Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 01 декабря 2025 г.
  4. № 47 (7011) (13.11.2025)
Общество

Как подкорректировали Пушкина

Учебник, лишающий ребёнка радости познания

01 декабря 2025
Евгений Кран

Клара Шестипалова, преподаватель педагогического колледжа

Кажется, общество уже смирилось с тем, что дети мало читают, и, похоже, многие учителя воспринимают это как печальную данность. А между тем изменить ситуацию можно, если в начальной школе появится учебник, который увлечёт ребёнка и поможет учителю организовать обсуждение произведения. Система педагогического образования будущих педагогов к этому не готовит, а дети в таких беседах очень нуждаются.

     Но, к сожалению, учителя должны пользоваться «Литературным чтением» Л.Ф. Климановой, В.Г. Горецкого, М.В. Головановой, Л.А. Виноградской, М.В. Бойкиной, который не содержит ни достаточно большого материала для чтения, ни методического аппарата, помогающего учителю проанализировать с детьми прочитанное. Тетради этого учебника похожи на тонкие блины, и таких «блинов» только восемь. В них так мало текстов, что просто нечего читать. Вот и мучаются учителя: чем занять детей на уроке? Мы хотим, чтобы дети читали? Так дайте в учебнике не одну бытовую сказку, а несколько, не одну небылицу, как в учебнике первого класса, а четыре-пять. Ведь скучно мусолить один стишок сорок пять минут.

Русская демократическая педагогика давно определила принципы детского чтения. К.Д. Ушинский и его последователи считали, что школьная книга для чтения должна давать целостную картину мира, чтение должно быть сопряжено для ребёнка с радостью познания. Читая учебник, который по иронии судьбы вошёл в комплект с гордым названием «Школа России», дети ничего не узнают о своей стране, о своём народе, который пашет землю, работает на заводах, осваивает тайгу и океан, служит в армии, водит корабли и самолёты. Темы труда в учебнике почти совсем нет. Речь о труде лишь в учебнике третьего класса в рассказе Б. Шергина «Собирай по ягодке – наберёшь кузовок».

К разговору о Родине авторы подвели школьника только в третьем классе в разделе «Поговорим о самом главном». Но раздел оказался куцым. Статья самих авторов неинформативна: «Ты, наверное, знаешь, что Родиной мы называем землю отцов, предков. У каждого человека есть Родина – край, где он родился и где всё кажется особенно родным». Это всё. Как называется наша Родина? Чем отличается от всех других стран? Почему говорят, что над ней никогда не заходит солнце? Ничего этого нет в учебнике. Авторы поручили рассказать о Родине самим детям: «По этому началу составь продолжение». Почему бы детям весь учебник не создать? Может быть, они рассказали бы о столице страны, а не о создании чашки с кобальтовой сеткой, которая и к народным промыслам-то не относится, хотя помещена среди статей о народных промыслах. Её изображение занимает полстраницы в учебнике, а хоть какого-то изображения Московского Кремля нет.

Баллада А. Твардовского «Рассказ танкиста» и стихотворение А. Суркова «Красоту, что дарит нам природа,/ Отстояли солдаты в огне», безусловно, хороши, но место им в разделе о Великой Отечественной войне, которого в учебнике нет. «Расскажи, как в твоей семье отмечают праздник День Победы», – предлагает учебник, но о том, кого победили, с кем и почему была война, что пережили в те дни наши люди, учебник умалчивает. Авторы страшатся вывести ребёнка из детской.

Вторая часть учебника для третьего класса заканчивается сказкой Андерсена «Гадкий утёнок». Сказка носит автобиографический характер. Но авторы учебника не сочли нужным рассказать детям об этом. И понять сказку школьникам не помогли.

Вот вопросы, которые они предлагают: «Почему утёнок сбежал с птичьего двора?

Расскажи, когда ты сочувствуешь утёнку, переживаешь за него, а когда радуешься?

Как ты думаешь, почему Г.Х. Андерсен назвал свою сказку «Гадкий утёнок»?»

Разве эти вопросы помогают понять, что герой сказки никогда не был уродом? Родись он среди лебедей, он всем казался бы прекрасным. Его травили потому, что он не был похож на утёнка. А травить могут только те, в ком нет ни ума, ни доброты. Эту мысль очень своевременно было бы внедрить в головы современных школьников. И сказка даёт такие возможности. Надо только обратить на это внимание.

Досаду вызывает и то, что авторы оборвали сказку и не дали детям порадоваться счастью героя и осознать, что «доброму сердцу чуждо высокомерие». При самостоятельном же чтении некому будет объяснить детям, как надо понимать слова: «Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца». Эти слова написал человек, который родился не в дворянской, а в бедной семье сапожника и прачки. Андерсену в начале творческого пути пришлось пережить насмешки и высокомерие литераторов-дворян, которые не привыкли видеть в своей среде простолюдинов. Но талант сказочника заставил забыть о его происхождении, и самым знаменитым писателем Дании стал именно Андерсен.

Если учебник не помогает понять всё это, то для чего он? Любое, самое прекрасное произведение можно сделать плоским, не заметив в нём самого главного. Именно так поступили авторы учебника, когда предложили третьеклассникам прочитать стихотворения А.С. Пушкина «Зимнее утро» и «Зимний вечер». Они не заметили, что в стихотворении «Зимнее утро» есть герой-рассказчик и та, с которой герой хочет поделиться радостью. И это не Пушкин, а какой-то дворянин, возможно, недавно женившийся и не успевший ещё показать своему прелестному другу окрестности – «леса, недавно столь густые» и берег реки или озера, где он до сих пор бывал один.

Не Пушкин вспоминает о вчерашнем унылом вечере и вьюге, а герой стихотворения, который очень огорчался, что его милая «печальная сидела». Поэтому неправомерен вопрос: «Почему А.С. Пушкин вспоминает о зимней вьюге? Как это помогает передать его настроение?» Да и вьюга была вьюгой поздней осени, предзимья, когда снега ещё не было. Но за ночь всё переменилось, и «великолепными коврами» покрылась земля. Вот и хочется герою, чтобы его милая порадовалась яркому зимнему утру и прокатилась с ним на санях, любуясь природой. Стихотворение озарено утренним солнцем и согрето теплотою чувства героя-рассказчика. Для него его милая – «друг прелестный», «красавица», подобная богине утренней зари Авроре.

Учебник не предлагает выучить стихотворение наизусть и довольствуется двумя вопросами: «Какие картины зимнего утра изображаются в стихотворении? Опиши их. Какую часть текста можно назвать пейзажем?» Надо ли ученику описывать и лес, и ель, которая «сквозь иней зеленеет», и блестящую под солнцем речку? Ведь это прекрасно сделал сам Пушкин. Можно было прибегнуть к выборочному чтению и попросить прочитать, как поэт описал природу, а как – комнату.

Стихотворение «Зимний вечер» авторы учебника сократили.

Они убрали строки: «Выпьем, добрая подружка / Бедной юности моей, / Выпьем с горя; где же кружка? / Сердцу будет веселей». Видимо, решили не компрометировать Пушкина, да и не место в детской книжке кружке с вином. Стихотворение автобиографическое. Пушкин рассказывает о себе и своей жизни в Михайловском. Нельзя давать это стихотворение без статьи о ссылке поэта. Тем более что в учебнике есть репродукция картины Ге «Пущин. Пушкин в Михайловском». Где это Михайловское? Кто такой Пущин? Как Пушкин с Пущиным оказались в этом Михайловском? Об этом авторы учебника ничего не говорят. Они просят школьника описать интерьер комнаты в Михайловском. Для чего? Печаль поэта вызывает не только буря за окном, но и его положение ссыльного, не знающего, когда эта ссылка в глухую деревушку закончится. Если дети узнают об этом, то, может быть, посочувствуют Пушкину и не будут смеяться над словами «Выпьем с горя»?

В целом статья о поэте в учебнике третьего класса написана хорошо. Тем более досадна ошибка, которую могли бы заметить рецензенты. Но на неё никто не указал, и теперь дети должны полагать, что «некоторые сказки Пушкин записал в стихах, и теперь их читают и перечитывают все, кто знает и любит русский язык». Чтобы записать в стихах, надо, чтобы Арина Родионовна рассказывала сказки стихами. И если мы читаем запись, то надо признать «Салтана» и «Сказку о мёртвой царевне» народными сказками.

Больше всего авторы учебника озабочены тем, чтобы школьники запомнили порядок событий: «Что было в сказке сначала, а что потом?» Поэтому в учебнике самое большое внимание уделяется составлению плана произведений: «На какие основные эпизоды разбита сказка? Назови и озаглавь их. Составь план и запиши в «Рабочую тетрадь». Но гораздо важнее способствовать вдумчивому чтению, помочь детям понять то, на что они могли не обратить внимания при первичном чтении.

А понимают ли сами авторы учебника, например, «Сказку о рыбаке и рыбке»? «Какова основная (главная) мысль сказки?» – спрашивают они и предлагают соотнести её с пословицами:

Много захочешь – последнее потеряешь.

Много желать – добра не видать.

Ненасытному всё мало.

Эти пословицы говорят о том, что авторы учебника не понимают главной мысли сказки. Рыбке не нравились желания старухи, но она выполняла их. Даже царицей её сделала. Но когда старуха захотела занять место самой рыбки и стать владычицей морскою, рыбка, потрясённая неблагодарностью старухи, лишила её всего.

Перед текстом «Сказки о царе Салтане» учебник решил обрадовать читателей: «Составим план большого произведения. Попробуем рассказать о героях волшебной сказки». Сказка Пушкина написана в традиции волшебной сказки, но как литературная волшебной она не является. Так нельзя её называть, хотя, конечно, надо говорить о сходстве с русской волшебной сказкой. План сказки занимает почти страницу учебника. Его надо продолжить и записать в «Рабочую тетрадь», а ещё надо вспомнить последовательность событий и тоже записать в «Рабочую тетрадь». Ещё надо выборочно пересказать один эпизод, а потом «пересказать только основные события сказки».

Как можно стихотворную сказку пересказывать своими словами? Может быть, лучше выучить отрывок наизусть?

А с планами на этом не покончено. В разделе «Проверим себя» даются такие задания: «Составь вопросный план к «Сказке (Почему не «сказки»?) о царе Салтане». Опиши свои действия. (?!) Прочитай план к (?) «Сказке о царе Салтане». Какой это план? Продолжи составление плана. Для этого перечитай сказку до конца, определи основные события, найди подходящие цитаты».

Ну где тут получать удовольствие от чтения? Кажется, авторы уверены в том, что Пушкин писал эту сказку, чтобы потомки составляли сначала номинативный план, потом вопросный, затем цитатный и упражнялись в полном и кратком пересказе. С запоминанием у нормальных детей нет никаких проблем. Не лучше ли озаботиться тем, чтобы они осмыслили произведение?

В беседе о «Сказке о царе Салтане» можно подчеркнуть, что Гвидон – хороший сын. Горе матери, которая «плачет, бьётся» в бочке, не оставляет его равнодушным. Он хочет понять, почему отец так поступил с ними. Вот и совершает он опасные перелёты через море, чтобы увидеть отца. И каждый раз видит он его «с грустной думой на лице». Значит, и отец несчастен, как мать. Сын хочет соединить родителей, и это ему удаётся. Обязательно надо обратить внимание детей на то, что Гвидон и его отец равнодушны к богатству. Салтан сияет в злате, сидит на царском троне в короне, а значит, обладает не только золотом, но и властью. Однако это не радует его. Он горюет о потерянной семье. У него «усеян двор большой золотою скорлупой», значит, князь ходит по золоту. Но его съедают грусть и тоска. И только когда семья воссоединяется, все счастливы.

Я рассказываю об этом, чтобы подчеркнуть, как много упустили авторы учебника, когда ограничились двумя предложениями: «Назови главных героев сказки. (Такое задание всегда говорит о методической слабости учителя.) Какие человеческие качества они проявляют: доброту, терпение, мужество, умение прощать и любить своих близких, доверчивость, злость, жестокость?»

Разве такое задание помогает учителю провести беседу о сказке? Ни один герой не удостоился отдельного вопроса. А ведь обещали «рассказать о герое волшебной сказки».

Не провели ли детей мимо Пушкина?

Русская демократическая педагогика, заботясь о народности воспитания, самое большое значение придавала тому, чтобы школьный учебник для первоначального обучения знакомил детей с фольклором. Это и есть тот чистый исток, который формирует национальное самосознание. В наши дни, когда дети смотрят американские мультфильмы, а народных сказок часто не знают совсем, это особенно важно. Разделы учебника первого и второго классов о малых фольклорных жанрах не выдерживают никакой критики. Авторы не всегда «узнают в лицо» пестушку, потешку и прибаутку. Запутались сами, запутывают и школьника, и учителя.

В учебнике второго класса есть задание: «Придумай сам три потешки про щенка – задиристого, спящего, игривого». Невозможно сочинить потешку про щенка, так как потешка подразумевает игру с ручками и пальчиками, как в известной всем потешке «Идёт коза рогатая», например.

Но самое печальное, что в разделе «Пословицы и поговорки» учебника второго класса нет ни одной поговорки. И никогда не было, ни в одном издании. А учебник должен объяснить детям, чем пословица отличается от поговорки. Подозреваю, что авторы просто не знают, что такое поговорка. И, видимо, рецензенты РАО тоже этого не знают. Иначе они должны были заметить, что заголовок и содержание раздела не соответствуют друг другу.

О том, как учебник знакомит со сказками и былинами, можно написать отдельную большую статью, а можно сказать коротко: авторы не знают и не любят фольклор, даже грамотных определений сделать не могут. Поэтому говорить о народности воспитания, читая такой учебник, не приходится. И нельзя понять, почему именно его выбрали для учеников начальной школы всей России.


Кстати

Как сообщила на расширенном заседании Совета при Президенте РФ по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов Российской Федерации советник президента Елена Ямпольская, уже в ближайшие годы в школах появится единая линейка учебников по русскому языку и литературе.

С 1 сентября будущего года начнётся апробация первых единых учебников для 10–11‑х классов, а в образовательный процесс они будут введены с 1 сентября 2027 года. Переход на единые учебники по русскому языку и литературе начальной и основной школ произойдёт чуть позже – с сентября 2028 года. Для учителей, сообщил министр просвещения Сергей Кравцов, будут проведены специальные курсы повышения квалификации.

Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Анатолий Луначарский: человек и наркомпрос

    28.11.2025
  • ЁнгНам Ро: «Я – мост между Кореей и Россией»

    27.11.2025
  • Молчалины дня сегодняшнего

    26.11.2025
  • На добровольной самоизоляции

    24.11.2025
  • Донбасс как наука о человеке

    22.11.2025
  • Неудобная правда: лучше поздно, чем никогда?

    31248 голосов
  • Посвящение в свет

    4563 голосов
  • Возрождение «Страны детства» – с весны надежд!

    2602 голосов
  • Неблагодарные

    1143 голосов
  • Так ли уж не прав «дилетант»?

    999 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Поэзия Книги Премьера Телевидение Интервью Событие Сериал Театральная площадь ЛГ рейтинг Фильм Очевидец Эпоха и лица Журнальный вариант Поэзия Чечни Большая книга
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
  • Пользовательское соглашение
  • Обработка персональных данных
ВКонтакте Telegram YouTube RSS