Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 27 ноября 2019 г.
  4. № (Провокация против немецкой славистики) ()
Дискуссия Общество

Провокация против немецкой славистики

27 ноября 2019
1

Автор статьи В. Писанов с политической и науч­ной точки зрения прими­тивным и подлым образом кле­вещет на Макса Фасмера (1886– 1962), одного из самых крупных немецких славистов старше­го поколения. Статья вызвала сильное возмущение славистов не только в Германии.

Решающее значение Фасме­ра как учёного состоит в том, что он в 20-х годах прошлого века отделил славистику от индоевропеистики в Германии, добился того, что она стала самостоятельной дисциплиной в рамках филологии – с соб­ственным институтом, библио­текой, учебным планом, публи­кациями. Основным фокусом исследовательской работы учё­ного была история славянских языков. Самым важным произ­ведением Фасмера является его Russisches etymologisches Wörterbuch (1950–1958), переведён­ный и дополненный советским филологом О.Н. Трубачёвым. Этот Этимологический словарь русского языка до сих пор счи­тается самым основательным этимологическим словарём русского языка с высокой репу­тацией в научном мире.

Профессор Фасмер считал славистику и средством рас­пространения знаний о куль­туре славян среди берлинской общественности. С 1928 года он был членом-корреспондентом Академии наук СССР.

Во время немецкого фашиз­ма органам власти не удалось вовлечь Фасмера в идеологию и действия системы. Исследова­ние отношения немецких уни­верситетов к фашизму пока­зывает, что это совсем не то, что разумелось бы само собой. Именно славистика находи­лась под угрозой идеологи­зации, так как она считалась релевантной для так называе­мой Ostforschung (програм­мы восточных исследований). Известно, что и фонд Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, Немецкое исследовательское сообщество) финансировал «Ostforschung», работающий в интересах нацистской под­готовки к войне, теории рас, расширения жизненного про­странства. Берлинский инсти­тут славистики в то время посо­бия от DFG не получал, он также не принимал участия в актив­ной с 1940 года кампании «Воен­ные акции гуманитарных наук».

Фасмер, в сущности, не был политическим человеком. Его воля к сопротивлению осно­вывалась на общих моральных и демократических принципах, которые отражались в том, что он не допускал политизацию института. Его сотрудники не были членами нацистской партии НСДАП. Здесь не писа­ли идеологически окрашенных статей. Для учёного было само собой разумеющимся не участ­вовать в акции немецких про­фессоров в поддержку Гитлера в 1933 году.

Следует подчеркнуть тот факт, что Фасмер участвовал в освобождении польских учё­ных, которые были арестованы коварным образом командой СД после оккупации Крако­ва вермахтом в 1939 году. При этом оказалось полезным, что у него – несмотря на надзор со стороны органов власти – всё время были определённые свя­зи с научным сообществом за границей.

После 1945 года моральная и политическая безупречность Фасмера во времена фашиз­ма была полностью признана. Советская военная админи­страция в Берлине оставила его в должности профессора, а в 1947 году учёный получил приглашение Университета в Стокгольме на кафедру слави­стики – его репутация в науч­ном мире оставалась безуко­ризненной. Фасмер был един­ственным немецким славистом высокой должности, который после войны признал причаст­ность немецкой науки к рас­пространению фашистской идеологии и преступлениям против цивилизации. Извест­но его выступление с докла­дом «Die Haltung der Berliner Universität», сделанным перед коллегией университета в Осло в 1947 году, куда его пригласил директор Институтa культу­роведения этого университета профессор Didrik Arup Seip. Ему помогал Фасмер во время немецкой оккупации Норвегии (1940–1945).

Немецкая славистика обяза­на настойчиво защищать покой­ного от клеветы, распространяе­мой Писановым. Автор по неве­жественности (или намеренно?) смешивает этимологический словарь со словарём заимство­ванных слов. Он полемически утверждает, что Фасмер зани­мает позицию, согласно которой вся русская лексика состоит из заимствований, из чего следу­ет, что русский народ в течение истории не был в состоянии развивать собственную лекси­ку. Этот абсурд автора не стоит комментировать.

Апогей клеветы вытекает из обвинения, что Фасмер работал под прямым покровительством фашистского режима: «У мно­гих биографов нет сомнений, что он трудился под прямым патронатом Геббельса. Одна­ко более вероятно благораспо­ложение «отца концлагерей» и мистического общества Ане­нербе (…) Гиммлера» (биогра­фов автор не представляет). Это особо возмутительная кле­вета на учёного, относившегося к данному режиму с презрени­ем. Язвительные измышления продолжаются тем, что Писа­нов, без всякого доказатель­ства, постулирует духовную близость Фасмера к Шмидт- Рору, заведовавшему отделом языковой социологии в пре­ступной организации СС Ане­нербе: «… можно смело допу­скать, что это был круг друзей белокурого Макса Фасмера».

Сумасбродный упрёк в адрес определённого круга россий­ского языкознания в самоуни­чижительном продолжении иностранного враждебного дела – фантастический. Ведь российское языкознание – одно из самых сильных в мире, ни от чего не зависящее, тем более от политических идей бывшего фашизма. Инсинуация Писа­нова фатально напоминает ста­линское обвинение советских наук того времени в «низкопо­клонстве перед западом».

Проблема заключается не в том, что кто-то написал такой до смешного безоснователь­ный и лживый текст, а в том, что газета предоставила авто­ру возможность опубликовать свою клевету и распространить её по всей России и за рубежом.

Хорошо, что теперь немецкой славистике предоставляется возможность возразить и защи­тить светлое имя учёного.

Весьма утешительно, что больше 250 коллег в России и в других странах заявили про­тест против этой публикации. Лучше невозможно показать, что немецкое и русское языко­знание – совместные наслед­ники дела Макса Фасмера.

Хельмут Яхнов,
профессор славистики, Германия



4-Helmut Jachnow-48.jpg

«ЛГ»-ДОСЬЕ


Хельмут Яхнов родился в 1939 году в Киенитце.

Изучал слави­стику (наряду с другими предметами) в Бер­лине и Сараеве. На первом кур­се в Берлине учился и у про­фессора Фасмера.

Научный сотрудник отделения славистики университета в Кон­станце (Германия), с 1976 го­да – профессор славистики в Рурском университете Бохума (Германия). Больше 150 публи­каций по разным предметам славистики. В настоящее вре­мя – на пенсии.

Тэги: Русский язык
Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
07.02.2026

«Слово» наградило лауреатов

В числе победителей – сотрудники "Литературной газеты"...

06.02.2026

Русские пляски в Японии

Ансамбль народного танца Игоря Моисеева даст четыре конце...

06.02.2026

Цифра против бумаги

Россияне все чаще выбирают аудиокниги, как свидетельствую...

06.02.2026

Успеть до 15 марта

Премия «Чистая книга» продолжает принимать заявки

06.02.2026

Большой драматический театр им. Г.А. Товстоногова отправляется на гастроли в Сербию

В Белграде и Нови-Саде  будут показаны: 7-8 февраля – спе...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS