Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 29 мая 2019 г.
Многоязыкая лира России Спецпроект

Могила неизвестного матроса

29 мая 2019

Григорий Спичак

Родился в 1960 году в п. Железнодорожный Княжпогостского района Коми АССР. Окончил Сыктывкарский государственный университет. Работал учителем в сельской и городской школах, главным администратором республиканского драматического театра, корреспондентом газеты «Красное знамя», главным редактором газеты «Вечерний Сыктывкар». Член Союза писателей России. Автор четырёх сборников рассказов, сборника стихов, сборника афоризмов и миниатюр. Печатался в журналах «Наш современник», «Север», «Арт», «Колокол» (Великобритания), «Дон», «Войвыв кодзув» и других. Произведения переводились на польский, коми, венгерский, английский и армянский языки. Живёт в Сыктывкаре.

Набережная пропахла чебуреками, варёной кукурузой, карамелью, шашлыками и жареной рыбой. Солнце жжёт, плавит, печёт, и будто ветер прямо от него, с небес, фронтально-вертикальный надув загара и запахов. Кажется, что жареным мясом пахнут даже бетонные блоки на пирсе, стяг Украины и флаг Палестины у лодочной станции…

– С какого перепугу у вас тут арабский флаг? – спрашивает мой сын Фаддей у девушки в баре.

– Хде? – удивлённо спрашивает она, вытаращив очи и ошеломляя нас своей кричащей плотью. – А … То? – она спрашивает пальцем наверх. – Та ну! Мы думали шо пиратский… Оно вам не по хрену?… Та не смешите…

Моему Федьке не по хрену.

– А чё мы тут чужие флаги вешаем? Давайте я сниму? – он смотрит на неё исподлобья. Смотрит выразительно.

– Ага… – вежливо и с улыбкой поддерживаю я решимость сына. – Или сожжём… Легко.

Девка напрягается на нашу агрессию. Крупная такая, не дай бог с ней бороться на татами – заскользишь и не захватишь, ибо зацепиться не за что, дюже гладкая.

– А ну, я хозяина позову… Побачим, шо вы скажете… – вглубь бара, куда-то за занавески и замызганные кофейные турки кричит, – Галя… Халя! Вадима позови, тут грозные ребята пришли. Патриоты, наверное… ага… Казаки хучь куда… – и она смотрит на нас вызывающе, дескать, посмотрим «шо вы тут кажете через хвылыночку…».

Рожа пришла крутая, конечно. Пират Карибского моря…. Рябой, с порченым глазом, почти на голову выше меня, смуглый, как нерусь. Реально можно испугаться.

– Шо такое? – он, впрочем, смотрит на нас беззлобно, без угрожающих понтов.

– Флаг ваш не нравится, – тоже спокойно говорю я ему, – вопросы есть…

Рябой Вадим кивает головой – мол, давай свои вопросы.

– Ну, этот, – уточняю я, – вон, над вашим баром… С фига ли тут арабский флаг?

– А он арабский? – удивляется Вадим, – да чес говоря, и внимания не обращал… Ребята тут с лодочной дурковали по пьяни, повесили… Так ничо, красивый… Не американский же. На него никто внимания не обращает… А вы чё завелись?

– Вы откуда приехали в Бердянск? – спрашиваю я у него, абсолютно уверенный, что он откуда-нибудь с Кавказа или по меньшей мере из Крыма, Молдавии, с Карпат. «Боковым ухом» нас слушает та самая ядрёная барменша. Пива у неё никто пока не спрашивает, отдыхающих в Слободке сломило дневное пекло, даже пляж слегка пустеет.

Бердянск – городок на Азовском море, родина моего отца. Отсюда он ушёл на фронт в сентябре 41-го, сюда пришёл на пепелище в декабре 44-го на костылях после восьми месяцев госпиталей. Я здесь бывал десятки раз в детстве, а вот с сыном впервые, и каждую свободную минуту рассказываю ему – здесь дед жил, тут рыбачил, не мог на вёслах упираться ногами, так приходилось костыли в живот упирать. Вот тут были виноградники, а тут сад, что фашист спалил… «От Колонии и Слободки до порта и Лисок не было ни одного живого здания. Они, гады, уходя, тут фаер-шоу устроили… Жгли всё из огнемётов. Несколько киносъёмочных групп работало. Когда документальные кадры показывают про Отечественную войну, где немцы жгут дома – знай, процентов семьдесят съёмок – это здесь, в Бердянске… Я в справочнике эту цифру обна­ружил».

– Я не приехал, я местный…

– Совсем местный? Прямо из Бердянска? – удивляюсь я.

– Прямо, прямее не бывает, я вот отсюда, со Слободки. И уже тридцать восемь лет тут живу, – он показывает своей волосатой медвежьей рукой на домики за старым клубом.

Ха…

– Тогда вы знаете, что вот здесь, между вашим баром и клубом был памятник…

– Конечно, – Вадим усмехается, поняв, что я не просто к флагу докопался, что разговор тут серьёзный – за жизнь. Я всё ещё не могу внутренне собраться от удивления – что Вадиму всего тридцать восемь (внешне ему можно мои пятьдесят дать) и что он местный. А Фаддей озирается: «Где тут клуб? Какой клуб?» Как объяснить пацану, что вон то серенькое здание с колоннами, которое меньше бара, а фасадом даже скромнее соседней пиццерии, когда-то гордо возвышалось над саманными хатками рыбаков, а в 60-е годы было настоящим культурным центром этой слободской окраины города.

– Конечно… Здесь был памятник Ленину, – говорит Вадим. Он показывает правильно – на то место, где сейчас ступеньки с деревянного помоста барного танцпола, – а вы тоже что ль отсюда? Чи бывали у Бердянске когда?

Точно. Вадим бердянский. Только местные так говорят – с мягким «н», бердянЬский, БердянЬск… Приезжие не могут этому научиться. Это диалектное местечковое. Не говоря уж про «чи», «или» то есть.

– А потом этот памятник перевезли на гору, та… С теми перестройками, – «гэ», конечно, не только бердяньское, но в данном случае оно совсем бердянское, потому что есть ещё это «та». Нигде не встречал. Даже в Одессе если и есть «та», не бывает там такой недоговорённости, как здесь, в азовском приморье. Та… Это и «сами знаете», и «не говори!», и «мама дорогая, не пересказать», и «ещё бы», и «прошло-пропало»… Плюс интонация.

– А памятник матросу помните? – с надеждой смотрю в глаза рябого. Даже подпорченный глаз выразителен. Здоровила всё больше заводится нашей беседой. Из-за занавесок и коробок в глубине помещения с любопытством выглядывает Халя. – Если вы со Слободки, то должны помнить… Или, может, рассказывал кто. Не могли же всё забыть…

– О! И тот памятник вы знаете?! Я вам скажу… ну, я вам скажу… – он берёт меня под локоть, как бы приглашая подойти прямо к месту, – я плохо помню. Может, даже мне кажется, что я помню, но на самом деле не помню – то просто отец рассказывал… Мой отец того матроса нашёл. Не поверишь… (Вадим почему-то переходит на «ты». Наверное, из-за гордости за отца, а может, из-за желания о важном по-братски просто рассказать, теснее.) Ему в сорок пятом одиннадцать лет было… Да… Рано утром они мелочь после прибоя собирали… Ну та… знаете, голодуха, море там рыбку выкинет, там краба. Вот они с пацанами… А тут, вон там, – он показывает на красивый двухэтажный дом, – там раньше хатка была рыбачья, там солдат жил, его звали дядей Ваней. Солдат тот на костылях был, живой вернулся и оклёмывался тоже тут, у моря… Рано утром как-то пацаны на берегу увидели мёртвого матроса… Потрафленый… Та… Хто знает, сколько он в воде был?! Клёши в лохмотьях, тельняшка…

– Тогда минный тральщик подорвался… Шесть человек погибло. Редкий случай, но всех шестерых из воды извлекли, – перехватываю я Вадима. Он же, конечно, понял, что напоролся на какого-то «странного дядьку», что его собеседник с сыном тут не просто так. Даже слегка заулыбался, весь включился. – Дольше всех потерянным считался этот, шестой. И думали, что он и есть с тральщика… Но это был неизвестный матрос. Ниоткуда. Потому что водолазы осенью того же сорок пятого нашли настоящего шестого под водой, прижатого рамой радиорубки… А тот дядя Ваня, солдат на костылях – это мой отец… И прибежали пацаны к дяде Ване. «Там матрос убитый!»… Так?

Вадим аж ладонями по ляжкам хлопнул. Потом темпераментно поднял руки к небу:

– О! Во, …ля! Так не бывает! Я ж знал вашего отца… Я маленький ещё был, а дядя Ваня приехал в Бердянск и тут своих знакомых обходил. Наверно, это примерно 82-й год был, может 81-й… Они с моим отцом вино пили, сидели. Вспоминали всё… Ну ты гля!.. Надо же!.. А вы откуда? С Севера… понятно… Значит, на родину батьки? – Вадим опять незаметно соскочил на «вы». – Да, была тут могила неизвестного матроса… Дядя Ваня тогда сказал пацанам: бегите в комендатуру…

…она на вокзале в сорок пятом была…

– …Да… Приехали солдаты, милиция. И решили прямо здесь захоронить. Фотографировали. Но всё было по-военному просто. Решили и решили… Та… И уехали. А пацаны с дядей Ваней матроса того сами и хоронили.

Когда в 80-х дядя Ваня приезжал, тогда тут уже Ленин стоял. Матроса-то торжественно перезахоронили на какой-то юбилей Победы. Кажется, в городскую мохилу… мемориал у нас есть… Так рассказывали…

Мы ходим у серенького дома культуры, млеем от жары и удивляемся такой странной встрече «внуков войны». Мой сын Фаддей слышит историю про могилу матроса уже не в первый раз, но вот такая встреча с ещё одним свидетелем послевоенной молодости его деда, конечно, будоражит воображение и чувства вообще.

Возвращаемся к палестинскому флагу и с удовольствием смотрим на удивлённые физиономии девиц-барменш. И той, что звала Халю, и на саму Халю…

– Та не заморачивайтесь… правда… я насчёт флага того… Пацаны повесили, пацаны и снимут…

Вадим даже при нас барменшам сказал, чтоб передали какому-то Витьку – «нехай прапор сдерёт… тоже нашёл флагшток на антенне… ума нема, чи шо?».

… Мы в Бердянске после той встречи отдыхали ещё около десяти дней. Ходили, конечно, на пляж. Ели шашлыки и чебуреки. И на Слободке были, там, где когда-то стояла саманная рыбачья хатка, где жил мой отец в 45-м… Палестинский флаг Вадим и его «витьки» так и не сняли. Забыли. Да и ладно…

Тэги: Проза Коми
Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
18.03.2026

Корни и крылья

Встреча с Александриной Вигилянской пройдет в Федоровской...

18.03.2026

«Песня тигра» в Японии

Японская Всеобщая Ассоциация Поэтов выпустила книгу стихо...

18.03.2026

Назовут «Поэта года» и «Писателя года»

В канун Всемирного дня поэзии состоится церемония вручени...

18.03.2026

Успеть до 31 марта

Идет прием заявок на соискание литпремии имени Казинцева ...

18.03.2026

Десять плюс один

Завершился XX сезон Международной литературной премии име...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS