
Маразмиада отелловеда
– Ну, как дела, брателло? –
Спросил меня Отелло.
– Да всё ништяк, дружище,
Тащи своё винище.
Помянем Дездемону,
А также Лизу Мону,
Всех женщин, что нам снились, –
Чтоб перед сном молились.
Маразмиада ахматововеда с Брайтон-Бич
Who knows, что такое слава!
For how much купил он право,
Potential или благодать
All over мудро и лукаво
To joke, mysteriously молчать
And leg тот ножкой называть?..
Пенелопская маразмиада
Призрак бродит по Европе –
Призрак Пенелопы.
За итакскую прописку
Женятся циклопы.
Маразмиада добрых советов
Хочу, друзья, вам дать совет:
Не слушайте советов!
Он вам совет – а вы в ответ
Ему венок сонетов.
Я зуб даю, что ваш камрад,
Венку не очень будет рад.
Возьмёт обратно свой совет
И скажет вам: «Адьё! Привет!»
Дворовая французская маразмиада
Жан Ануй и Жан Кокто
Шумно резались в лото.
Жан Габен и Жан Маре
Пили пиво во дворе.
Жан Рауль Робер Рошфор
Доедал в углу рокфор.
Дело было вечером,
Делать было нечего.