Зарина Багишаева
Родилась в 1990 году в с. Сабырово Зилаирского района Башкортостана. Член Союза писателей РБ и РФ. Преподаватель Уфимского филиала Финансового университета. Активно сотрудничает с редакцией детско-юношеского журнала на башкирском языке «Аманат» («Завет»). Автор поэтических сборников «Песня капельки», «Подарок весны», «Под маминой звездой».
Звезда, которую мама зажгла
Жила когда-то мама молодая
В Уфе, что для меня теперь – родная.
В то утро жизни, в пору юной силы
Она по этим улочкам ходила.
Здесь, в тополиной тишине теряясь,
Огням вечерним в окнах улыбаясь,
Шутили от души друзья-подруги –
Не знали ни усталости, ни скуки.
«Вот в этом месте, – говорила мама, –
Был, дочка,
магазинчик очень славный.
За несколько копеек покупали
Там пряники – вкуснее их не знали».
Клубок воспоминаний болью спутан.
Я помню ту беседу по минутам…
Эх, мамочка! Совсем недавно шли мы
По улицам Уфы неповторимым…
На свете остаётся только память.
Мне – помнить и себя тоскою маять…
Ты здесь свою звезду зажгла, родная.
Знай, мама: та звезда –
посланье рая –
Мне дарит сил, любовью согревая.
Песня Коктебелю
«Познай же тайну
солнечных земель…» –
Мне словно шепчет
древний Коктебель.
Волшебный мир зовёт –
южанин-маг –
Гляди: там справа смотрит Кара-Даг.
А впереди, а впереди вода –
Лечу в мечтах над морем никуда…
И небо голубое, и волна –
Безбрежным счастьем я вдвойне
полна!
Вдыхаю Крым. Гляжу на корабли,
Что так и тают в сказочной дали…
Ведёт дорога дальше, но, поверь,
Родным ты стал мне,
дивный Коктебель!
Ялтинский простор
Ковром расстилаются море
бескрайнее
И город – над Ялтой полёт –
И домик любой отзывается тайною,
Мне силы творить придаёт.
Конца побережью не видно.
Не верится,
Что путь в синеве – только сон…
Приветствует Ялта,
жемчужная девица, –
И разум восторгом пленён.
Как будто зовёт широта
невозможная,
Неистовый пёстрый размах…
Вот так наяву бы свободно,
восторженно
Лететь и не чувствовать страх!
Ты жди меня, Гурзуф!
Медведь-гора, могучий Аю-Даг –
Гурзуфа красота, моя любовь.
Кто раз тебя увидел, тот всегда
К тебе стремиться будет
вновь и вновь.
Гурзуф случился на пути моём,
Гора послала солнечный привет.
Чудесный край,
пусть повод мы найдём
Узнать друг друга через много лет!
Ты жди меня, Гурзуф,
ты только жди, –
Вернусь к тебе, махнув на сто забот…
А нынче сквозь уфимские дожди
Мечта к тебе на крыльях унесёт.
Надейся на лучшее
Жизнь безжалостна слишком –
Убивает без жала.
На диване лежишь ты? –
Лень ударит кинжалом.
Ты борись и не думай,
Что удачи не будет.
Чем темней, тем короче
Ночи горькие судеб.
Испытанью – награда,
А закатам – рассветы…
Ты от жизни-полыни
Не черствей, но отныне
Пусть лучами твоими
Будут люди согреты.
Художник
Зима – художник. На окне
Рисует нам картинки:
То лес, что инеем покрыт,
То звёздочки-снежинки.
Смотри: из леса Дед Мороз
На резвой тройке мчится –
С ним новый день, с ним Новый год
Летит как будто птица!
Узоры чудные Зимы
Всех делают добрее…
Как загрущу, иду к окну –
Волшебной галерее.
Перевод Кристины Андриановой-Книги