В музее-заповеднике прошла международная научная конференция «Чехов: тексты и контексты (Наследие А.П. Чехова в мировой культуре)», собравшая более
70 исследователей из
10 стран мира. Соорганизаторами выступили ГЦТМ им. А.А. Бахрушина и Чеховская комиссия при Совете по истории мировой культуры Российской академии наук. Финансовую поддержку оказал фонд «Русский мир».
Многообразие тем, рассмотренных в рамках юбилейной конференции, позволило увидеть, какие чеховские тексты (художественные и не художественные) «востребованы» современной мировой культурой, какие контексты их прочтения существуют сегодня в литературе, театре, кинематографе, современном мире искусств в целом. Не менее важно было объединить международное сообщество исследователей жизни и творчества А.П. Чехова и получить объективный срез современного состояния отечественного и зарубежного чеховедения, представить существующие исследовательские подходы и парадигмы и обозначить перспективные направления в изучении чеховского наследия.
Тон конференции, безусловно, был задан пленарными докладами и следовавшими за ними обсуждениями, часто полемическими. Это касалось как методологических подходов к изучению литературного текста, так и интерпретаций конкретных произведений Чехова. В докладе профессора РГГУ В.И. Тюпы речь шла о создании Чеховым нового литературного жанра, о своеобразии повествовательной стратегии зрелого чеховского рассказа. Профессор СПбГУ И.Н. Сухих предложил интерпретацию чеховской «Скучной истории» как экзистенциальной повести, хроники назначенной смерти. Одним из существенных аргументов И.Н. Сухих в пользу такого прочтения была так и не реализованная заявка киносценариста Г. Шпаликова на постановку произведения. Л. Димитров, профессор Софийского университета, показал, в каком контексте пьесу Чехова «Безотцовщина» можно рассматривать как «пощажённый» и не уничтоженный автором конспект мотивов для будущих драматургических текстов. Но не только художественные тексты Чехова сегодня попадают в поле пристального внимания исследователей. Профессор СПбГУ, ведущий научный сотрудник ИРЛИ РАН С.А. Кибальник исследовал медицинский рецепт как микротекст прозы и драматургии Чехова. По мнению докладчика, диапазон применения медицинского рецепта в чеховских произведениях простирается от своего рода фармакологической аллюзии до символического подтекста. Проблеме реконструкции ненайденных писем Чехова и связанной с этим проблеме явного и скрытого присутствия Чехова в других важных текстах эпохи, например в письмах и публицистике Суворина, было посвящёно выступление А.П. Кузичевой. Доклад председателя Чеховской комиссии, профессора МГУ имени М.В. Ломоносова В.Б. Катаева предварил логику и структуру самой конференции, обозначив те общественные, культурные, исторические, географические, временные, интермедиальные контексты видения Чехова в XXI веке, которые становились предметом анализа в докладах исследователей в течение всех трёх дней работы конференции.
В итоге большое количество выступлений на тему рецепции чеховских текстов в современной литературе, театре, кинематографе обозначило насущную задачу создания нового свода – «Чехов и мировая культура». По мнению исследователей, фраза «Чехова ставят во всём мире» должна быть оформлена зримо. Вероятно, пришло время для создания отдельной «кинематографической» чеховской библиографии. Нуждаемся мы сегодня и в создании тотального комментария к Чехову, от прикладного словаря реалий до словаря чеховских концептов. Наконец, как показали выступления коллег, тесно взаимодействующих со средней школой, жизненно необходима сегодня новая книга – «Чехов в школе», которая стала бы сводом научно отобранных материалов, ориентирующих и помогающих в изучении Чехова.
Анастасия Журавлёва, заместитель директора музея-заповедника А.П. Чехова «Мелихово» по научной работе