Елена Безрукова
Родилась в 1976 году в городе Барнауле, столице Алтайского края. Автор шести поэтических книг. Член Союза писателей России. Юрист, психолог, в разные годы трудилась адвокатом, юрисконсультом. Последние 15 лет работает в отрасли культуры. Лауреат премии журнала «Сибирские огни», Всесибирской литературной премии имени Л. Мерзликина, премии имени святителя Макария, митрополита Алтайского.
Стихи публиковались в журналах «Алтай», «День и ночь», «Сибирские огни», «Плавучий мост», «Урал», «Этажи», «Юность», «Невский альманах», «Новая Немига», «Молодая гвардия» и других изданиях.
* * *
Как хорошо быть девушкой из Сибири.
Переселенье, ссылка,
а нам – домой!
У нас запасная жизнь, наши вехи шире,
Нам некогда жить разною ерундой.
Покуда доверие наше едва оттает
И резко континентальный проснётся взгляд –
Какие-то люди были – и перестали,
Отчаялись, разлюбили, сменили стаи,
Уехали и вернулись уже назад.
А нам возвращаться всегда –
в самый центр мира,
где ось пролегла от космоса до ядра!
А прочее – командировочная квартира,
Непрочная и простудная, как ветра.
Мы сдержанны и тяжелы –
ничего, привычка
Молчать на морозе
бескрайние наши дни.
Сибирь, вековая песня, тоска и притча.
Мы ведьмы твои. Хранительницы твои.
* * *
Ветка качается и лепестки роняет.
Как это терпко, как это щедро – цвесть!
Издалека ты говоришь:
– Родная,
где же ты есть?..
Здесь мы воюем судорожными руками,
Слушаем: крик опять переходит в крик.
Катит и катит Сизиф заповедный камень,
Видно, совсем привык.
Печень клюёт птица, и всё ей мало.
Боги сварливы. Выморочна тоска.
...Где же ты есть? – с бежевым одеялом,
С тёплым и дымным шёпотом у виска?
– Как же ты там? Не заболел? Сыт ли?
Ты не виновен. Ты навсегда прощён.
Ветка качается и лепестками сыплет:
Ра́з-два-три – и ещё...
Я ли не думала, я ли да не хотела
Стать твоим ангелом, переродиться в свет?
Ветка качается, видишь, как много белых
душ...
А меня в них нет.
Ветка колышется в чёрном проёме сада,
Белая-белая, как между нами нить.
...Чтобы тебя любить, неужели надо
Эту разлуку, как оберег, хранить?
* * *
«Мог бы больше!»
Не было и нет.
Спи, во сне глотая детский бред,
Лепеча в испарине липучей.
«Мог бы лучше!» –
Голосом отца
Бьёт непрожито́е с утреца.
И трясётся комната в падучей.
Сколько войн ты призван усмирить?
Сколько гор свернуть или открыть?
В скольких переплавиться пожарах?
Чтобы тяжело и горячо
Опустилась на твоё плечо
Та ладонь: «Ты выдохся, пожалуй!»
Но брели вселенские стада,
Войны шли, и, вечно молода,
Шла любовь надеждой и причиной.
И меж них тебе свободы нет,
Пока бьётся в судорогах свет
И покуда звать тебя мужчиной.
Потому-то поступь тяжела.
Потому-то мать или жена
Усмиряют, но смирить не в силах.
И когда ты рухнешь через боль,
Кто-то обернётся за тобой:
Мамочка, а что такое было?
Спи, и сон проложит колею.
Спи, сейчас ты делаешь свою
Самую насущную работу!
Так в земле уснувшее зерно,
Где покуда сыро и черно,
Сердцем перекачивает воду.
* * *
Яблоко, подобранное в усадьбе Рахманинова,
С розовой кожей, оставшейся от зари,
Словно с передника накрахмаленного,
Из прошлого века – бери.
После зимы, шаги его помнящей,
Дремлющий плод рукавом потри,
Чтоб заблестел, словно жук беспомощный
В тёплой руке – смотри!
И через воздух, набрякший музыкой,
Будто бы летней грозой густой,
Я как во сне по карнизу узкому
Ринусь на голос твой.
Будто бы верю, что ты подаришь мне
Вечность в обмен на смерть.
И, разрываясь, летит, над клавишами,
Вечный Второй концерт.
И в самолёте ночном над Родиной,
На небесах оставляя след,
Яблоко спит. А тихонько тронь его –
Кажется, гений придёт на свет.
* * *
Доходя до прозрачности,
Воздух находит предел
Состояния, где ни спешить,
Ни теряться не надо.
Ты стоишь в ослепительной точке
Огромного сада:
Это света прибавилось
Или же сад поредел?
Доходя до прозрачности,
Речь опускает на дно
Прошлогоднюю траву,
И камни, и лодку, и остров.
Остаются такие слова,
За которые просто
Полюбить и простить,
Но остаться собой заодно.
И стоит небывалая синь
На земле, на реке.
И летит в измеренье другое
Последняя мошка.
Доходя до прозрачности,
Память оставит немножко.
Чтобы было смешно и свободно
Ходить налегке.
* * *
Протяжное сплетение корней,
Ветвей, и проводов, и рек, и бродов.
Я в бронхи мира вплетена, верней –
Я воздух в их подземных переходах.
Ещё не жизнь, а только кровоток.
Ещё не плод, но музыка над садом.
Услышь, как распускается листок,
Заранее пронизан листопадом!
Скрипиным вздохом, выпавшим из рук,
Замри в огромном небе и не сетуй:
Вот-вот смычок в тебя проденет звук
И понесёт на ниточке по свету.