Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Московский вестник
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 15 января 2020 г.
  4. № 1 (6720) (14.01.2020)
Библиосфера Литература Рецензия Спецпроект

Агент – в поле воин?

Британцы не обошлись без русского следа

15 января 2020

Только что увидевший свет очередной роман британского разведчика и писателя Джона Ле Карре «Агент, бегущий по полю» вызвал немалый интерес на Западе. Впрочем, ещё до выхода русского перевода его успели прочитать и в нашей стране. О романе плодовитого британца размышляет человек, лично знакомый с автором знаменитого «Шпиона, который пришёл с холода», – разведчик и писатель Михаил Любимов.

 

Английский писатель Джон Ле Карре перещеголял по возрасту Льва Толстого, выпустив в свои 88 лет очередной роман. Правда, его детство и отрочество сильно отличались от толстовских: эти годы у юного Дэвида Корнуэлла (его настоящее имя) окрашены в трагические тона. Мать бросила его в возрасте пяти лет, уйдя к другому мужу, отец писателя был крупным мошенником (при этом избирался в британский парламент), неоднократно сидел в тюрьме и судился, в жизни вёл себя крайне непотребно. Тем не менее сын окончил частную школу в Итоне, приюте английских королей, премьер-министров и других выдающихся деятелей, учился в университете в швейцарском Берне. Тут на долю юноши выпало новое тяжкое испытание, его завербовала английская разведка с задачей сообщать о студентах с прокоммунистическими симпатиями, по-нашему – стучать (обо всём этом Ле Карре блестяще рассказал в своём автобиографическом романе «Идеальный шпион»). Эти же функции он выполнял в Оксфордском университете, и даже вступил в Оксфордский коммунистический клуб. Возможно, все эти ущербные для души перипетии и породили в нём весьма скептическое, а порой и презрительное отношение к разведслужбам.

Год штатной работы в МИ-5 (контрразвед­ка) и пять лет в МИ-6 (разведка) в Берлине только укрепили в нём страстное желание стать писателем, его третья книга – «Шпион, который пришёл с холода» – принесла ему шумный успех и позволила вырваться из тисков государственной службы на вожделенную волю. С тех пор талантливый писатель обильно плодоносил, выпуская один за другим свои «шпионские романы». Правда, на мой взгляд, шпионские сюжеты со всеми их штучками-дрючками с успехом перекрывались психологическим анализом, игрою судеб, сочностью и изяществом стиля, отнюдь не шаблонными персонажами, что порой делало его романы такими же детективными, как «Преступление и наказание» Фёдора Достоевского. Конечно, в романах о холодной войне английский разведчик Джордж Смайли обычно одерживал победу над своим советским недругом, злым Карлой, – какой же шпионский роман без торжествующего героя? У них Бонды и Смайли, у нас благородные Штирлицы…

Без всякого преувеличения можно назвать Джона Ле Карре «соловьём холодной войны», однако под его пером, казалось бы, ходульные персонажи приобретали нормальные человеческие черты, а присущие писателю гуманизм и вера в личность сделали его произведения популярными во всём мире.

3-Обложка Agent-Running-in-the-Field.jpgРоман «Агент, бегущий в поле» по-своему знаменателен. Резидент английской разведки Нэт, сын шотландского гвардейца и русской белоэмигрантки (!), регулярно играет в бадминтон с неким Эдом и одновременно изучает его для привлечения к сотрудничеству. Жена Нэта – обаятельная левачка, борец за права человека, оказывает серьёзное влияние на своего мужа, не склонного считаться с моральными принципами.

Картина деятельности английской разведки весьма безотрадна: бессмысленная конспирация, кличка на кличке, явки и пароли, бадминтонные ракетки с полыми ручками для тайника (развесёлая детская забава, причём на полном серьёзе). Совершенно не видно, ради каких ценных секретов всё это делается, – невольно вспоминается сомерсетмоэмское «смысл существования секретных служб – в их секретности». Впрочем, сам Ле Карре уже давно изрядно прошёлся по английской разведке в «Портном из Панамы», своего рода перекличке с «Нашим человеком в Гаване» Грэма Грина.

Заметим, что Сикрет интеллидженс сервис сравнительно недавно выползла из глубокого подполья, хотя, помнится, во времена, когда служба формально не существовала, кондукторы автобусов уже выкрикивали у её логова на Бродвей-стрит: «Здесь работают английские шпионы!»

Британская разведка, представленная Нэтом, опирается на русскую агентуру, беглых сотрудников КГБ, возжелавших золотого дождя, и бизнесменов, награбивших во времена чубайсовской приватизации и улизнувших за кордон. Они отнюдь не симпатяги: в своё время писатель «визитировал» Москву и пытался направить на путь благотворительности разбогатевшего бандита Диму, который в ответ послал его «на». Этот зловещий образ настолько врезался в душу писателя, что в разных видах кочует из романа в роман. (Помните, незабвенный Егор Гайдар добродушно убеждал нас, что новорусские, подобно бандитам с Дикого Запада, постепенно переродятся в добреньких морганов и рокфеллеров? Это из той самой оперы.)

Джон Ле Карре великолепно знает своего читателя и потакает его разнообразным вкусам, он безошибочный маркетолог, посему сквозь книгу мажорно проходит тема «борьбы Путина с либеральными основами Запада». Конечно же, Эд, объект разработки Нэта, «русский шпион» – как же без этого? – одновременно сотрудничающий с английской контрразведкой, которую разведчик Нэт ядовито называет по-французски «chers collegues» – «дорогие коллеги» (с женой предпочитает грубое «хорьки»)…

Разомлевший читатель уже ожидает нового злого Карлу или солсберийского то ли Баширова, то ли Боширова, помноженного на Петрова, – однако сюжет делает абсолютно неожиданный разворот. Оказывается, бадминтонист и русский шпиён Эд передал своим хозяевам в Москве коварный план английских спецслужб «Иерихон», предусматривающий разложение (sic!) Европейского союза и продвижение рокового брексита. О, этот брексит, или, как выражаются американцы, брекзит! Разведчик Нэт (и сам Ле Карре) ненавидит его всеми фибрами своей шпионской души и называет не иначе как «clusterfuck» (самое время процитировать письмо Пушкина цензору: «Шишков, прости, не знаю, как перевести», возможно, «х…ня»). Зачем этот брексит нужен Англии?! И тут он узнаёт, что за передачу этого плана «врагам демократии – путинцам» его напарника по бадминтону и почти друга Эда англичане хотят арестовать и засадить в тюрягу! Господи! Никогда! Вместе с любящей женой он совершает немыслимое для патриота Великобритании и верного слуги Её Величества королевы…

Точка, дорогие читатели.

Скоро выйдет русский перевод. Джон Ле Карре поднялся над мещанской моралью и остался верен идеям Добра и Справедливости, спасибо ему за это.

Михаил Любимов

 

Тэги: Книга Михаил Любимов
Перейти в нашу группу в Telegram

Свежие материалы:

Глина и гипс
01.06.2026

Прошла персональная выставка Владимира Мысака

Когда утро не красит…
31.05.2026

Александр Сергеевич Пушкин слыл человеком от природы весё...

Карусель «Детгиза»
31.05.2026

Мастерская Петра Фоменко готовит выставку ко Дню защиты д...

Увидеть Екатерину II
31.05.2026

В Росфото откроют выставку к 300-летию императрицы

Озерский Воздух тайны
31.05.2026

Игорь Озёрский продолжает череду рассказов русских писате...

Последняя буква
31.05.2026

Рассказ Игоря Озёрского

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
01.06.2026

Глина и гипс

Прошла персональная выставка Владимира Мысака

31.05.2026

Карусель «Детгиза»

Мастерская Петра Фоменко готовит выставку ко Дню защиты д...

31.05.2026

Увидеть Екатерину II

В Росфото откроют выставку к 300-летию императрицы

31.05.2026

Площадь книг

Фестиваль «Красная площадь» анонсировал «грандиозный лите...

30.05.2026

«Приключения русской пословицы»

Выставка-путешествие со словарем Даля откроется к 225-ле...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS