Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 06 марта 2026 г.
  4. № 09 (7023) (04.03.2026)
Библиосфера Литература Рецензия Спецпроект

«Бесполезнее облаков»

Книга Константина Липскерова – возвращение читателю подлинного поэта

6 марта 2026
Константин Липскеров. Выбор Максима Калинина: Стихи / Сост. и вступ. ст. М. Калинина.

Алексей Пурин

 

Константин Липскеров. Выбор Максима Калинина: Стихи / Сост. и вступ. ст. М. Калинина.

– М.: Б. С. Г.-Пресс, 2025. – 352 с. – (Поэты Москвы).

 

Долгожданное и, несомненно, значимое издание. Восстановление существенного звена русской поэзии, связывающего, например, поэтику Вячеслава Иванова с поэтикой Николая Заболоцкого периода «Лодейникова» и «Школы жуков» (о чём ниже и что прежде не приходило в голову: по прижизненным книгам Липскеров казался всего лишь одним из последователей М. Кузмина). Очевидный вклад в изучение истории сонета в России… Да просто возвращение читателю, если не открытие подлинного поэта, что не было вполне очевидным ранее: публикация его оригинальной лирики практически прекратилась в 1922 году, когда автору было тридцать три года, ровно «посредине странствия земного». Вот что пишет составитель: «В книгу вошли избранные стихотворения <…> из пяти прижизненных книг и трёх неопубликованных авторских сборников, хранящихся в РГАЛИ. Отдельными циклами представлены сонеты и «восточные стихотворения», взятые из всех собраний. Эти циклы озаглавлены названиями прижизненных книг: «День шестой: Сонеты» и «Песок и розы». Сборник «путевых заметок» «Кочующий огонь» приводится практически целиком с сохранением авторской композиции. Все остальные стихотворения составили цикл, названный по (неопубликованному. – А.П.) авторскому сборнику «Напрасней розы». <…> около половины стихотворений публикуется в книге впервые по рукописям и машинописям…»

(Мы не станем укорять составителя, основательно поработавшего в архивах, и издателей этого пионерского издания за его «ненаучность» и отсутствие комментария. Будем ждать научное издание, где прижизненное отделят от посмертного и всё прокомментируют, – важно, что задел есть.)

Константин Липскеров в рабочем кабинете, 1947–1949. Фото Георгия Липскерова / Московский дом фотографии

Константин Абрамович Липскеров (1889–1954) родился в Москве в семье издателя относительно либеральной газеты. Не окончив курс престижного лицея, увлёкся живописью и поступил в мастерскую К. Юона. Участвовал с графическими работами в ряде выставок. Как поэт дебютировал в 1910 году в журнале «Денди». В 1914‑м вместе с Лилей и Осипом Бриками совершил длительную поездку по Русскому Туркестану, оказавшуюся определяющей для всего его последующего творчества: здесь он обрёл свой поэтический голос и важную для него тему. Востоку (мусульманскому, библейскому, буддийскому) посвящены многие стихи его книг «Песок и розы» (М., 1916), «Туркестанские стихи» (М., 1922), «Золотая ладонь» (М., 1922) и «День шестой» (М.–Пг., 1922).

В том же 1922‑м опубликована написанная четырёхстопным ямбом «московская повесть» (в пику пушкинскому «Медному всаднику» – повести петербургской?) «Другой», переносящая в начало XX века романтический сюжет двойничества, почерпнутый из произведений немецких романтиков и Эдгара По.

Продолжая писать ненужную журналам и издательствам лирику, следующие три десятилетия жизни Липскеров вынужден был посвятить переводам восточной поэзии (Низами, Саади, эпос «Давид Сасунский» и многие другие) и разнообразным сценическим работам (включая написанную в соавторстве с А. Кочетковым пьесу «Надежда Дурова», поставленную в 1941‑м), к чему, по счастью, не чувствовал отторжения в отличие от многих его коллег («Ах, восточные переводы, / Как болит от вас голова!» – у Тарковского).

Не бедствовал. Ему удавалось сохранять и даже пополнять коллекцию живописи и фарфора. В последние годы жизни страдал от одиночества и болезней – ослеп, потерял ногу. Но упорно продолжал работать над переводами и стихами.

Прозаик, библиофил и мемуарист Владимир Лидин вспоминал: «В большой полутёмной комнате с венецианским фонарём под потолком, с горками, в которых старинный китайский фарфор, с картинами на стенах, целой галереей, от портретов Левицкого и Рокотова до акварелей Павла Кузнецова и Сомова, на широкой тахте, изнеженно облокотившись на подушку, сидит поэт».

Творчество составляло смысл его жизни. Искусство – «перекличка сердец в лабиринтах судьбы» (Бодлер); Липскеров ему вторит («Эмаль», 1916–1922):

 

Кончал рисунок ты. Твой взор мерцал в усладе,

Как пламень, что скреплял мечты твои на глади

Квадратной чайницы… Её я в пальцах сжал.

 

О вечности искусств мне свежий молвил холод,

А угол горлышка, что временем расколот,

О хрупкости всего, что ты изображал.

 

И любовь, конечно. Вот его стихи далеко не самой счастливой поры («К. Сомову», 1938–1939):

 

Над лёгким роем дней амур царит один,

И жизнь бессмертная – беспечный арлекин –

Показывает нос безносой глупой смерти.

 

…Рецензируя первую книгу Липскерова, В. Ходасевич писал: «Он любит Восток и в особенности Туркестан. У него зоркий глаз и любовь к вещам, умение их увидеть и осязать. Внутренним содержанием своим стихи его обязаны мудрости восточной, старой, спокойной. Они полновесны, медлительны, важны, и мы не обидим автора, если скажем, что они похожи на излюбленных им верблюдов. <…> стихи Липскерова – очень хорошие стихи».

Ходасевич прав: под пером поэта оживает древняя форма – вот, например, из сонета «Продавец книг» (1916):

 

В товар свой вечный верит он: Создатель

Хранит его. Внезапный покупатель

К нему с седла склоняет пыльный стан.

 

И смотрит он, держа ребёнка сзади,

Большую книгу – яростный Коран –

И маленькую – песенки Саади.

 

Или – из сонета «Чернильный прибор» (1916–1922) – о свойствах поэзии:

Твой друг ушёл, и жаркий умер день,

Но стих сбирает канувшего тень.

Он – словно нард, оставшийся от пира,

В нём аромат, как вздох росистых чащ.

И плавный строй подобен строю мира:

Он так же вечен, так же преходящ.

 

Далеко не все стихи Липскерова повествуют о светлой стороне жизни: «Мужей гниёт растерзанное мясо / От нильских вод до Западной Двины» (1916), но почти все наполнены ощущением наличия гармонии в мироустройстве: «Владеет бытием мучительным поэта / Внимательный Господь. Его Он знает срок. / И Пушкин наземь пал, когда он жить не мог…» («На смерть Блока», 1921).

Мы неслучайно заговорили о «гармонии в природе». Поэзия Липскерова, живущая, разумеется, и иными многочисленными тяжами с прочей культурой, – один из мостиков, соединяющих «соборный символизм» Вяч. Иванова (укорявшего современников так: «Когда взмывает дух в надмирные высоты / Сбирать полночный мёд в садах Невест-богинь, / Мы, пчёлы чёрных солнц, несли в скупые соты / Желчь луга – омег и полынь») с «натурфилософией» Заболоцкого. Вот посмотрите. Говорит Будда (1921):

 

Все в жизни знают боль. Ко всем благоволите.

«Пчеле, что пьёт цветок, цветку, что пьёт росу, –

Так молвите себе, – я благовест несу».

 

И после месяцев речных водоразлитий,

Когда шуршат жуки в зелёной травной мгле,

Вы осмотрительно ступайте по земле.

 

Сравните у Заболоцкого (пусть от противного): «Жук ел траву, жука клевала птица, / Хорёк пил мозг из птичьей головы, / И страхом перекошенные лица / Ночных существ смотрели из травы» (1932–1947). Плюс к этому разнообразные жуки Заболоцкого – с фонарями и без. И эта связь подтверждается другими липскеровскими сонетами того же года. Вот «Муравью»:

 

С цветка татарника стекают сонно слёзы.

И жгут меня лучи. В тумане голова.

Платона с Ведами сливаются слова,

И расплываются параграфы Спинозы. <…>

 

Сегодня ты открыл мне тайну бытия,

Философ маленький, решивший просто: я –

Часть обычайная единственной Природы.

 

Вот «Кузнечику»:

 

Прыгучий страж полей! Серебряной трещоткой

Стрекочешь тварям ты: «Вы жизнию короткой

Прельщайтесь, полюбив мгновенную красу.

 

Спешите! Рок не ждёт! Мой зорок род от века!

След Человечихи я зрел и Человека

Я видел над собой смертельную косу».

 

Мы с вами здесь вытянули и рассмотрели одну нить из ткани поэтики Липскерова, а их таких бесчисленно много. Тем, собственно говоря, и живёт подлинная поэзия. И наш герой понимал это не хуже нас. Вот, к примеру, фрагмент его выступления на юбилейном вечере М. Кузмина: «Как бы найдя на Парнасе вечную розу, воспетую <…> и Пушкиным, и Саади, и как бы постигнув вечную повторность лирической темы, вечную, как вечное сердце вечно влюблённых поэтов, беря всё у всех, так как всё принадлежит поэту, превращая всё в своё, как вода была превращена в вино, всё же он создаёт не только нечто снова свежее, но и нечто новое, так как русский стих не знал этих лёгких и играющих струй» (1918).

И ещё одно точное высказывание Липскерова о поэзии:

 

И читателям нужной прозы

Мы должны быть ненужней снов,

Глуше ветра, напрасней розы,

Бесполезнее облаков.

 

 

Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
06.03.2026

«Нюрнберга» не будет

Минкульт РФ отказал в выдаче прокатного удостоверения аме...

06.03.2026

Праздник в стиле блюз

В Чебоксарах уже поздравили женщин с 8 марта

06.03.2026

«Протянуть руку и не соврать»

Андрей Ургант и Андрей Косинский открывают цикл творчески...

05.03.2026

«Курил ли Пушкин?».

В  Театре Маяковского готовится  «кабаре-лекция»

05.03.2026

Будущее библиотек

Состоится пресс-конференция, посвящённая старту конкурса ...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS