Больше десяти лет она ведёт «Литературную гостиную» в Булгаковском доме, которая стала столичным литературным салоном ХХI века.
– По какому принципу вы выбираете гостей? Что для вас главное в этих встречах?
– Я хочу поддержать людей разных поколений, которых считаю по-настоящему талантливыми: провела творческие вечера критиков и литературоведов старшего и среднего поколения – Андрея Туркова, Льва Аннинского, Ивана Есаулова, Сергея Казначеева. Замечательные писатели Владислав Бахревский и Евгений Попов выступали вместе с учениками. Золотое перо русскоязычного Парижа Кира Сапгир представляла свои новые книги. Рассказывал о своей уникальной коллекции французский славист Ренэ Герра, собранию и деятельности которого посвящена моя книга «Серебряный век Ренэ Герра». Были гости и из США – главный редактор газеты «Русская Америка» (я там, кстати, член редколлегии), хороший детский писатель Аркадий Мар и писательница с Аляски Жанна Лельчук, автор книги «Не ходите, девки, замуж в Америку!», по учебнику русского языка которой тысячи американцев изучают русский язык. Выступали гости из Таллина – главный редактор чудесного журнала «Вышгород» Людмила Глушковская и блистательный эстонский прозаик Рээт Куду, защищающая русское население постсоветской Эстонии. Прозвучал манифест нового символизма московских поэтов Алексея Шорохова, Александра Кувакина, Григория Певцова. Прошёл творческий вечер одного из лучших русскоязычных поэтов современной Англии Бориса Фабриканта, о стихах которого вдохновенно говорил его старинный друг режиссёр Роман Виктюк. Почти 30 лет я занимаюсь творчеством юных авторов, преподавала в образовательном центре «Сириус», руководила семинарами молодых писателей на форумах Ассоциации писателей Урала. С 1990 года выпускаю вместе с увлечёнными литературой школьниками и студентами детско-молодёжные издания. Мы представляли в Булгаковском доме альманах «Серебряные сверчки» (его возглавляет пишущая интересные стихи и прозу шестнадцатилетняя Аня Бирюкова из Курска), юных авторов журнала, входящих в литературу: двадцатилетнего эссеиста Таню Крапивенко, студентов Литинститута Марию Щавелеву, Катю Лошакову, юного драматурга из Одинцова Колю Сотрихина, девятнадцатилетнего автора пяти книг стихов Алексея Астрова. Монолог главного героя во время гостиной дополняют профессиональные оценки его творчества писателей старшего и среднего поколения, для которых литература – главное дело жизни.
– В 2015 году вместе с Игорем Дуэлем вы выпустили книгу «О друзьях-товарищах: писательская карта России и мира в литературной гостиной Булгаковского дома». Планируется ли вторая часть?
– Эта книга – реализация идеи старейшего отечественного публициста Игоря Дуэля, которому стало жаль, что интересные выступления, прозвучавшие в небольшом зале Булгаковского дома, растают в воздухе. Я благодарна Федеральному агентству по печати и массовым коммуникациям, которое выделило грант на издание этой книги. Мне хотелось бы выпустить ещё один сборник статей, посвятив его прозаикам Александру Дорофееву, Марине Москвиной, Юрию Нечипоренко, Борису Минаеву, Наталье Батраковой и Сергею Трахимёнку из Минска.
– Как выглядит «писательская карта» в 2019 году? Что изменилось в литературном ландшафте? Какие можете отметить тенденции?
– Сегодня, чтобы выжить, литератору необходимо быть многостаночником – писать стихи и прозу, рецензии на важные для него издания, выпускать журналы и газеты, участвовать в деятельности творческих союзов. Именно такую жизнь ведут выступавшие в моей гостиной Борис Евсеев, вице-президент московского ПЕН-центра, и Александр Кердан, создавший уникальное писательское объединение – Ассоциацию писателей Урала, которая сплотила 29 писательских организаций: в них входят литераторы с разными идеологическими взглядами и творческими манерами. Наметился особый интерес к художественному осмыслению истории своей семьи на широком историческом фоне – я высоко оцениваю книги Евсеева «Романчик», Кердана «Роман с фамилией», Павла Кренёва – «Берег мой ласковый», тетралогию «Земля и люди» Владимира Бутромеева.
– С 2009 года вы возглавляете альманах «Литературные знакомства»: всего за это время вышло более 43 номеров. Расскажите немного об этом издании. Актуален ли вообще сегодня формат альманаха?
– Безусловно, хотя периодичность альманаха уступает журналам, именно альманахи «Муза», «Рукопись» (Ростов- на-Дону), многие региональные издания более доступны для пишущих людей, точнее отражают ситуацию в регионе. Я горжусь региональными тетрадями, которые вышли в моём альманахе за эти годы, – Кировской, Нижегородской, Оренбургской, Калининградской, Ижевской. Благодарна я и ведущим постоянных рубрик – переводчику Елене Печерской, представляющей новые переводы прибалтийских авторов, Михаилу Грозовскому, комментирующему тексты любимых поэтов, Павлу Кренёву – открывающему читателям душу поморского человека в рубрике «Свет Русского Севера».
– Как сегодня обстоят дела с книжной иллюстрацией? Можно ли сказать, что сейчас это искусство переживает взлёт? Или развитие технологий, напротив, сказалось на нём негативно?
– У нас всегда была сильная иллюстрация. Родившийся в Орехово-Зуеве Геннадий Спирин, выпускник Суриковского института, живущий уже тридцать лет в Америке, пять раз получал золотую медаль «Лучший художник США». И сегодня в российской книге работают замечательные художники – Александр Траугот, вместе с братом Валерием оригинально проиллюстрировавший целую библиотеку и получивший президентскую премию. Петербургское издательство «Вита Нова» выпускает мировую классику с иллюстрациями больших художников. Можно вспомнить Сергея Алимова с его иллюстрациями к «Мёртвым душам» Гоголя (мы с Л. Кудрявцевой написали концептуальное послесловие к этим работам, философским и по-экспрессионистски острым), Михаила Шемякина – к песням В. Высоцкого, братьев А. и В. Траугот – к «Мастеру и Маргарите» Булгакова. Великолепный дизайнер Андрей Бондаренко – чтобы создать обложку, он читает весь роман. И всё же книга – великая вещь – находится сегодня на задворках общественного внимания. Мы забываем, что в детстве ребёнок воспитывается искусством, и если ему встречаются плохие иллюстрации, которыми наводнён рынок, портится вкус на всю жизнь. А если малыш растёт на книгах с иллюстрациями Бориса Диодорова, прививка от увлечения массовой культурой и мультяшными картинками обеспечена. Недавно Диодоров, лауреат президентской премии, выпустил книгу «Что такое иллюстрация?». Советую её почитать всем, кто интересуется искусством книги, как и наши с Лидией Кудрявцевой три монографии о русских иллюстраторах Андерсена.
– Вы известны как литературовед и историк эмиграции с широким кругом интересов. А что больше всего занимает вас сейчас? Работаете ли над какими-нибудь новыми проектами, книгами?
– Мы с Лидией Кудрявцевой к 120-летию замечательного художника пишем книгу «Потерянный рай Александра Алексеева», посвящённую жизни и творчеству оригинального книжного графика, выдающегося аниматора, русского парижанина Александра Алексеева, удачно названного его родственницей Еленой Федотовой «знаменитый француз – безвестный русский». В вышедших про него в Европе и России сборниках статей повторяются одни и те же ошибки. Мы уточнили его биографию по отечественным и зарубежным архивам и скоро опубликуем её в искусствоведческом журнале. Я давно занимаюсь писателями и художниками-эмигрантами, избрана европейскими учёными в руководство Международной комиссии по эмигрантологии: написала книгу «Состоявшийся вне тусовки» про Юрия Дружникова, выпустила три альманаха «Мир Михаила Шемякина». Хотела бы подготовить монографию об этом выдающемся художнике и скульпторе для популярной в Калининграде (городе его детства и героев его картин – вспомним «Кёнигсбергский натюрморт») книжной серии «Личность в истории культуры»: в разные годы я написала о его творчестве около десяти статей. Отдав долг памяти, мы с подругой студенческих лет Риммы Казаковой Таисией Вечериной выпустили книгу об этой замечательной поэтессе (выходившую в Болгарии и Москве, в популярной молодогвардейской серии «ЖЗЛ»), хотелось бы переиздать её. С детства увлекаюсь лирической прозой Юрия Казакова, в следующем году хотела бы написать книгу о прозе одного из интереснейших писателей современной России – Павла Кренёва, умеющего на казаковском уровне рассказать о природе, о животных, о родном Поморье.
«ЛГ»-ДОСЬЕ
Лола Уткировна Звонарёва – историк культуры, литературовед, работала в журналах «Детская литература» и «Литературная учёба», защитила кандидатскую диссертацию в Институте литературы имени Я. Купалы в Минске, спустя десять лет – докторскую по истории культуры ХVII века в Петербургском университете, публикуется с 1979 года, в разные периоды вела рубрики в «Книжном обозрении» и «ЛГ». Автор 15 книг по истории культуры и современной литературе, секретарь Союза писателей Москвы.