Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 14 марта 2018 г.
Библиосфера Спецпроект

Корабль несёт на скалы

14 марта 2018

Максим Кантор. Азарт. Роман. М. АСТ 2017, 350 с. 4000 экз.

Новый роман Максима Кантора основан на архетипическом образе корабля, который никуда не плывёт, а если и снимается с прикола, то ничего хорошего в этом путешествии его команду не ожидает.

Тема корабля для мировой литературы – стержневая, центральная: от «Арго» и судов Синдбада до «Фрегата «Паллада» и яхты «Беда», на которой рассекал капитан Врунгель. В своё время экзальтированный Бальмонт провозгласил по поводу «Человека из Сан-Франциско»:

– Бунин, у вас есть чувство корабля!

Чувство корабля есть и у Максима Кантора, но корабля особого. Прежде всего это корабль, который… никуда не плывёт. Или плывёт, отдавшись воле волн, без руля и без ветрил, подобно Ноеву ковчегу. Кроме того, его экипаж составляют люди разномастные, сумасбродные и почти не имеющие отношения к морскому делу. Капитан Август по дешёвке прикупил старую посудину времён Первой мировой войны, дал ей нелепое наименование «Азарт» и преисполнился решимости отправиться в плавание.

Странную компанию решил сколотить безумный хозяин судна. Его утопической целью было организовать некое человеческое сообщество наподобие коммуны, фаланстера или сквота. В свою команду он пригласил сербского поэта Цветковича, английского учёного Адриана, неаполитанского торговца комбайнами Микеле, французскую продвинутую в современной культуре мадам Присциллу, голландского музыканта Йохана, играющего на консервных банках, немецких братьев-рыбаков и братьев-евреев Якова и Януса, которые к финалу становятся похожими на палестинцев. От России в экипаж попадает молодой, непризнанный художник, который честно признаётся в своей неискушённости: не знает, что творится за МКАДом…

Избрание героя-простеца в качестве рассказчика также вполне архетипично: множество раз авторы разных эпох и культур вели свой дискурс от лица простодушного, наивного человека, что позволяло им сплошь и рядом прибегать к фигуре остранения и прочим допущениям. Мера условности в отношениях персонажей настолько велика, что М. Кантор специально оговаривает её: представители разных языковых групп без труда понимают друг друга, причём не на бытовом уровне, когда объясниться несложно, но и в ходе бесконечных культурологических и идеологических дискуссий на борту статичного судна.

Первая ассоциация состава команды возникает с «Кораблём дураков»; здесь имеется в виду не только книга Себастьяна Бранта, но и роман Кэтрин Э. Портер, а также фильм Стэнли Крамера, снятый по его мотивам. В любом случае – разношёрстная публика, собранная на одном судне, символизирует разношёрстную Европу с её неопределённой судьбой (всегда какой-нибудь бык хочет увезти её куда-то). Об этом зачастую болтает и экипаж «Азарта».

Другие ассоциации это, разумеется, «Титаник» и образ несчастного океанского лайнера, созданный Федерико Феллини в фильме «И корабль плывёт».

Впрочем, члены команды не только разглагольствуют, но и орудуют втихаря, беззастенчиво воруя и распродавая с корабля всё самое необходимое (жирный поэт Цветкович прихватил рулевое колесо, а пронырливый дилер Микеле – аж самоё судовую машину).

В таком состоянии, казалось бы, «Азарту» уже никогда не поплыть, но капитан Август принимает решение установить мачты и румпель в качестве управления судном. Когда же наступает черёд поднимать паруса, выясняется, что гнилые верёвки (кстати, моряк никогда не скажет: верёвка, для него это – конец) не способны их удержать в боевом положении.

Так или иначе налетевший на голландский берег шторм со смерчами срывает судно с прикола, и оно мчится по ветру под парусами, которые с трудом, но удерживают немецкие рыбаки и испанец Хорхе, до поры прятавшийся в трюме, набитом, кстати, порохом, снарядами, продовольствием и портвейном времён Первой мировой. Вручную удерживать паруса при шквалистом ветре – это выходит за пределы человеческих возможностей, но прозаика, очевидно, не манят лавры реалиста: всё происходящее тут в высшей степени условно.

«Азарт» мчится навстречу своей гибели и со страшным взрывом разбивается о скалы на подступах к Ла-Маншу вместе со своим безумным кэпом. Остальные члены экипажа спасаются на надувных лодках. Пересказываю сюжет не из зловредного стремления испортить «малину» потенциальному читателю: фабула и внешний ход событий в романе играют второстепенную роль. Завершается книга (в целом весьма читабельная) несколько вялыми, туманными образами и рассуждениями гностического и мистического характера. Главная цель автора, как представляется, – спрогнозировать свою модель развития геополитической ситуации в Европе и во всём мире. Это ему удалось. Насколько подобный сценарий может быть реализован, поживём – увидим.

Тэги: Субъектив
Перейти в нашу группу в Telegram

Казначеев Сергей

Казначеев Сергей

Подробнее об авторе

Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
20.02.2026

Посиделки со сказителем

Александр Бабкин приехал в Первую подмосковную резиденцию...

20.02.2026

Перо и экран

В Гатчине открылся прием заявок на кинофестиваль «Литерат...

20.02.2026

Сказка на сцене Кремля

В Государственном Кремлёвском Дворце пройдут показы балет...

20.02.2026

В Третьяковке расскажут о Бенуа

Состоится лекция «Азбука в картинах» Александра Бенуа...

20.02.2026

«Слово Донбасса» в РГБМ

25 февраля в 17.00 Российская государственная библиотека ...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS