Полина Жеребцова.
45-я параллель.
Документальный роман, основанный на личных дневниках автора. –
Харьков: Фолио, 2017.
Имя Полины Жеребцовой появилось на слуху семь лет назад, после того как московским издательством «Детектив-Пресс» впервые были опубликованы её детские дневники, которые она с девятилетнего возраста вела в Грозном в период чеченских войн. Эти дневники вызвали тогда шквал восторженных отзывов и были переведены на разные языки. Правда, и в широком море похвал раздавались одинокие голоса скептиков, обвинявших Полину в мистификации, на что, впрочем, было опубликовано официальное опровержение. И вот перед нами уже пятая документальная книга Полины Жеребцовой под названием «45-я параллель», которая, по словам автора, также основана на личных дневниках, но уже более поздних – 2005–2006 годов.
Юная Полина с матерью решают покинуть послевоенный Грозный и поискать лучшей доли в Ставрополе. «Если бы Всевышний спросил, что несовершенно в этом мире, я бы ответила, что это – человеческая раса. За десять лет войны, ставших неотделимой частью моих девятнадцати, право так думать у меня было», – пишет Полина Жеребцова, вспоминая, как они со страхом проезжали военные посты, предъявляя для досмотра нехитрый скарб и трёх пригретых кошек – всё, что осталось от некогда мирной, благополучной жизни. Очень скоро мы понимаем, что ужасы войны были лишь первой страницей в череде нескончаемых лишений и обид, нанесённых бедной девушке Полине российским государством. Пересказывать её мытарства не имеет смысла, их можно исчерпывающе передать в одной цитате: «Не имея доходов, брошенные государством, в отсутствие пенсий и пособий, мы после пережитого ада на чеченских войнах были предоставлены сами себе. <…> Государство бросило нас без жилья и средств к существованию, больных и обездоленных, вынужденных работать до упада за кусок хлеба раз в сутки». Оказавшись в чужом городе на положении беженки, бедная девушка Полина пробирается сквозь тернии к звёздам – голодая, рискуя остаться без крыши над головой и находясь в постоянных, зачастую тщетных поисках самой чёрной работы, за которую в итоге платят гроши, да ещё фальшивыми купюрами… Однако ключ книги вовсе не в скитаниях бедной девушки Полины, а в тех образах и метафорах, которые, подобно эффекту 25-го кадра, систематически внедряются в сознание читателя на протяжении всего 500-страничного романа. По-гитлеровски «зигующие» русские солдаты, Россия, в которой правду можно увидеть, «как у змеи ноги», ставропольские дома, напоминающие Полине «бараки для заключённых ГУЛАГа», и бесконечная череда карикатурных образов жителей русского Ставрополья, судя по описанию, больше напоминающего воровскую «малину», напруженную маргиналами, проститутками, преступниками и отъявленными негодяями.
Здесь важно отметить: Полина Жеребцова имеет изрядную долю русской крови и происходит из многонацио-нальной семьи, что и сама регулярно подчёркивает. Однако мы видим, что она сознательно отсекает себя от русского народа: «После долгой войны мы и русские не друзья». Успешно стартовав в литературном процессе дневниками об ужасах чеченской войны, Полина Жеребцова вдохновенно продолжает войну – уже с русским Ставропольем. Один за другим она выводит на сцену образы русских соотечественников: бывшую смотрительницу женской колонии, которая, даже будучи старой и беспомощной, не отказывает себе в удовольствии издеваться над людьми, пользуясь их бедственным положением; раненого русского солдата, которого свои же командиры отдали в рабство боевикам, когда тот застал их за торговлей оружием; коррумпированные работники паспортного стола, которые за 500 долларов готовы выдать «чистый» российский паспорт даже террористу; пассажиры в общественном транспорте, обзывающие безобидных женщин в платках «чёрными обезьянами».
Странно только, что при такой однозначности и целостности образов бездушных жителей Ставрополья образ самого автора рассыпается в неразрешимых противоречиях. В самом деле, кто она – Полина Жеребцова? Если девушка, терпевшая обиды в чеченской школе из-за русской фамилии и воспитанная на русской классике, почему она так подчёркнуто отделяет себя от всего «русского мира»? Если она родом из многонациональной семьи, где у неё была возможность в равной степени «изучать язычество, буддизм, ислам и христианство», почему её мать так ревностно исповедует законы шариата («Дети подчиняются родителям! Родители дали жизнь – имеют право и убить. Так гласит святой и строгий закон…»)? Загадочная девушка Полина то предстаёт вдохновенным мистиком, читая колдовские заговоры и повелевая грозами, то срывается на канцелярский стиль газетных заголовков, выдавая в себе чистого прагматика. Вот перед нами трепетная мусульманская девушка, которая боится заговорить с водителем «газели», сделать глоток вина, ослушаться деспотичной матери или коснуться руки незнакомого мужчины. А вот уже ревностная «западница», готовая защищать права геев, воспевать свободную однополую любовь буквально в анатомических подробностях и проповедовать неолиберальные ценности.
В документальной прозе решающую роль играет личность автора – это аксиома. Запутавшись в веренице подобных противоречий и поразительных преображений, невольно начинаешь понимать тех, кто некогда ставил творчество Полины Жеребцовой под сомнение. Почему так странно от страницы к странице ломается личность автора? А главное – какую цель преследует эта книга? И не затем ли она написана, чтобы любой ценой оправдать то, чему нет оправдания?.. «Будённовск – это город, в котором Шамиль Басаев однажды захватил роддом. Намерения, как рассказывали сами боевики, у них были благие: они требовали вывести с чеченской земли российские войска и признать независимость Ичкерии. Их требования никто не выполнил, а про Будённовск газеты написали, что случился теракт. Погибли женщины и новорождённые дети…» Следуя логике автора, несложно догадаться: «благими намерениями» руководствовались безжалостные убийцы, которые в начале 2000-х годов одно за другим совершали преступления против человечества: «Норд-Ост» и Беслан, взрывы в московском метро и ещё десятки других терактов, унёсшие в общей сложности более полутора тысяч невинных жизней по всей стране. Кто же тогда виноват? Выходит, всё он же – «русский мир»… Вот для того-то и нужны были загадочной девушке Полине ужасающие картины русского Ставрополья, где опустившиеся люди «ищут еду на помойке и ловят бродячих собак на суп», где царствуют садисты, насильники, наркоманы и гомофобы … «Война не самое плохое, что может случиться с человеком при наличии такой «цивилизации»…» – говорит о России Полина Жеребцова, тем самым, видимо, подспудно объясняя, почему в её книге есть всё что угодно, кроме уважения к своему народу и русской земле.
Итак, по прочтении книги Полины Жеребцовой невольно создаётся впечатление, что девушка, некогда поймавшая быструю славу на своих военных воспоминаниях, в какой-то момент слишком увлеклась созданием чёрной русской сказки, собрав в одной книге все распространённые мифы об «империи зла», вновь набравшие мировую популярность на очередном витке информационной войны. В связи с этим хочется вспомнить эпизод из книги, в котором автор признаётся в давней амбициозной мечте: «Мои чеченские дневники опубликуют. Весь мир узнает о них! А потом мне дадут Нобелевскую премию!..» Что ж, судя по блестящей поступи Полины Жеребцовой, которая к своим 32 годам уже успела собрать ряд престижных премий и изрядно нашуметь в международном пространстве, её новую книгу также наверняка поощрят те или иные организации. И кто знает, может быть, со временем даже мечта о Нобелевской премии окажется не такой уж недостижимой… Правда, в погоне за земными почестями бывает полезно вспомнить, что даже самые престижные литературные премии имеют ценность лишь тогда, когда вручаются за литературу, а не за политику. А ещё лучше взять любимый Полиной Жеребцовой томик русской классики и перечитать поучительное стихотворение А.С. Пушкина «Клеветникам России».
Марианна Марговская,
кандидат философских наук