Американский астронавт, или, точнее, астронавтка Энн Макклейн, находясь на борту МКС, совершила преступление, нарушив закон США. Её обвинили в несанкционированном получении доступа к банковским счетам своей супруги Саммер Уорден, с которой Макклейн находилась в бракоразводном процессе.
Космические бабки
Пока наш робот Фёдор свой кронштейн
Готовил к исторической стыковке,
У астронавтки НАСА Энн Макклейн,
Прошедшей курсы лётной подготовки,
Разлад случился с собственной женой,
Которую зовут Уорден Саммер,
И кто разладу этому виной,
Они не в силах разобраться сами.
Кто в их семье супруг, а кто жена –
Понять и уяснить они не в силе:
Суровая профессия, война
На них свой отпечаток наложили.
Не то Макклейн своей жене – жена,
Не то она – супруг своей зазнобе –
Никто не разберётся ни хрена,
Зато они – полковничихи обе!
Одна из них в иракскую войну
На боевом летала вертолёте,
Вторая же… как объяснить вам, ну
Такая же ответственная тётя,
Сотрудница агентства АНБ,
И тоже – в старшем офицерском чине,
И две стези в их воинской судьбе
Переплелись по этой вот причине.
И как два бережка одной реки,
Друг другу протянули мостик страсти
И поняли, что без мужской руки
Построить смогут собственное счастье!
И стали возводить семейный храм,
Авось без мужиков и обойдётся…
Но что-то вдруг не поделили там:
У женщин что не поделить – найдётся!
В отличие от кошек и собак,
Что вырывают друг у друга тапок,
У мужиков все ссоры – из-за баб,
У лесбиянок ссоры – из-за бабок!
И астронавтка НАСА Энн Макклейн
С орбиты МКС над небесами
Взломала засекреченный блокчейн
Супружницы своей Уорден Саммер
И причинила боль своей жене,
Своей былой соратнице и другу.
Когда в семейном доме мужа нет,
То нету и доверия друг к другу.
Америка – великая страна,
Хотя бы потому, что в ней страдает
Семья, где две жены: из них одна
Из космоса бабло другой считает!
Александр Вулых