НАШЕ ЗАРУБЕЖЬЕ
В Дублине, в Ирландском писательском центре, состоялась встреча писателей трёх стран, посвящённая выходу здесь книги нашего соотечественника Георгия Пряхина «Сераль-55». В старинном особняке, помнящем ещё Джеймса Джойса и Уильяма Йетса, звучала попеременно английская и русская речь. Один из рассказов Георгия Пряхина прочитал перед собравшимися председатель Союза ирландских писателей, прозаик и эссеист Хамид Исмайлов.
Рассказы Георгия Пряхина мастерски читал также их переводчик, поэт Ричард Мак-Кейн – именно он в своё время переводил Николая Гумилёва, Марину Цветаеву, Анну Ахматову, Осипа Мандельштама… Один из коротких рассказов автор книги прочитал по-русски.
Книга была издана издательским домом «Скотус-пресс» и будет представлена на открывающейся в апреле крупнейшей англоязычной Лондонской книжной выставке.
Наш корр.