Она была учреждена в 2019 г. в связи с 140-летием со дня рождения писателя. Премия – дань памяти великому автору, который своим творчеством способствовал укреплению и развитию культуры Урала и России. Сказы П.П. Бажова широко известны за рубежом, они точно отражают менталитет российского народа, его чаяния и самобытность.
В нынешнем году была значительно расширена география участия и премия получила престижный статус Евразийской. В составе жюри – известные авторы, члены Интернационального Союза писателей, авторитетные литературоведы и критики.
По итогам Евразийской литературной премии «Новый Сказ» им. П.П. Бажова диплом лауреата Гран-при конкурса в номинации «Проза» с присвоением звания «Мастер литературных шедевров» и «Стеклянная жемчужина» были вручены писателю Московской городской организации Союза писателей России Виктору Трифоновичу Слипенчуку за сборник «Одиночество и грёзы».
В своём обращении к участникам фестиваля В.Т. Слипенчук отметил, что он, конечно, счастлив принимать участие в таком важном мероприятии, потому что считает Бажова продолжателем великой русской литературной традиции, восходящей к Пушкину, – и сказочности, и в то же время истинности, то есть правдивости: «Я с детства мечтал стать писателем, и истинность его сказов лично у меня всегда укрепляла мечту. В его сказах, основанных на уральском, а по сути на народном фольклоре, волшебство только для того и существует, чтобы помогать победе добра. Для меня Бажов и фантастика – это рядом, это гармония природы и таланта…»
В настоящее время Виктор Трифонович работает над собранием сочинений в восьми томах, которое выпускает издательство «Художественная литература» в серии «Мастера русской прозы». Каждый том имеет название и является полноценным сборником произведений автора, отражающих тот или иной период творчества. Второй том собрания сочинений, который был выбран для участия в премии, называется «Одиночество и грёзы». В нём собраны фантастические произведения – рассказ, повесть в рассказах, роман. Во всех произведениях этого тома, в том числе и фантастическом романе «Звёздный Спас», главное – тема любви. Роман переведён на сербский, китайский, вьетнамский, монгольский языки. И во всех странах, где был издан роман, прошли презентации.
– Запомнилась презентация в Ханое, во Вьетнаме, – вспоминает Виктор Слипенчук. – Мне сказали, что во Вьетнаме практически нет фантастики и мой роман – как бы первая весенняя ласточка. Дело происходило в апреле. Студенты, работники МИДа (и наши, и вьетнамские) были настроены дружески. Задавались самые разные вопросы. Студенты везде народ молодой, любознательный, спрашивают: как удаётся писать о любви? Перед этим я говорил, что в основе всех моих произведений – мой собственный опыт. Почувствовал: намекают, мол, вы человек в годах. Говорю как есть, что романы пишутся не сединами, а душой, а душа всегда молода.
И ещё был вопрос: «Вы пишете о людях индиго, которых в Китае и Японии называют детьми света, – людях со сверхъестественными паранормальными способностями. Как удаётся понимать их характеры?» И тут я открыл им тайну, которую, в общем-то, никогда не скрывал. В романе «Звёздный Спас» подходил к своим литературным героям (людям индиго) как к обычным, но очень талантливым людям. И тут придётся согласиться: очень талантливые люди во все времена и у всех народов вызывали и вызывают опасение. И в этом смысле школы, подобные школе «Сириус», являются сегодня необходимостью, просто велением времени.
Познакомиться с произведениями Виктора Слипенчука непременно стоит. А если купить понравившуюся книгу в книжном магазине «Библио-Глобус» до 18 июля 2022 г., то можно выиграть путёвки на родину Чингисхана и на родину Александра Пушкина. Подробности – на сайте магазина http://www.biblio-globus.ru/content.aspx?page_id=610 и еженедельника «Аргументы недели» https://argumenti.ru/society/2022/06/777288.
Примите участие в конкурсе «Путешествуйте с Виктором Слипенчуком»!
Оксана Ясногорская