Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 26 июня 2019 г.
Библиосфера Литература Спецпроект

Дюймовочка с рацией

26 июня 2019

Арина Обух. Муха имени Штиглица. – М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2019. – 349 с. – 2000 экз.


«Удивительные и порой чарующие рассказы молодой питерской писательницы. Редкий случай всесторонней гармонии: гармоничный Питер, как один из главных персонажей сборника, безупречно выделанный текст, стремящийся от поэзии к мифу, поразительные человеческие наблюдения и, ко всему, очень красивый автор на обложке», – так написал о сборнике прозы Арины Обух Захар Прилепин.

Композиционно книга «Муха имени Штиглица» поделена на четыре части. Первая полностью отдана одноимённой повести, а остальные три представлены рассказами. В целом, для прозы Арины Обух характерны простые сюжеты, поэтичные описания, лёгкость и некоторая непосредственность изложения. В описаниях Северной столицы, в сюжетах, связанных с учёбой в художественной академии, в тонко подмеченных деталях окружающей действительности обнаруживается целый пласт, отражающий мировоззрение взрослеющего поколения. Читаешь книгу – и будто слышишь хрустальный девичий голосок. Повседвневные события, очертания питерских улиц, искусство, любовь, религия – всё в произведениях Арины Обух преломляется через призму восприятия: её самой и её ровесников. Она транслирует свою уникальность и в то же время признаёт себя частью огромного мира, не отделяя себя от него.

В рассказе «Небесные силы слушают» есть такие строки: «В детстве я смотрела на ребят, идущих с корзинками даров, с благоговением. Они были такие светлые, такие другие. Я протягивала им пасхальное яичко и кулич, они отвечали мне: «Спасибо, с праздником!». И мне тут же хотелось дать им ещё кулич, только чтобы они повторили эти слова. А теперь оказалось, что эти ангелоподобные ребята – мы. То есть совсем не ангелы. Прихожане. И в большинстве своём – прихожанки».

В этом фрагменте, пожалуй, сконцентрировано всё то, о чём говорит Арина Обух в своих текстах. Это и особое самоощущение, осознание своей отдельности и одновременно сопричастности, и иллюстрация происходящих в мире и в душе перемен, которые замечает внимательный взгляд художника.

В том же рассказе Арина Обух создаёт образ сотрудницы храма Милицы, передаёт в диалогах её сербский акцент и даёт характеристику тембру и интонации голоса своей героини: «У Милицы очень маленький рост и голос похож на музыку из детской шкатулки:

– Батюшка, ви где?

Дюймовочка с рацией даёт указания остальным волонтёрам и просит собравшихся людей немного отступить от пасхального стола, и те отступают, но через минуту праздничные куличи вновь притягивают их к себе».

Реальный мир в прозе писательницы становится словно игрушечным или написанным на холсте. Часто события тесно переплетены с мифологическими и библейскими сюжетами. Так, в рассказе «Ангел» автор по-своему интерпретирует евангельские мотивы. Персонажи рассказа – братья-рыбаки Пётр и Андрей. Они пьют вино, сидя на берегу Фонтанки, когда к ним приходит «девочка (сущий ангел!)». Она просит у них стаканчик, и один из рыбаков с удивлением протягивает ей свой. Оказывается, неподалёку «расположился целый творческий пленэр ангелов-студентов, видимо, забывших взять с собой всё, кроме кисточек (беспечность свойственна ангелам и художникам). Они дружно макали кисточки в их стаканчик, смешивая вино и акварель и создавая дивную картину мироздания, в котором два брата-рыбака, Пётр и Андрей, на берегу Галилейского моря забрасывают сети…».

Мысль о том, что люди – произведения высших сил, красной нитью проходит сквозь все тексты. Вот, например:

« – Муха – это фон; пиши про себя.

– Про себя – пожалуйста: меня сегодня похвалил преподаватель рисунка.

– Поздравляю. А что он сказал?

– «Какая красивая барышня!»

– Так это он Создателя похвалил, а не тебя».

О живописи Арина Обух говорит как о мастерстве. И как о ремесле. Тесно сплетаясь и сливаясь с жизнью, творчество становится её частью, чем-то привычным и будничным: «Нет, у нас не было особых амбиций, мы рассуждали логично: раз мы учимся на художников, значит, мы станем художниками, а если мы станем художниками, значит, мы станем великими художниками, потому что других художников не бывает. Нам рассказывали только о великих. И с нами тоже непременно должно произойти что-то великое».

Чем старше становятся люди, тем более реальным, менее иллюзорным становится мир. Выясняется, что творцы – обычные люди, а «совсем не ангелы». Но и в этом плотном и строгом пространстве взрослого мира, в котором все жители – прихожане, всё же остаётся место для ярких красок.


Тэги: Арина Обух Субъектив
Перейти в нашу группу в Telegram
Скрылёва Юлия

Скрылёва Юлия

Скрылёва Юлия Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
09.02.2026

Музыкальное наследие Руси

Гусли получили статус национального инструмента

08.02.2026

Путь его жизни

Дневниковые тетради Льва Толстого впервые покажут на выст...

08.02.2026

«И назовёт меня всяк сущий в ней язык»

Гости из разных стран прочтут стихи Пушкина на Черной реч...

08.02.2026

Приводят в порядок «Кузьминки»

В усадьбе отреставрировали два павильона – «Ванный домик»...

07.02.2026

«Открой рот» в Воронеже

Состоится чемпионат мира по чтению вслух на русском языке...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS