Алыкул Осмонов. Навек Иссык-Куль полюбила Нева… – М.: Исолог, 2013. – 367 с. – 1000 экз.
Алыкул Осмонов прожил мало, но успел сделать огромную работу по усовершенствованию поэтической языковой культуры своего народа, по мнению многих выступивших на презентации поэтов и филологов, достоин был бы занять место среди таких вершин мировой поэзии, как Артюр Рембо, Федерико Гарсиа Лорка, Сесар Вальехо, Сергей Есенин, Габдулла Тукай, Паруйр Севак. Всех их объединяет огромный вклад в литературу французского, испанского, перуанского, русского, татарского и армянского народов, а также их ранний уход из жизни, что особенно печально и загадочно одновременно: а что если бы жизнь не оборвалась так трагически рано? Он ещё столько мог бы сделать!
Книга хорошо издана благодаря предпринимателю и почётному консулу в Хабаровском крае Кадырбеку Мырзаеву. Уместно было бы привести слова Михаила Синельникова о переведённом им поэте, ибо на сегодняшний день никто лучше его не сможет сказать об этом удивительном сыне киргизского народа: «В моём нынешнем возрасте, пожалуй, намного больше, чем в прежние годы, трогают такие выраженные в волнующих стихах черты человеческой личности Осмонова, как нежность к детям, жалость к животным, способность сострадать и прощать, ощущение святости труда, трогающая до слёз и неизбывная доброта народного (не по званию, а по сути) поэта… Чудесным кажется и светлый юмор Алыкула, не утраченный им и в самые чёрные дни утрат и зловещих предчувствий. В сущности, он всегда, до последнего дня, оптимистичен, несмотря на неутешительное сознание собственного близкого ухода. Поскольку ясно сознаёт, что жизнь его продолжится в родном народе, в родном языке. Но догадывался ли он, что с годами и для некиргизских читателей станет важным собеседником, полноправным представителем своей высокогорной родины?!»