Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 28 января 2014 г.
Литература

Если бы…

28 января 2014
Алыкул Осмонов. Навек Иссык-Куль полюбила Нева… – М.: Исолог, 2013. – 367 с. – 1000 экз.

Выдающийся киргизский поэт Алыкул Осмонов (1915–1950) не столь широко известен российской читательской аудитории, хотя у себя в республике он почитается наряду с таким классиком, как Чингиз Айтматов. Недавно в посольстве Киргизии прошла презентация его поэтического сборника «Навек Иссык-Куль полюбила Нева…». Книга объединяет избранные стихи и поэмы Алыкула Осмонова. В советские годы произведения этого автора переводили самые известные поэты и переводчики – Илья Сельвинский, Вера Потапова, Мария Петровых, Семён Липкин, Николай Глазков, Николай Чуковский, Владимир Леонович. Список этот можно было бы продолжить, но основным его переводчиком стал Михаил Синельников.

Алыкул Осмонов прожил мало, но успел сделать огромную работу по усовершенствованию поэтической языковой культуры своего народа, по мнению многих выступивших на презентации поэтов и филологов, достоин был бы занять место среди таких вершин мировой поэзии, как Артюр Рембо, Федерико Гарсиа Лорка, Сесар Вальехо, Сергей Есенин, Габдулла Тукай, Паруйр Севак. Всех их объединяет огромный вклад в литературу французского, испанского, перуанского, русского, татарского и армянского народов, а также их ранний уход из жизни, что особенно печально и загадочно одновременно: а что если бы жизнь не оборвалась так трагически рано? Он ещё столько мог бы сделать!

Книга хорошо издана благодаря предпринимателю и почётному консулу в Хабаровском крае Кадырбеку Мырзаеву. Уместно было бы привести слова Михаила Синельникова о переведённом им поэте, ибо на сегодняшний день никто лучше его не сможет сказать об этом удивительном сыне киргизского народа: «В моём нынешнем возрасте, пожалуй, намного больше, чем в прежние годы, трогают такие выраженные в волнующих стихах черты человеческой личности Осмонова, как нежность к детям, жалость к животным, способность сострадать и прощать, ощущение святости труда, трогающая до слёз и неизбывная доброта народного (не по званию, а по сути) поэта… Чудесным кажется и светлый юмор Алыкула, не утраченный им и в самые чёрные дни утрат и зловещих предчувствий. В сущности, он всегда, до последнего дня, оптимистичен, несмотря на неутешительное сознание собственного близкого ухода. Поскольку ясно сознаёт, что жизнь его продолжится в родном народе, в родном языке. Но догадывался ли он, что с годами и для некиргизских читателей станет важным собеседником, полноправным представителем своей высокогорной родины?!»

Обсудить в группе Telegram
Каратов Сергей Фёдорович

Каратов Сергей Фёдорович

Место работы/Должность: поэт, прозаик, публицист

Сергей Федорович Каратов родился 26 января 1946 года в Миассе, Челябинской области. Окончил Литературный институт им. М. Горького, прозаик и поэт, член Союза писателей с 1983 г. Автор нескольких поэтических ... Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
02.02.2026

Завершился «Золотой орел»

В Москве наградили победителей престижной кинопремии ...

01.02.2026

Запретный Лермонтов

Неизвестные шедевры Лермонтова показывают на выставке «Му...

01.02.2026

Победила «Линия соприкосновения»

В ЦДЛ подвели итоги третьего сезона независимой литератур...

01.02.2026

Богомолов поделился планами

Худрук Театра на Малой Бронной готовит постановку «Служеб...

01.02.2026

Расскажут об Александре Иванове

Лекция о выдающемся художнике пройдет в Третьяковской гал...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS