Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 09 декабря 2020 г.
  4. № 49 (6764) (2020-12-08T21:00:00.000Z)
Спецпроекты ЛГ

Доступ к семейному архиву

Вышел альбом-каталог «Александр Сухово-Кобылин. Материалы из собрания Государственного литературного музея»

9 декабря 2020

О том, как создавалось это уникальное издание, беседуем c его составителем и ответственным редактором Татьяной Соколовой.

– Так получилось, что Александр Сухово-Кобылин сегодня оказался практически забыт. Новый альбом-каталог призван популяризовать его наследие? Как возникла идея выпустить такую книгу?

– Сухово-Кобылин не забыт. Проблема в том, что интерес к нему переместился в поле разного рода произвольных, а то и бульварных истолкований… По сей день не существует ни его собрания сочинений, ни текстологии, ни научной биографии, ни летописи жизни и творчества... Сохранившиеся, хотя и распылённые части архива драматурга не изучены или изучены фрагментарно, не описаны, не систематизированы, их география не ясна. В результате А.В. Сухово-Кобылин, одна из ключевых фигур русской литературы, оказался за пределами профессионального интереса нынешней филологической корпорации, как отметил Д.П. Бак в своей статье. Мы видели свою задачу в том, чтобы, представив и систематизировав фонд Сухово-Кобылина в Литературном музее, где с 1930-х гг. аккумулировалась значительная часть архива драматурга и его семьи, показать, что слухи о гибели этого архива в пожаре 1899 г. сильно преувеличены, а сохранившиеся материалы таят множество сведений, проясняющих и биографические, и творческие, и репутационные вопросы.

– Кто принимал участие в создании научно-археографического издания?

– Работа над каталогом объединила очень многих людей. Было трудно, но интересно.

Авторы основных разделов – сотрудники ГМИРЛИ имени В.И. Даля (А.Ю. Бобосов, Е.М. Варенцова, В.Е. Высоколов, Г.Л. Медынцева, Т.Ю. Соболь). К нам «примкнула» сотрудница Третьяковской галереи Е.Б. Клементьева, которая занимается наследием художницы С.В. Сухово-Кобылиной, младшей сестры драматурга. Помогли многие музейщики, архивисты, историки. Мы взаимодействовали с потомками Е.В. Салиас де Турнемир, благодаря чему нам открылись сведения, прежде неизвестные. Опереться было особенно не на что, поскольку из издания в издание кочуют одни и те же ошибки, допущенные исследователями на ранних стадиях изучения архива Сухово-Кобылина.

Финансово издание поддержала Объединённая металлургическая компания. В её состав входят некогда принадлежавшие Шепелевым – семье матери Сухово-Кобылина – Выксунские чугунолитейные заводы, так что это не случайный партнёр проекта.

kobylin150x225.jpg

Александр Сухово-Кобылин. Материалы из собрания Государственного литературного музея: Альбом-каталог / Сост. Т.Ю. Соболь, Т.В. Соколова; отв. ред. Т.В. Соколова. – М.: Изд-во «Литературный музей», 2021. – 500 экз. – (Коллекции Государственного литературного музея).


– Какие материалы будут интересны специалистам и широкому кругу читателей?

– Широкий круг читателей всегда занимает «мысль семейная». Вошедшие в альбом предметы – преимущественно реликвии, оставшиеся от разных ветвей одной огромной древней, одарённой многими талантами и значимой для истории страны семьи. Прижизненные натурные портреты в разных техниках, документы, письма, надписи на книгах и фотографиях, памятные вещи – всё это имеет мемориальный характер и передаёт атмосферу, нравы, взаимоотношения в семье. Одновременно это очень важные документальные свидетельства. В каталоге есть даже материалы орфоэпического характера: например, традиционно ударение в фамилиях драматурга и его сестры ставилось на последнем слоге, на французский манер. Семейные документы говорят о другом: Сухóво-Кобылин и ПетрóвоСоловóво… Так что у специалистов самых разных областей найдётся повод заглянуть в нашу книгу.

– Вашу работу об истории фонда А.В. Сухово-Кобылина, вошедшую в книгу, вы определяете как «опыт архивной реконструкции». Что это такое?

– У фонда, как и у человека, есть биография и судьба. История фонда Сухово-Кобылина в ГЛМ началась в драматичные 1930-е гг., когда шло становление музея.

Уклад жизни владельцев семейного архива разрушили события 1917 г. В них участвовали те же люди, которые впоследствии формировали фонд драматурга в ГЛМ. С начала 1930-х и вплоть до 1990-х гг. семейный архив в музей передавали дочь драматурга Л. де Фальтан, французская подданная, его племянница М.М. Петрово-Соловово, внучатая племянница А.В. Горнунг (урожд. ПетровоСоловово) и её муж Л.В. Горнунг. Толчком для систематической работы по комплектованию этого фонда стал Герценовский издательский проект Л.Б. Каменева, для которого В.Д. Бонч-Бруевич, организатор и первый директор Литературного музея, помогал собирать материал. Вот тогда в Варшаве среди бумаг польских эмигрантов (Рапперсвильский архив) обнаружили письма Е.В. Салиас де Турнемир, которая, живя за границей, поддерживала отношения с теми, кто покинул родину, в том числе с А.И. Герценом. Материалы были скопированы фотоспособом и доставлены диппочтой в Москву. Проект Каменева не осуществился из-за уничтожения самого Каменева, но с тех пор БончБруевич стал последовательно накапливать в музее архив Сухово-Кобылина и его семьи. К концу 1930-х гг. музей обладал крупнейшим собранием таких материалов. Рукописная часть этого собрания была передана в ЦГЛА СССР (ныне РГАЛИ), однако оставшаяся в музее продолжает пополняться по сей день, в том числе и рукописями.

Мой «биографический очерк» фонда Сухово-Кобылина в ГЛМ рассказывает об этих обстоятельствах, реконструируя их по архивным и музейным документам.

– Какие мемориальные предметы, связанные с именем А.В. Сухово-Кобылина, есть в собрании ГМИРЛИ им. В.И. Даля?

– В каталог вошёл 441 музейный предмет преимущественно семейного происхождения, в том числе не публиковавшиеся ранее творческие рукописи, документы, первые издания произведений с инскриптами автора... Мы представляем автограф поздней редакции «Дела», воспроизводим фрагменты философского учения «Всемир», поместили один из публицистических текстов Сухово-Кобылина…


«ЛГ»-ДОСЬЕ

sokolova150x225.jpg

Татьяна Виленовна Соколова Исследователь, редактор; в 1978–2003 гг. – научный сотрудник ГМИРЛИ имени В.И. Даля. Родилась и живёт в Москве. Окончила филологический факультет МГУ. Автор статей и публикаций, участник изданий по истории русской литературы. Сфера научных интересов – историко-литературные реконструкции, музейные и архивные материалы как источник для изучения русской литературы XIX века.

Александр Сухово-Кобылин. Материалы из собрания Государственного литературного музея: Альбом-каталог / Сост. Т.Ю. Соболь, Т.В. Соколова; отв. ред. Т.В. Соколова. – М.: Изд-во «Литературный музей», 2021. – 500 экз. – (Коллекции Государственного литературного музея).


ПРЯМАЯ РЕЧЬ

penskaya.jpg

Елена Пенская, доктор филологических наук, ординарный профессор НИУ ВШЭ, специалист по истории русской литературы и театра XIX–XX веков:

– В обращении «К Публике», предваряющем пьесу «Дело», Сухово-Кобылин писал, что «класс литераторов» для него «чужд, как и остальные четырнадцать». Он ворвался в литературу и театр внезапно, и не исключено – случайно. После того как произошло страшное событие, «надвое разрубившее его жизнь», – обвинение в убийстве француженки Луизы Симон-Деманш, его любовницы, Сухово-Кобылин изменил свой светский образ жизни, стал затворником, занялся переводом сочинений Гегеля и написал три пьесы. Комедия «Свадьба Кречинского» создавалась, когда автор находился под следствием, и стала одной из самых репертуарных пьес в русском театре. Но Сухово-Кобылин был озадачен и обижен равнодушием и холодной реакцией «ближнего» литературного круга, писателей, критиков – друзей его родной сестры Елизаветы Васильевны, в замужестве Салиас де Турнемир, переводчицы, журналистки, писательницы, известной как Евгения Тур и державшей литературный салон. Это отношение Сухово-Кобылин не простил и всегда сторонился литераторов. «Дело» и «Смерть Тарелкина» с большим трудом преодолевали цензурные препятствия. «Дело» было поставлено только 20 лет спустя, а «Смерть Тарелкина» ещё позже – на рубеже веков, в 1900 г. Сухово-Кобылин опередил своё время; его жёсткий смех и пророчества оказались созвучны переломам ХХ века.

Один из первооткрывателей Сухово-Кобылина – Л.П. Гроссман, автор книги «Преступление Сухово-Кобылина» (1927). Ему посвящены труды К.Л. Рудницкого (1957), Е.К. Соколинского (2012). В 2017 г. к 200-летию со дня рождения Сухово-Кобылина прошла первая в истории международная научная конференция «Театр А.В. Сухово-Кобылина: зеркало исторических катастроф». Но велик пласт неисследованного. Не расшифрованы рукописи в архивах – в РГАЛИ, в Пушкинском доме, не собраны и не прокомментированы черновики и варианты пьес, фрагменты публицистики, философских сочинений. И семейная история ещё ждёт своей дальнейшей реконструкции.

Тэги: Литературный музей Юлия Скрылва
Перейти в нашу группу в Telegram
Скрылёва Юлия

Скрылёва Юлия

Скрылёва Юлия Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
09.02.2026

Музыкальное наследие Руси

Гусли получили статус национального инструмента

08.02.2026

Путь его жизни

Дневниковые тетради Льва Толстого впервые покажут на выст...

08.02.2026

«И назовёт меня всяк сущий в ней язык»

Гости из разных стран прочтут стихи Пушкина на Черной реч...

08.02.2026

Приводят в порядок «Кузьминки»

В усадьбе отреставрировали два павильона – «Ванный домик»...

07.02.2026

«Открой рот» в Воронеже

Состоится чемпионат мира по чтению вслух на русском языке...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS