Так намеревались обучать китайскому языку в МФТИ. Первые два года студенты учат английский, а с третьего курса к нему должен был добавиться ещё и обязательный китайский. Зачем? Около 27 процентов научных статей по темам, которые изучаются в вузе, объяснили в администрации, написано на китайском, да и связи с Поднебесной сейчас развиваются гораздо активнее, чем с англоговорящими странами. Но студенты взбунтовались, и в их аргументах тоже есть резон. Выучить с нуля за три года китайский, тратя на него два учебных часа в неделю, невозможно. Английский студенты учили как минимум семь лет в школе и ещё два года в вузе, и всё равно свободно владеют им к выпуску далеко не все. А китайский, кардинально отличающийся от индоевропейских языков, можно освоить за три года?
Студенческий бунт возымел действие – от новаций администрация отказалась. Китайский будут изучать по желанию. Те, кто уже знаком с иероглифами, и те, кто хочет читать статьи и Конфуция в подлиннике. Правда, для этого заниматься языком придётся и после окончания вуза.
Конечно, развивать взаимодействие с могущественным и дружески расположенным к нам соседом нужно. В том числе и через общение студентов двух стран. И через поэзию. Кстати, во Всемирный день поэзии, когда в Кремле принимали председателя КНР Си Цзиньпина, обучающиеся в российском Государственном университете управления китайские студенты читали стихи Пушкина. Хуа Минфу – на русском, Лю Уян – на китайском, а Хуа Минцян – на английском.