Анна Васильева
Родилась в 1952 году в г. Волжске, Республика Марий Эл. Окончила МГПИ имени Н.К. Крупской. С 1973 года работает учителем русского языка и литературы в школе-интернате Волжска, всю жизнь посвятила школе. Автор двух поэтических книг. Стихи публиковались в коллективных сборниках «Радуга над Волжском», «Зелёная лампа», в журнале «Ончыко». Перевела на русский язык книгу стихов А. Богданова «Крылатый хор». Член Союза писателей России, дипломант международных конкурсов хайку на русском языке, «Герои Великой Победы» и других. Награждена почётными грамотами Государственного собрания Марий Эл и Союза писателей России. Живёт в г. Волжске.
Сон
Мне часто снится
непонятный сон:
В нём нет тебя, а всё чужие лица,
И пить хочу, и не могу напиться,
И ночь крылами надо мной струится,
Чтоб зачерпнуть
распластанным ковшом…
Мне часто снится незнакомый дом,
Где половицы –
будто струны скрипки,
И от лукавой холодно улыбки,
И сгустки фраз туманом липким
Застыли в подсознании моём…
А за рекой на тихом берегу
Ты ждёшь меня, я это точно знаю,
Спешу к тебе, но силы всё теряю
И звёздной пылью
на рассвете таю,
И до тебя никак не добегу…
Переход
На сонном берегу собаки лают
И с крыш сползает реденький дымок,
А я плыву, и волны догоняют
Из прошлой жизни маленький челнок.
Когда-то мне говаривала мама:
«Однодеревку дедушка долбил,
И как в корыте, только деревянном,
Тебя отец вдоль берега возил».
Из детской жизни светлой и далёкой
Я в путь-дорогу забрала с собой
Тепло от материнского порога
И светлой Волги ласковый прибой.
На дальнем берегу собаки лают,
Кудахчут куры, стелется дымок,
Я по волнам всё дальше уплываю:
Уносит в море дедушкин челнок.
Мне бы зиму эту пережить
Мне бы зиму эту пережить,
Хоть и до весны рукой подать,
Но судьбы невидимая нить
Держит – от себя не убежать.
За окошком гибкая ветла
Под покровом белым снеговым,
Ей, как мне, не спится до утра
В давнем споре с ветром ледяным.
На подставке плавится свеча,
Заполняет комнату мою
Светом первозданного луча,
Предвещая скорую зарю.