Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 18 апреля 2018 г.
Литература

Мост в Поднебесную

18 апреля 2018

Поэты и прозаики из разных регионов России встретились с молодыми коллегами из Китая.

II Форум молодых писателей России и Китая прошел в Москве с 4 по 6 апреля под эгидой Иностранной комиссии Союза писателей России. Среди организаторов — Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН, Санкт-Петербургский государственный университет, Шанхайский университет иностранных языков, Китайский культурный центр в Москве, Общество российско-китайской дружбы. Особую поддержку оказал посол КНР в Москве Ли Хуэй, от имени которого на открытии выступал полномочный министр посольства господин Фань Сяньжун.

«Первый форум молодых китайских и русских писателей прошел в Шанхае в 2015 году, — рассказал председатель Иностранной комиссии Союза писателей России Олег Бавыкин, организатор с российской стороны этой литературной встречи как в 2015, так и 2018 году, – и он оказал очень большое влияние на судьбы тех поэтов и прозаиков из России, которые в нем участвовали. Большинство из них впоследствии стали лауреатами престижных литературных премий, в частности, прозаик Андрей Антипин из Иркутской области и поэт Екатерина Яковлева из Мурманска стали лауреатами премии «Золотой Дельвиг», учрежденной Литературной газетой. На Родине у них вышли новые книги, появились публикации в литературных журналах. Сейчас состоялся второй форум, и теперь уже мы принимали наших китайских коллег в Москве. Будем надеяться, что на творческую судьбу новых участников он повлияет столь же благотворно.

На московское мероприятии собрались прозаики и поэты из разных регионов России и Китая. Так, российскую сторону представляли: писатели Андрей Тимофеев, Дмитрий Филиппов, Олег Сочалин, Елена Тулушева, Константин Полупанов, поэты Антон Метельков, Ирина Иванникова, Александра Марченко, Елизавета Мартынова, Екатерина Яковлева, Василий Попов, Григорий Шувалов и самый молодой участник — 20-летний литературный критик Яна Сафронова.

В китайскую делегацию вошли не только начинающие, но уже и признанные писатели и поэты. Например, Тэн Сяолань, автор пяти книг, лауреат премии Лу Синя за повесть «Прекрасные дни». По ее произведениям сняты фильмы «Детская сказка» и «Сапфировый перстень». Ян Сюли – член правления СП Шанхая, заместитель главного редактора журнала «Шанхайские писатели», автор более десяти сборников стихов. Фу Юхуэй – редактор литературного журнала «Шанхайская литература», автор более семи сборников рассказов и повестей. Льнь Фуна – автор множества сборников стихотворений, обладатель целого ряда литературных премий. Гэ Шуи – один из самых молодых авторов китайской делегации, но и он уже отмечен наградой «Новый писатель» (вручается в КНР начинающим литераторам) и является автором пяти опубликованных романов.

На форуме участники обсудили проблемы литературного диалога между Россией и Китаем, историю литературных переводов и состояние современного литературного процесса в двух государствах. К примеру, доцент СПбГУ, переводчик литературы — китаист Алексей Родионов рассказал о том, что в КНР в наше время переводится значительно больше русских книг, чем в РФ китайских. В первую очередь востребована, конечно, классика (Горький, Чехов, Толстой и другие), но есть интерес и к творчеству современных авторов, в том числе молодых. По словам Алексея Анатольевича, в Китае наша литература по переводам и изданиям занимает сегодня 5-е место, а вот китайская литература в России по этим же показателям не входит даже в десятку.

Одной из ключевых фигур форума был директор шанхайского Института мировой литературы, выдающийся профессор-русист Чжэн Тиу. Напомним, что осенью 2017 года в его переводе вышли два сборника стихотворений -Александра Блока и Сергея Есенина. На данный момент это самые полные и новые перевод великих русских поэтов в Китае. Некоторым из молодых российских поэтов посчастливилось: профессор перевел их стихи. На поэтическом вечере, состоявшемся в Китайском культурном центре, он пошутил: «Я переводил только двух поэтов из Рязани – Сергея Есенина и Ирину Иванникову». (Ирина Иванникова – молодой врач и детская поэтесса, дипломант премии Бианки, обладатель Международной литературной премии «Золота цепь» за стихи для детей. – Н.М.).

Шутки шутками, но внимание таких экспертов в области литературы, как профессор Чжэн Тиу, само общение с ними, безусловно, позволяет молодым поэтам и прозаикам по-новому оценить свои силы. Оно дарит уверенность в себе, но в то же время заставляет критически оценить свои произведения. Кстати, многие участники форума после окончания мероприятия отметили, что в современном мире в Китае для продвижения творчества молодых авторов делается несравненно больше, чем в России…

С интересным и познавательным сообщением на тему взаимообогащения культур и литератур выступил на форуме известный литературовед и критик Пётр. Палиевский. А автор многих романов Владимир Личутин призвал молодых писателей России и Китая опираться в своем творчестве на великое наследие своих стран.

На российских авторов произвело колоссальное впечатление выступление известного китайского прозаика Тэн Сяолань. Она прочитала доклад о Шанхайской ассоциации писателей и представила шесть литературных журналов, которые выпускаются за государственный счет в одном лишь Шанхае. Так главное литературное издание «Урожай» выходит в китайском мегаполисе тиражом 100 000 экземпляров. Самый большой тираж у литературного журнала «Ростки» для детей и подростков – 300 000. «Самый маленький, как и положено, у журнала «Поэты Шанхая» – 3000. Но ведь даже у него тираж больше, чем тот, что назвал выступавший Юрий Козлов, главный редактор «Роман-газеты», – всего-то 2000 экземпляров. «Немыслимо! Нам о таком только мечтать!» — громким шепотом делились писателями впечатлениями после того, как Тэн Сяолянь закончила свое выступление.

Китайские, и русские авторы с удовольствием общались друг с другом как на официальных мероприятиях, так и в неформальной обстановке, позабыв про языковые барьеры. Поэты и прозаики обсуждали тонкости писательского ремесла и искусства, общие проблемы, одинаковые для начинающих авторов в любой стране мира.

По итогам форума выпущен на двух языках — русском и китайском — сборник избранных произведений участников, а доклады молодых авторов будут опубликованы на сайте Союза писателей России.

Наталья Мелёхина

Тэги: Сотрудничество
Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
04.03.2026

465 номинантов на «Большую книгу»

Национальная литпремия подвела итоги приёма заявок ...

03.03.2026

Близятся «Струны Сибири»

Объявлена программа музыкального фестиваля в Сибири...

03.03.2026

Что такое наставничество?

Состоялась пресс-конференция, на которой были подведены и...

03.03.2026

«Танец без границ»

В выставочном зале Городской усадьбы Ардалионова пройдёт ...

03.03.2026

Самый неверояльный поэт

В литклубе «Некрасовские пятницы» выступит Александр Кар...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS