Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
      • 2019 год
      • 2018 год
      • 2017 год
      • 2016 год
      • 2015 год
      • Старая версия сайта
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Телеведение
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетоны
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензии
      • Репортажи
      • Обзоры
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • Золотое звено
    • Гипертекст
    • Литературные конкурсы
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управления подпиской
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 18 апреля 2018 г.
  4. № 16 (6640) (18.04.2018)
Литература

Мост в Поднебесную

18 апреля 2018

Поэты и прозаики из разных регионов России встретились с молодыми коллегами из Китая.

II Форум молодых писателей России и Китая прошел в Москве с 4 по 6 апреля под эгидой Иностранной комиссии Союза писателей России. Среди организаторов - Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН, Санкт-Петербургский государственный университет, Шанхайский университет иностранных языков, Китайский культурный центр в Москве, Общество российско-китайской дружбы. Особую поддержку оказал посол КНР в Москве Ли Хуэй, от имени которого на открытии выступал полномочный министр посольства господин Фань Сяньжун.

«Первый форум молодых китайских и русских писателей прошел в Шанхае в 2015 году, - рассказал председатель Иностранной комиссии Союза писателей России Олег Бавыкин, организатор с российской стороны этой литературной встречи как в 2015, так и 2018 году, – и он оказал очень большое влияние на судьбы тех поэтов и прозаиков из России, которые в нем участвовали. Большинство из них впоследствии стали лауреатами престижных литературных премий, в частности, прозаик Андрей Антипин из Иркутской области и поэт Екатерина Яковлева из Мурманска стали лауреатами премии «Золотой Дельвиг», учрежденной Литературной газетой. На Родине у них вышли новые книги, появились публикации в литературных журналах. Сейчас состоялся второй форум, и теперь уже мы принимали наших китайских коллег в Москве. Будем надеяться, что на творческую судьбу новых участников он повлияет столь же благотворно.

На московское мероприятии собрались прозаики и поэты из разных регионов России и Китая. Так, российскую сторону представляли: писатели Андрей Тимофеев, Дмитрий Филиппов, Олег Сочалин, Елена Тулушева, Константин Полупанов, поэты Антон Метельков, Ирина Иванникова, Александра Марченко, Елизавета Мартынова, Екатерина Яковлева, Василий Попов, Григорий Шувалов и самый молодой участник - 20-летний литературный критик Яна Сафронова.

В китайскую делегацию вошли не только начинающие, но уже и признанные писатели и поэты. Например, Тэн Сяолань, автор пяти книг, лауреат премии Лу Синя за повесть «Прекрасные дни». По ее произведениям сняты фильмы «Детская сказка» и «Сапфировый перстень». Ян Сюли – член правления СП Шанхая, заместитель главного редактора журнала «Шанхайские писатели», автор более десяти сборников стихов. Фу Юхуэй – редактор литературного журнала «Шанхайская литература», автор более семи сборников рассказов и повестей. Льнь Фуна – автор множества сборников стихотворений, обладатель целого ряда литературных премий. Гэ Шуи – один из самых молодых авторов китайской делегации, но и он уже отмечен наградой «Новый писатель» (вручается в КНР начинающим литераторам) и является автором пяти опубликованных романов.

На форуме участники обсудили проблемы литературного диалога между Россией и Китаем, историю литературных переводов и состояние современного литературного процесса в двух государствах. К примеру, доцент СПбГУ, переводчик литературы - китаист Алексей Родионов рассказал о том, что в КНР в наше время переводится значительно больше русских книг, чем в РФ китайских. В первую очередь востребована, конечно, классика (Горький, Чехов, Толстой и другие), но есть интерес и к творчеству современных авторов, в том числе молодых. По словам Алексея Анатольевича, в Китае наша литература по переводам и изданиям занимает сегодня 5-е место, а вот китайская литература в России по этим же показателям не входит даже в десятку.

Одной из ключевых фигур форума был директор шанхайского Института мировой литературы, выдающийся профессор-русист Чжэн Тиу. Напомним, что осенью 2017 года в его переводе вышли два сборника стихотворений -Александра Блока и Сергея Есенина. На данный момент это самые полные и новые перевод великих русских поэтов в Китае. Некоторым из молодых российских поэтов посчастливилось: профессор перевел их стихи. На поэтическом вечере, состоявшемся в Китайском культурном центре, он пошутил: «Я переводил только двух поэтов из Рязани – Сергея Есенина и Ирину Иванникову». (Ирина Иванникова – молодой врач и детская поэтесса, дипломант премии Бианки, обладатель Международной литературной премии «Золота цепь» за стихи для детей. – Н.М.).

Шутки шутками, но внимание таких экспертов в области литературы, как профессор Чжэн Тиу, само общение с ними, безусловно, позволяет молодым поэтам и прозаикам по-новому оценить свои силы. Оно дарит уверенность в себе, но в то же время заставляет критически оценить свои произведения. Кстати, многие участники форума после окончания мероприятия отметили, что в современном мире в Китае для продвижения творчества молодых авторов делается несравненно больше, чем в России…

С интересным и познавательным сообщением на тему взаимообогащения культур и литератур выступил на форуме известный литературовед и критик Пётр. Палиевский. А автор многих романов Владимир Личутин призвал молодых писателей России и Китая опираться в своем творчестве на великое наследие своих стран.

На российских авторов произвело колоссальное впечатление выступление известного китайского прозаика Тэн Сяолань. Она прочитала доклад о Шанхайской ассоциации писателей и представила шесть литературных журналов, которые выпускаются за государственный счет в одном лишь Шанхае. Так главное литературное издание «Урожай» выходит в китайском мегаполисе тиражом 100 000 экземпляров. Самый большой тираж у литературного журнала «Ростки» для детей и подростков – 300 000. «Самый маленький, как и положено, у журнала «Поэты Шанхая» – 3000. Но ведь даже у него тираж больше, чем тот, что назвал выступавший Юрий Козлов, главный редактор «Роман-газеты», – всего-то 2000 экземпляров. «Немыслимо! Нам о таком только мечтать!» - громким шепотом делились писателями впечатлениями после того, как Тэн Сяолянь закончила свое выступление.

Китайские, и русские авторы с удовольствием общались друг с другом как на официальных мероприятиях, так и в неформальной обстановке, позабыв про языковые барьеры. Поэты и прозаики обсуждали тонкости писательского ремесла и искусства, общие проблемы, одинаковые для начинающих авторов в любой стране мира.

По итогам форума выпущен на двух языках - русском и китайском - сборник избранных произведений участников, а доклады молодых авторов будут опубликованы на сайте Союза писателей России.

Наталья Мелёхина


Тэги: Сотрудничество
Обсудить в группе Telegram
Быть в курсе

Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.

  • Глоток воздуха в потоке новостей

    06.04.2022
  • Достоверная информация

    05.04.2022
  • Важно стоять до конца

    01.04.2022
  • Союзник в борьбе за правду

    30.03.2022
  • Что нового в Воронеже

    24.03.2022
  • Прилепин и МХАТ продолжат сотрудничать

    19 голосов
  • «Литературка» и «Патриот» стали партнерами

    8 голосов
  • Русский с китайцем – братья навек

    7 голосов
  • Мир сверит часы в Санкт-Петербурге

    6 голосов
  • Паблик как источник новостей

    5 голосов
Литературная Газета
«Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

# ТЕНДЕНЦИИ

Книги Фестиваль Театр Премьера Дата Книжный ряд Интервью Событие Сериал Утрата Новости Театральная площадь Фильм Поэзия Калмыкии ЛГ рейтинг
© «Литературная газета», 2007–2025
Создание и поддержка сайта - PWEB.ru
  • О газете
  • Рекламодателям
  • Подписка
  • Контакты
ВКонтакте Telegram YouTube RSS