В них почти ничего общего нет, один – мелодрама, другой – детектив, объединяет их то, что оба – адаптации. То есть перелицовки западных сериалов, приспособленные к отечественным реалиям. Кто-то скажет, что невозможно качественно, тем более равноценно перевести что-то зарубежное на русский лад. А «Буратино» Алексея Толстого, а аксаковский «Аленький цветочек» и волковский «Волшебник Изумрудного города»?
Измена
Первые две серии сериала «Скажи правду» Андрея Эшпая, шедшего на «России 1» ошеломили. Давно на нашем экране такого по-европейски стильного и по-русски страстного кино не было. Актёрские работы Виктории Исаковой, Инги Оболдиной, Аглаи Шиловской, Зои Кайдановской, Алёны Бабенко, Павла Трубинера были выше всяких похвал. Смотрелась история с необыкновенным интересом, драма разворачивалась отчаянная: подозрение в измене мужа разрушило благополучную, размеренную жизнь красавицы бальзаковского возраста, успешного ректора «китайского университета», матери единственного, горячо любимого сына. Она заметалась, как фурия, ей надо либо понять, что эти подозрения абсолютно беспочвенны, либо найти стопроцентные доказательства того, что её пятнадцатилетняя счастливая жизнь с любимым человеком кончилась.
Всем сердцем сочувствуешь обманутой женщине, но с третьей серии всё стало меняться, несчастная вдруг узнаёт, что муж не только изменяет, но и пустил все её деньги на какой-то свой сомнительный проект. В том числе и наследство, оставшееся ей от погибших в автокатастрофе родителей. И эти финансовые обстоятельства взволновали главную героиню куда больше, чем измена. Она бросается наводить справки у компаньона мужа, пошляка Романа (Гоша Куценко) и, дабы получить изобличающие мужа документы, отдаётся этому Роману! Потом совершает и другие поступки, которые не вязались с тем трогательным, страдательным образом, возникшим в первых сериях. Как будто героиню подменили. В чём дело?
А очень просто, этот сериал – адаптация британского сериала («Доктор Фостер»), из которого взяты все характеры и сюжетные повороты. Но что русскому здорово, то немцу – смерть. И наоборот. Психоз ревнующей женщины хорошо лёг на нашу почву, очень эмоционально и точно передан режиссёром и актёрами, но совместить его с холодным расчётом в борьбе за финансовые потоки не удалось. Ощущение европейского стиля ушло, и оказалось, что мы наблюдаем много раз уже раскритикованное натягивание чужого менталитета на наши нравы, и вот почему развитие и завершение истории разочаровали. Очень жаль. Но всегда ли так, когда иностранное телепроизведение переносится на русскую почву?
Нечаянная радость
«Шифр» режиссёра Веры Сторожевой на Первом канале длился вдвое дольше конкурента с «России 1», он с самого начала захватил внимание необычным детективным сюжетом. В роли «коллективной мисс Марпл» выступили сразу четыре женщины, ещё молодых и очень милых. Это фронтовые подруги, во время войны они служили в главном разведуправлении шифровальщицами, а через десять лет после её окончания встретились. Судя по мелькающим в кадре киноафишам, где поначалу «Максим Перепелица», а потом «Весна на Заречной улице», время действия 1955–1956 гг.
В мирной жизни выдающиеся военные способности этих женщин не были востребованы. Ирина – внучку Жанны Прохоренко Марьяну Спивак мы запомнили в роли жестокосердной матери в фильме «Нелюбвь» – теперь учительница математики, хотя в душе она блестящий аналитик и стратег, однако благополучной мамаше, которая замужем за большим начальником, применить свои способности негде. Энергичная красавица Анна – её играет Екатерина Вилкова – вынуждена работать официанткой, хотя может преподавать в военной академии. Бывший подполковник ГРУ Екатерина (в этой роли Елена Панова, когда-то покорившая зрителей в сериале «Граница») – была репрессирована, освободилась и вынуждена жить в квартире с бывшим мужем, его новой женой и дочкой, которая не считает её матерью – смогла устроиться лишь библиотекарем. А самая молодая, с уникальной памятью Соня (Яна Осипова) наконец развелась с ревнивым и драчливым мужем, работает в машбюро. Шифровальщицам помогает патологоанатом Владлена (отличная работа Светланы Колпаковой, о которой «ЛГ» писала в связи с сериалами «Оттепель» и «Отчий берег»).
Встретиться подруг заставила беда. Одну из них, официантку Анну, обвинили в убийстве полковника, одного из руководителей ПВО Москвы. Делом занимается следователь Проскурин (Сергей Пускепалис), прямолинейный, но добродушный служака, он арестовывает Анну, ей грозит высшая мера. Спасение подруги, которое длилось несколько серий, воссоединило шифровальщиц, они вычислили настоящего убийцу и убедили Проскурина, что не зря служили в разведке. В дальнейшем, расследуя другие запутанные дела, он просит их о помощи.
Закралось подозрение, что это адаптация, из-за того, что расследованием убийства иностранными агентами крупного военного в Москве занимается не КГБ, а милиция. И вправду, переделке подвергся британский сериал – «The Bletchley Circle», но наши сценаристы Ольга Попова и Ольга Жукова умудрились очень органично «перепереть на язык родных осин» чужую историю и сделать её не менее увлекательной и даже более человечной, чем в первоисточнике, – по ходу дел, расследуемых подругами, мы проникаемся обстоятельствами личной жизни героинь и очень хотим, чтобы она наконец устроилась.
Сериал привлёк ещё и тем, что он о хороших людях (всех нехороших в конце концов ловят) и что не так ужасно наше недавнее прошлое, оно представлено очень доброжелательно, со множеством точных, тёплых деталей. Все характеры даны в развитии, всем сочувствуешь, не хочется с ними расставаться. Получилось добротное кино в жанре детективов Агаты Кристи, и хочется, чтобы у него было продолжение.