Литературная Газета
  • Главная
  • О газете
    • История
    • Редакция
      • Главный редактор
      • Редакционный коллектив
    • Рекламодателям
    • Свежий номер
    • Архив
      • 2026 год
      • 2025 год
      • 2024 год
      • 2023 год
      • 2022 год
      • 2021 год
      • 2020 год
    • Авторы
    • Контакты
    • Партнеры
  • Темы
    • Литература
      • Интервью
      • Информ. материалы
      • Премии
      • Юбилеи
      • Авторские рубрики
    • Политика
      • Актуально
      • Экспертиза
      • Мир и мы
      • Позиция
      • СВО
    • Общество
      • История
      • Дискуссия
      • Образование
      • Право
      • Гуманитарий
      • Импортозамещение
      • Человек
      • Здоровье
    • Культура
    • Кино и ТВ
      • Премьеры
      • Сериалы
      • Pro & Contra
      • Радио
    • Клуб 12 стульев
      • Фельетон
      • Афоризмы
      • Анекдоты
      • Сатира
    • Фотоглас
    • Мнение
      • Колумнисты
      • Точка зрения
    • Интересное
  • Спецпроекты
    • Библиосфера
      • Рецензия
      • Обзор
      • Репортаж
    • Многоязыкая лира России
    • Литературный резерв
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Невский проспект
    • Белорусский дневник
    • Станционный смотритель
    • Настоящее Прошлое
    • Уникальные особняки Москвы
  • Портфель ЛГ
    • Стихи
    • Проза
    • Проба пера
  • Конкурсы
    • ГИПЕРТЕКСТ
    • Золотое звено
    • Литературный конкурс
    • Литературный марафон
  • Подписка
    • Электронная подписка
    • Подписка почта России
    • Управление подпиской
Search for:
  1. Главная
  2. Статьи
  3. 21 декабря 2016 г.
Многоязыкая лира России Спецпроект

Наутро опять мне оленей пасти

21 декабря 2016

Василий Баргачан (Кейметинов)

14-1-50.jpg


Родился в 1941 году в селе Себян-Кюель в Рес­публике Саха (Якутия). Окончил Ленинградский государственный педагогический институт им. А.И. Герцена. Преподавал эвенский язык и литературу. Автор нескольких поэтических сборников, учебных пособий. Член СП России. Заслуженный работник культуры РС(Я), почётный гражданин Томпонского улуса. Живёт в селе Тополиное Томпонского района Якутии.

* * *
От тоски по тебе сердце плачет навзрыд.
Без тебя тяжело на душе.
Если только ты в жизни любимой забыт,
то и жизни не нужно уже.

Ты одна у меня. Будь счастливой всегда!
Ну хотя бы всегда просто будь,
как над городом солнце, над полем звезда
пусть не рядом, хотя б – где-нибудь.

Чтобы стать тебе ближе – об этом и речь –
надо быть самым-самым, любя.
Но пытаясь тебя в этом мире сберечь,
я обязан забыть про себя.

За тебя говорю я спасибо судьбе.
Без тебя я не мыслил ни дня…
Даже если не стану любимым тебе,
ты как друга послушай меня.

* * *
Пусть другие, в постели, набросив щеколду на дверь,
видят сны о саванне, сжав край одеяла в горсти…
Я в тайге заночую, средь холода спящей теперь,
потому что наутро опять мне оленей пасти.

Я в глубоком снегу, как в перине теперь утону.
И в мороз, согреваясь любовью насколько могу,
с бесконечной тоской снова женщину вспомню одну.
Вьюга, юное дерево тронув, разбудит тайгу.

Так пройдёт эта ночь, и забрезжит рассвет над тайгой.
Сон прогнав, закричу я, ломая морозную тишь…
И тогда через горы на голос, забытый тобой,
ты, себя забывая, ко мне сквозь снега побежишь.

Перевёл Евгений Каминский

14-2-50.jpg

Варвара Аркук (Белолюбская)

Родилась в 1948 году в стойбище Ус-Кёль в Оймя­конском районе Республики Саха (Якутия). Окончила русское отделение историко-филологического факультета Якутского госуниверситета. Кандидат филологических наук. Автор двух сборников стихов. Член Союза писателей России. Работает заведующей кафедрой северной филологии СВФУ. Живёт в Якутске.

Нож охотника

Я дарю тебе нож – вечный спутник эвена,
Чтобы ты настоящим мужчиною стал.
Для эвена-охотника он неизменно
Так же дорог и ценен, как для горца кинжал.

Ты вложи острый нож, как положено, – в ножны,
Что народный умелец украсил резьбой.
Будь находчивым, смелым на тропах нехоженых
И носи мой подарок всё время с собой:

Когда станешь преследовать дикого зверя
И костёр разводить в неприглядную ночь,
Или ставить ярангу… А он, будь уверен,
В трудный час верным другом сумеет помочь.

Перевёл Владимир Шеметов

Солнце-цветок

Целыми днями резвится
В шапочке золотой,
И распевает песни
Весело вместе со мной.
Чадо зелёного лета,
Самый красивый цветок,
Солнца жаркого света,
Миленький мой дружок.
Жёлтый, прозрачно-головый,
Маленький мой, пляши,
Спой эту песню снова,
Спой-ка мне от души.
Жизнь свою прославляя,
Радостно воспевай,
В ясных лучах сверкая,
К небу тянись, давай!

Перевела Ирина Ермакова

Анатолий Степанов-Ламутский

14-3-50.jpg
Поэт, прозаик. Родился в 1961 году в селе Себян-Кюёль Республики Саха (Якутия). Окончил Якутский госуниверситет. Автор пяти сборников стихов и рассказов, около ста песен. Возглавляет управление образования Эвено-Бытантайского национального улуса. Живёт в селе Саккырыр Эвено-Бытантайского района Якутии.

Эвенская речь

Стократ её разносит эхо
над тундрой, и звенит пока,
она на слух нежнее меха
и словно ягода сладка.

Речь предков, что тонка и ломка,
та, что, казалось, не сберечь,
ещё аукнется в потомке,
вернув ему прямую речь.

Перевёл Евгений Каминский

По-эвенски споём

Голоса льются в лад,
Стройно песни звенят,
Шит узором наряд
У эвенов, у нас.

Голубой небосвод,
Жизнь без бед и невзгод,
Жар в сердцах, а не лёд
У эвенов, у нас.

Ночь – сполохов игра,
Пляска легче пера,
Мать-земля всем щедра
У эвенов, у нас.

Всё о крае своём,
Где оленей пасём,
Восхваляя его,
По-эвенски споём.

* * *
Нравятся мне
Наши северные места,
Настоящих чувств полнота,
Тайга без границ,
Свет зимних зарниц.
По дороге снежной спеша,
Оттого что жизнь хороша,
Всю выразить радость свою
Стремясь, по-эвенски пою.

Нравятся мне
Летом ласковые ветра,
В пестроте цветочной гора,
С хэдэ* хоровод,
Дыхание вод.
Дожидаясь дождливых дней,
К яркой радуге, вслед за ней
Подальше от грусти бегу,
А в сердце любовь берегу.

Нравятся мне
Наши северные места,
Настоящих чувств полнота,
Рога оленят,
В кочевьях лад.
В непроглядной ощупью мгле
Твёрдо шествую по земле
Столь близкой мне и родной,
Она – повсюду со мной.

* Эвенский ритуальный танец призыва весны, всеобщего единения и благополучия.

Край родной

Полярным гусем ли я обернусь,
Могу все долы вокруг облетать.
В оленя быстрого ль я превращусь,
Могу все горы вокруг обскакать.
Край родной:
Свет солнечный бел,
Дыхания пар,
Спокойствия дар,
Счастливый удел –
Суждено мне сберегать.

Моя хвалебная песня нова:
Хочу я важное в ней изъявлять.
Соединяя с напевом слова,
Хочу я северный край прославлять.
Край родной:
В цвету всё кругом,
Чист воздух отечь,
Эвенская речь,
Удача во всём –
Суждено мне воспевать.

Перевёл Максим Амелин

Семён Губичан

14-4-50.jpg
Поэт, прозаик. Родился в 1981 году в селе Гижига Северо-Эвенского района Магаданской области. Окончил факультет естественных наук и математики Северного международного университета. Стихи печатались в республиканских газетах. Дипломант литературной премии им. Ю. Рытхэу, дипломант областных творческих конкурсов. Работает учителем в сельской школе. Живёт в селе Тахтоямск Ольского района Магаданской области.

Маме

Милая моя мама, ты от меня ушла.
Как горька эта мысль и как она тяжела.
Неотвязно в себе я эту мысль несу,
Бродит она в моём мозгу, как в чёрном густом лесу.

Но ты словно взглядом за мной наблюдаешь.
Но ты словно рядом со мной пребываешь,
Мне на помощь прийти готова снова и снова –
Мне для тебя не найти лучшего слова.

В разных краях я побывал, исходил много путей-дорог,
Но такой, как ты, не видал, и встретить нигде не смог.
Помню, сошёлся народ, вздыхая, у дома у твоего;
Что за беда стряслась – тогда я не понимал ничего.

Не понимал, что ты стареешь, и вскорости потому
В жизни этой однажды остаться придётся мне одному,
А годы всё шли чередой упрямой, безжалостной чередой,
И вот осознал я: любимой мамы не будет больше со мной.

Мой посёлок

Та земля, где ты появился на свет,
Где с друзьями играл в игры детских лет,
В твоём сердце останется навсегда,
Этой памяти не сотрут года.

Вспоминаю часто посёлок родной –
С широкой рекой, с горой Чайбухой,
Чьи вершина и склоны на том берегу –
В облачении зимнем, во льду и снегу.

Почему вспоминаю – ответа нет,
Ведь я там провёл так немного лет,
Детских лет в посёлке моём родном,
А потом я девушку встретил в нём…

Далеко от меня ты, посёлок мой,
Как живёшь, что стало теперь с тобой?
В моей памяти ты словно наяву:
Ты живёшь во мне – я тобой живу.

Перевёл Михаил Липкин

Дария Несэни

14-5-50.jpg
Родилась в 1991 году в селе Себян-Кюель в Якутии. Окончила с отличием Арктический государственный институт культуры и искусств. Автор одного поэтического сборника. Работает в Национальной библиотеке РС(Я). Живёт в Якутске.



Детство

Пусть на белом крыле журавля
Песни мои домой улетят.
Пусть мою речь услышит сестра,
Пусть мысли мои услышит брат.

Сколько прекрасных дней и минут
Вспоминает, светлея, душа.
Родина, слёзы из глаз текут,
Как же в детстве жизнь хороша.

Дети двора, как одна семья,
Братья и сёстры все по судьбе,
Как же, родные, скучаю я!
Детство, скучаю я по тебе!

Ожидание

Сколько мне, ночь осенняя, быть одной?
Выйду из дома, сижу под огромной луной.
С месяцем рядом светится ярко звезда,
Утром и вечером вместе они всегда.

Есть у всякого пара своя в жизни земной,
Где-то бродит наверняка и суженый мой,
Так же глядится в подлунную пустоту,
Половинка сердца, ты где? Я тебя жду.

Встретившись, будем счастливы мы вдвоём,
Станем сердцем с тобой одним – и сквозь года,
За руки взявшись, под этой луной пойдём,
И не расстанемся, спутник мой, никогда.

Перевела Ирина Ермакова

Перейти в нашу группу в Telegram
Быть в курсе
Подпишитесь на обновления материалов сайта lgz.ru на ваш электронный ящик.
03.03.2026

От поэзии до арт-проектов

Открывается пятый сезон премии имени Казинцева

02.03.2026

В Луганске – Год Владимира Даля

В 2026 году исполняется 225 лет со дня рождения великого ...

02.03.2026

«Архитектура книги»

Эрмитаж приглашает взглянуть на книгу как на архитектурно...

02.03.2026

  «Не только любовь»  на видеоплатформе «Орфей»

02.03.2026

Черные доски в Третьяковке

Состоится лекция «Древнерусская живопись первой трети XVI...

    Литературная Газета
    «Литературная газета» – старейшее периодическое издание России. В январе 2020 года мы отметили 190-летний юбилей газеты. Сегодня трудно себе представить историю русской литературы и журналистики без этого издания. Начиная со времен Пушкина и до наших дней «ЛГ» публикует лучших отечественных и зарубежных писателей и публицистов, поднимает самые острые вопросы, касающиеся искусства и жизни в целом.

    # ТЕНДЕНЦИИ

    Екатериненская МарияАзербайджанская классическая поэзияПевецСудебный очеркАзербайджанская ашугская поэзияАварская поэзияТаврида ЛитБестселлерПремия им А ДельвигаСовременная поэзия АрменииПроза КабардиноБалкарииМеждународная книжная ярмаркаБолезньЭра СтаниславскогоПроза Бурятии
    © «Литературная газета», 2007–2026
    • О газете
    • Рекламодателям
    • Подписка
    • Контакты
    • Пользовательское соглашение
    • Обработка персональных данных
    ВКонтакте Telegram YouTube RSS