Перейти к содержанию
  Воскресенье 01 октября 2023
Литературная Газета
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
      • Реклама в газете
      • Реклама на сайте
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Видео
    • Правила общежития
    • Настоящее Прошлое
    • Видеоряд
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
Идет поиск...
К сожалению, ничего не найдено.
Изменить запрос
LGZ
LGZ
  • Главная
  • Новости
  • Статьи
  • Видео
  • Колумнисты ЛГ
  • Все рубрики
    • Новости
      • ЛГ Online
      • ЛГ Плюс
      • Позиция
      • Спецформат
    • Статьи
      • Политика
      • Общество
      • История
      • Литература
      • Кино
      • ТВ
      • Театр
      • Музыка
      • Архив номеров
    • Видео
    • Авторы
  • Об издании
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
LGZ
  Статьи    13 сентября 2018 г.

«КРАСНАЯ ТАВРИДА» СЛОВАМИ ФРАНЦУЗСКОГО ПЕРЕВОДЧИКА

13 сентября 2018

Жан-Клод Фрич, 
Страсбург-Симферополь 

 

 

«Красная Таврида»

словами французского переводчика

(Перевод с французского Галины Домбровской)

 

 


Русская революция 1917 года – это эпохальное событие не только в истории России но и, не будет преувеличением сказать, всего сообщества мировых цивилизаций. Понятно, что не могли остаться равнодушными к ней историки и писатели первой половины XX века, и также художественная интеллигенция последующих поколений. Здесь следует отметить, что значительно меньше литературных произведений написано о борьбе за Советскую власть в Крыму и о ходе гражданской войны на Крымском полуострове, продолжавшейся более 3 лет, которая закончилась 15 ноября 1920, когда командующий войсками Южного фронта Михаил Васильевич Фрунзе в телеграмме на имя В.И. Ленина сообщил: «Сегодня наши части вступили в Севастополь. Мощными ударами красных полков раздавлена окончательно южнорусская контрреволюция...»[1]. О событиях это периода – книга «Красная Таврида» («Таврия», Симферополь, 1987 г.) крымского писателя Анатолия Домбровского.  

Роман А.И. Домбровского представляет собой обширную панораму гражданской войны, разворачивающейся в Крыму, на земле русской (о чем было провозглашено в манифесте Екатерины Второй 1783 года). Характер войны в Крыму, неожиданно непримиримый и суровый можно объяснить не только накалом идеологической конфронтации между революционерами и контрреволюционерами, но и намерением овладеть Крымом, господствовать на русском полуострове, стратегическое значение которого обозначила и открыла всему миру Крымская война 1854-1856 гг. Это подтверждают и иностранные вторжения в противоборство белых и красных, и тот факт, что Крым был последним бастионом сторонников царизма.  После отречения от престола Николая Второго между адмиралом Колчаком и министром Временного правительства Деникиным, приехавшим в Севастополь, состоялась беседа по поводу того, чтобы сделать Крым местом пребывания Николая II в изгнании, однако этот проект невозможно было реализовать в связи с повсеместными беспорядками на всей территории России и обострением внутриполитической борьбы, что затрудняло вывоз царя  из Петрограда. 

«Красная Таврида» Анатолия Домбровского читается как сценарий фильма о гражданской войне в Крыму. Все происходящие батальные перипетии между революционерами и контрреволюционерами, так же, как и их различными фракциями, разворачиваются динамично и впечатляют реальными подробностями и достоверным описанием мест действия. И еще, что касается революционеров, следует напомнить, что Крым и в частности Севастополь – тогда так называемый «Южный Кронштадт» – был военным портом и являлся символом Революции с 1905 года, времен мятежа, возглавляемого лейтенантом Шмидтом. Кстати сказать, Домбровский в своем романе приводит оригинал судебного процесса над лейтенантом Шмидтом и его восставшими матросами и цитирует текст его речи в свою защиту.   

Прочитав роман «Красная Таврида», я как историк и переводчик, понявший значимость революционных потрясений 1917 года,  произошедших в том числе в Крыму, посчитал необходимым перевести эту добротную книгу для франкоязычного читателя, не имеющего представления о крымской истории. Уверен, что на франкоговорящего читателя произведут впечатление как жестокие схватки под Керчью, у Аджимушкайских каменоломен, так и морские сражения и бомбардировка Евпатории кораблями Антанты. Кроме того, читатели-франкофоны откроют для себя исторических персонажей, известных по крымским событиям того времени, весьма неоднозначным, тем более, что в них, в Севастополе, принимали участие корабли французского флота, пришедшие в поддержку Армии Врангеля, чтобы поддержать контрреволюционеров. Небезынтересен будет и факт прибытия в Крым французского полковника Трюссона, сыгравшего в этой ситуации роль двурушника, представлявшего интересы соперничающих сторон, что предвосхищало неминуемый приход Красной Армии в Севастополь и стремительное бегство Соломона Крыма и его правительства, и, конечно, барона Врангеля.

Роман Анатолия Домбровского превосходно воспроизводит дух времени и природныe реалии крымского ландшафта, на фоне которых происходила трагедия эпохи. Не только переводчик но, надо думать, и читатель испытает чувство благодарности к автору книги «Красная Таврида» («La Tauride Rouge») за удовольствие, полученное от прекрасного стиля и талантливо описанных пейзажей и крымской специфики… Крымский русский полуостров пережил немало тяжелых испытаний, но, на зависть недругов, был и остается истинной жемчужиной природы и перекрестком цивилизаций и культур разных времен и народов.

Роман «Красная Таврида» на французском языке увидит в свет в 2018 году.

 

____________

 

Справка об авторе:

Автор – доктор международного права, дипломант Венской дипломатической академии и Парижской школы международных отношений, лауреат Премии Республики Крым.

 

 



[1] Речь идет о разгроме Врангеля в Крыму Южным фронтом под командованием Фрунзе в 1920 г.

 


Муза Тавриды ЖанКлод Фрич
10
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта ЛГЗ на ваш электронный ящик.

Крымский пленник коронавируса

02.08.2020

Мой город слишком человечен

29.10.2019

Такова наша «Доля»

07.08.2019

У СТАТУИ ГЕРОЯ

09.01.2019

СМЕРТЬ БРОДСКОГО И СМЕРТЬ КОБЕЙНА

09.01.2019

ЗДЕСЬ БРИЗ МОРСКОЙ ВИТАЕТ

76 голосов

ДАВАЙ ПОСИДИМ НА КРЫШЕ

31 голосов

ПОД ПРИЦЕЛОМ ПОДОРОЖНИКА

18 голосов

Сын земли крымской

12 голосов

БЕС АРАБСКИЙ

12 голосов
LGZ
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Фестиваль Память Театр Премьера Книги Дата Книжный ряд Выставка Эпоха Кино Новости Сериал Утрата Писатели Век
© «Литературная газета», 2007–2022
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты