Откликаясь на кино- и телепремьеры, «ЛГ» традиционно с повышенным вниманием относится к тому, что лежит в основе любого кинопроизведения, – слову. Хороший сценарий – редкость, его новизна, оригинальность и жизненность – обязательное условие успеха. Режиссёр, композитор, оператор, актёры могут быть гениальными, но если сценарий слабый, то и фильм будет слабым. А когда история хороша и фильм удался, продюсеры стремятся тиражировать успех.
Всё чаще в России на телевидении и в кинопрокате появляются так называемые адаптации, в которых на российскую почву переносятся истории, уже воплощённые на экране кем-то за рубежом. Они разыгрываются так, как будто произошли в России, и зрители принимают всё за чистую монету. Умелый режиссёр при переносе какого-нибудь, скажем, скандинавского детектива снимать его будет где-нибудь в Калининграде, чтобы балтийский пейзаж приближал скандинавскую историю к нашему менталитету. Но всё же скандинавы, да и все другие народы Европы, которые уже довольно долго варятся в общем евросоюзовском котле, живут своими проблемами и отличаются друг от друга гораздо меньше, чем мы от них. Что и доказал «Квартет И», впервые взявшийся за адаптацию. До этого они успешно рождали собственные сюжеты, и вдруг – на тебе – «суррогатное материнство».
Итальянский фильм «Идеальные незнакомцы» уже адаптировали французы с бельгийцами, греки, испанцы, мексиканцы, турки и даже корейцы (южные, конечно). Сюжет общий для всех: четыре закадычных друга (трое с жёнами и один холостяк) традиционно встретились в загородном доме одного из них. Мы привыкли к обаятельным героям «Квартета И» – судя циклу «О чём говорят мужчины», это верные друзья – и по инерции мы так же относимся к персонажам «Громкой связи», тут тоже они вроде не разлей вода. Но по ходу игры, которую инициировала жена одного из героев (все должны поставить телефоны на громкую связь – ведь у них нет секретов друг от друга!), выяснилось, что они не то что не друзья, а… Обманщики и обманщицы, даже враги. В финале, правда, оказывается, что они вовремя отказались от опасной игры и не «будили спящую собаку», но мы-то теперь знаем, чего стоит их дружба на самом деле.
Вспомнился замечательный телефильм Владимира Басова по пьесе английского писателя Пристли «Опасный поворот», там происходило нечто подобное – выводились на чистую воду все герои с их скелетами в их британских шкафах. Мы смотрели, восхищались игрой наших артистов, узнавали что-то об Англии и радовались, что всё это происходит не у нас. Какая фальшь полезла бы, если бы, скажем, Роберта, которого играл Юрий Яковлев, звали бы Иннокентий Петрович, а Фреду (Валентина Титова) – Анастасия Гавриловна.
В «Громкой связи» фальшь чувствуется сразу. Ну, не распространена у нас так, как на Западе, профессия психоаналитика – возникшие проблемы мы по старинке «проговариваем» с друзьями и родственниками или идём в храм. Здесь же женщина-психолог зачем-то затевает игру, в результате которой всё тайное становится явным. Трудно поверить, что наши мужики, которые дружат тридцать лет, могут что-то важное не знать друг о друге, а здесь… Один (Леонид Барац), приехавший с молодой женой (Анастасия Уколова), как выяснилось, «потрахивает» жену другого (Мария Миронова). А он (Камиль Ларин) её очень любит и страдает от того, что их жизнь разладилась. Третьему (Ростислав Хаит) семья осточертела, у него любовница, его жена (Ирина Горбачёва) страшно тоскует и от одиночества вступает в виртуальные связи по интернету. У четвёртого (Александр Демидов) с семейными ценностями совсем худо, он, вообще, поменял сексуальную ориентацию, и это страшное открытие для всех – его жестоко травят.
У нас столь давние дружбаны крайне бережно относятся друг к другу – у нас в подкорке: «Дружба – понятие круглосуточное, если друг оказался вдруг, сам погибай, а товарища выручай», в продвинутых европах это, видимо, уже пройденный этап.
Ну и пусть они живут, как хотят, но, когда нам показывают их историю про предателей, выдавая её за нашу историю про друзей, в душе рождается протест. Очень жаль также, что образ дружбы, много лет лелеемый артистами из «Квартета И», разрушен.