над разбро­санными по всему тексту мемами, цитатами из любимых фильмов, да и вообще забавными ситуациями, понятными, пожалуй, лишь рус­скому читателю, да и то не всяко­му. К примеру, меня, как уроженца Северного Причерноморья, весьма рассмешил тот факт, что пришельца из иного мира по имени Солипатрос на Старой Земле без затей обозва­ли пендосом. Любой одессит хмык­нул бы! Правда, классифицируй его Самойлов как сатира, а не как фав­на – вышло бы ещё смешнее, тем более что и имя больше похоже на греческое.

Роман Самойлова, как водится, населён десятками разнообразных существ, из которых легко узна­ются классические эльфы-гномы-гоблины, но классика фэнтезийно­го «зоопарка» – лишь малая часть упоминаемых в романе видов, рас и народностей. Не без оснований считаю себя достаточно начитан­ным в рассматриваемой области. Тем не менее бóльшая часть оби­тателей описываемых миров мне неизвестна. Не возьмусь судить, в чём тут дело – или я всё же мало­вато читал, или Самойлов всех их выдумал с нуля, но не особенно оно и важно, главное, что мир от это­го становится выпуклым, живым. А тот факт, что основными движи­телями сюжетной интриги служат деньги, бандиты и борьба за власть, в очередной раз убеждает всех нас, что за красочной ширмой с крупной надписью «Фэнтези» кроется всё та же до скрежета зубовного знакомая реальность.

Сколько раз уже говорилось, что фантастика в целом и фэнте­зи в частности – скорее не жанр, а своеобразный метод отражения реальности. Уже к середине текста с некоторой горечью начинаешь понимать: спрятаться в очередном выдуманном мире, увы, не полу­чится, потому что в главном он до странности напоминает наш. Да, да – деньги, бандиты, борьба за власть. И на каждом шагу обман и предательство.

Так что же, снова сплошная чер­нуха и безнадёга, как было мод­но в лихие девяностые? В опреде­лённом смысле – да. Но при этом главный герой, маленький фавн Солипатрос, неизбежно и неотвра­тимо подводится к главному выбору всей его маленькой жизни, и от это­го выбора зависит не так уж и мало. Вольно или невольно Самойлов вписался в глобальную традицию русской литературы и сделал это очень естественно.

Вот так, с разнообразными и зачастую весьма полярными мыс­лями читается роман. Я так и не пришёл к однозначному выводу, задумывал ли Самойлов изначаль­но всё именно так, как вышло, играл ли по ходу написания в орлянку? В конечном итоге неважно. Важно то, что ему удалось сконструировать мир, населить его правдоподоб­ными героями, озадачить их всех и разыграть достаточно сложную событийную партию, чтобы задеть прихотливые струны читательских душ. Возможно, не всех поголовно, но уж точно многих.

И да – ёрт бы побрал эту фэнте­зи! Пойду поищу очередную нечи­таную книгу с эльфами, борьбой за власть и выбором, от которого многое в мире зависит. Потому что в литературе помимо этого мало что отыщется.

Владимир Васильев

Тэги: Книга Владимир Васильев
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Помогай Бог!

    10.06.2024
  • Петергофочувствование

    12.12.2023
  • Найти свой остров сокровищ

    08.12.2023
  • Отвергнутая чаша сна

    19.11.2023
  • Высокий, ясный, достойный

    07.04.2023
  • Правда солдата Никулина

    142 голосов
  • Испытание оттепелью

    139 голосов
  • Полёт над границами века

    88 голосов
  • Самый объёмный за всю историю

    81 голосов
  • Листая века и виденья

    75 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Поэзия Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Век Фильм
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS