Без особой рекламы (все силы ушли на пиар «Высоцкого…») Первый канал показал очень хороший фильм Авдотьи Смирновой «Два дня». Поставленная продюсерами (спасибо им) в жёсткие рамки обязательного хеппи-энда сценарист и режиссёр сделала классную лирическую комедию, в основе которой – мистификации и аллюзии.
В «Теме» Глеба Панфилова была героиня Инны Чуриковой, увлечённая творчеством поэта Чижикова (его прообраз – поэт-примитивист Балдёнков). В «Двух днях» героиня Ксении Раппопорт – специалист по творчеству писателя, не имеющего прототипа, с «птичьей» фамилией Щегловитов.
В этой связи следует вспомнить блистательную мистификацию Владислава Ходасевича, который сумел убедить просвещённую русскую эмиграцию, что русская поэзия началась с некоего Василия Травникова, а вовсе не с Пушкина. Авдотья Смирнова не ставила перед собой задачу ввести в заблуждение публику, хотя и наверняка кто-то из зрителей полез в Интернет за сведениями о «классике» Щегловитове.
Фильм о любви наивного и прекрасного научного сотрудника провинциального дома-музея Маши и матёрого госчиновника Петра Сергеевича (Фёдор Бондарчук). Сценарный мотив, казалось бы, взят из какого-то пошлейшего телесериала, где принцем-спасителем выступает благородный предприниматель или добропорядочный начальник. Однако жанровые особенности «Двух дней», умышленность сценарной конструкции не заставляют нас вздыхать: так не бывает. Потому что Авдотья Смирнова точна в деталях. Чего стоит фраза Маши, обращённая к замминистра Петру Сергеевичу: «У вас выражение лица такое, как будто вам страну, как какашку под нос, поднесли».