
В течение нескольких десятилетий Иванов был известен в основном как автор повести (1921) и пьесы (1927) «Бронепоезд 14 69», которая шла в театрах страны и включалась в вузовские программы по литературе. И хотя «Бронепоезд...» далеко не однозначное произведение: в его первоначальном, не искажённом цензурой тексте среди белых офицеров отнюдь не все негодяи и предатели, но есть люди, вдохновлённые идеей служения России, крестьяне-партизаны сражаются не за большевистскую власть, а за землю и т.п., – всё же именно этим исчерпывалось всё творчество писателя.
После смерти Иванова в 1963 г. стало понятно, что большую часть написанного он не смог опубликовать. В течение последующих десятилетий были напечатаны некоторые произведения из огромного архива писателя: исторический роман «Эдесская святыня» (1946), поднимающий проблему «поэт и власть», фантастические рассказы 1940 х гг. «Сизиф, сын Эола», «Агасфер» и др., экспериментальные, сатирические и философские романы начала 1930 х гг. «Кремль» и «У». Однако, как с горечью замечала вдова писателя, Т.В. Иванова, вложившая столько сил в публикацию, они не были тогда ни прочитаны, ни поняты. В эпоху перестройки об Иванове говорили, признавая талантливым его творчество 1920 х гг., не иначе как об одном из авторов книги «Беломорско-Балтийский канал имени И.В. Сталина» (1934), а впоследствии как о литературном функционере, бесконечно посещавшем бессмысленные заседания в ССП СССР.
Пересмотр отношения к писателю начался в 2000 е гг. При поддержке Института мировой литературы имени А.М. Горького РАН, прежде всего члена-корреспондента РАН Н.В. Корниенко, стали появляться в печати неизвестные или прочно забытые произведения Иванова. Сначала это были «Дневники» (ред. А.М. Ушаков; М.: ИМЛИ РАН, «Наследие», 2001), из которых явствовало, что положение его в литературе было далеко не так благополучно, как казалось.
Приведём запись от 22 мая 1939 г.: «…Фадеев передал мне слова «хозяина»: «Иванов себе на уме». <…> Весьма странное зрелище – быть чужим на своём собственном пиру. Это мне напоминает 1918 год, когда в Омске организовал я «Цех пролет [арских] писателей» из трёх человек и выпустил литературную газету «Согры». Газета была искренне советская – и наверное, талантливая. И тем не менее её обругали в местных «Известиях». Позже я узнал почему – оказывается, зарегистрируй я свою организацию в Совете, и всё было бы хорошо.
Двадцать лет спустя всё стало значительно труднее – я зарегистрирован, хожу, могу говорить речи, меня приветствуют… издают – и тем не менее чужой! <…> Лучше бы уж изъяли. Зачем гноить хороший материал».
В 2010 г. в ИМЛИ РАН вышел том «Неизвестный Всеволод Иванов: Материалы биографии и творчества» (отв. ред. Е.А. Папкова), включавший ранние сибирские стихи и прозу писателя 1915–1920 гг., сатирические пьесы «Алфавит» и «Синий в полоску», исторические пьесы «Канцлер» и «Левша», незавершённый фантастический рассказ «Генералиссимус», повествующий о встрече воскрешённого в 1945 г. в Сибири сподвижника Петра I Александра Меншикова с генералиссимусом И.В. Сталиным. Книгу предваряла статья сына писателя, выдающегося учёного В.В. Иванова, который писал: «Разнообразие и мощь писательской фантазии поражают. Размеры утраченного литературой из-за невозможности полностью реализовать удивительно своеобразные замыслы писателя угнетают».
Привлекло внимание к писателю переиздание в 2012 г. в знаменитой серии «Литературные памятники» книги Иванова «Тайное тайных» (подготовлено Е.А. Папковой; отв. ред. Н.В. Корниенко), в конце 1920 х гг. подвергшейся истребительной критике за фрейдизм, бергсонианство, «есенинщину», «неприятие всего нового» и прочие пороки. Рассказы книги позднее или вовсе не переиздавались, или смысл их искажался цензурной правкой. После выхода «Тайное тайных» Иванов открылся не только как мастер психологической новеллы, как писатель, в эпоху утверждения классовых ценностей заговоривший о человеческой душе. Писатель показал себя оригинальным мыслителем своего времени, который видел будущее родной страны не в борьбе за мировую революцию, но стремился соотнести с коммунистическим идеалом исконно русское представление о справедливой, праведной земле, воплощённое в народной утопической легенде о Беловодье.
После выхода «Тайное тайных», а затем издания «Всеволод Иванов. «Бронепоезд 14 69»: Контексты эпохи» (отв. ред. Н.В. Корниенко; М.: ИМЛИ РАН, 2018), где классическое революционное произведение предстало в широком контексте истории того российского государства, которое просуществовало всего год и верховным правителем которого был адмирал А.В. Колчак, а автор показал себя писателем, сумевшим увидеть свои правду и заблуждения у красных и белых, произошёл долгожданный перелом в отношении к Иванову. В течение нескольких лет вышли издания литературоведческого и биографического характера: книги Л.П. Якимовой «При жизни произведён в классики: Всеволод Иванов в историко-литературном контексте 20–30 х годов ХХ века» (Новосибирск, 2019), профессора истории А.А. Штырбула «Всеволод Иванов в Сибири: Страницы творческой биографии в контексте истории (1917–1921)» (Омск, 2020) и роман «На изломе вечности» (Омск, 2023), где Иванов выступает как один из героев – член омского литературного кружка. Наконец, в 2023 г. в знаменитой серии «ЖЗЛ» вышла книга исследователя из Новосибирска В.Н. Яранцева «Всеволод Иванов: жизнь неслучайного писателя».
Поддерживая эстафету сибирских исследователей, группа сотрудников ИМЛИ РАН и молодых учёных начала работу над новой книгой, возвращающей в большую русскую литературу произведения Иванова. При финансовой поддержке Российского научного фонда готовится издание «Из литературного наследия Всеволода Иванова конца 1920 х – начала 1960 х гг.», куда войдут произведения, вокруг которых всё ещё идут споры. Это романы «Кремль» и «У», которые одни исследователи считают авангардной прозой и чуть ли не вершиной творчества Иванова, а другие вовсе не принимают, полагая, что формальные эксперименты заслонили в них актуальное содержание эпохи. Мы планируем напечатать поздние редакции этих романов – они, как всегда у Иванова, представляют собой скорее новые произведения, чем отредактированные прежние, – восстановить их творческую историю и определить причины, по которым ни одно из них при жизни не было опубликовано. Кроме того, в издание войдут редакция романа «Эдесская святыня», биографические материалы о работе Иванова в Литературном институте имени А.М. Горького и наброски романа «Сибирское поборение», задуманного после поездки писателя на Братскую ГЭС в 1957 г. О последних скажем отдельно несколько слов.
В 1954 г. Иванов становится преподавателем кафедры творчества в Литературном институте, несколько лет возглавляет Государственную экзаменационную комиссию. Думаю, преподавателям и студентам этого уникального учебного заведения будет приятно прочитать очень верные слова писателя: «Вообще ведь обстановка в Лит<ературном> институте нервная. Если в другом институте студенты знают, что из них выйдут инженеры, учителя, врачи, но тут – «чи – выйдет, чи – нет». Ибо, соревнуясь, подталкивая друг друга, спеша и захлёбываясь от поэтического счастья, студенты института идут вперёд, пока они студенты, а когда, окончив, останутся одни и нередко в провинции – тут уже наступают дни более серьёзные. Обстановка рeзко меняется. Трудностей – уйма. И даже талант словно скрывается. Всё это ощущение и создаёт, главным образом, то чувство напряжённости, которым славится Институт и от которого хочет – совершенно справедливо – избавиться дирекция. И от которого ей никогда не избавиться, ибо это дыхание Таланта…» Эти слова прозвучат в письме серапионову брату К.А. Федину от 11 июня 1959 г., которое Иванов написал в поддержку студентов Б. Ахмадулиной и Д. Маркиша, исключённых из института. Бэлла Ахатовна впоследствии вспоминала, как на экзамене Всеволод Вячеславович выступил в её защиту.
Незадолго до этого Иванов, уже довольно пожилой человек, отправляется в Сибирь, в Братск. По впечатлениям от поездки он задумывает роман «Сибирское поборение», где хочет сопоставить новое – строительство ГЭС и старое – традиции, устои и верования Сибири, показав опасность безоглядного разрушения прошлого во имя будущего. Романа Иванов не напишет, но в очерках «В тайге», «Волны вечнозелёного моря» и др., частично опубликованных в «Известиях», обратится к той духовной стороне экологической проблемы, которая впоследствии так остро будет поставлена деревенской прозой, прежде всего В.Г. Распутиным в повести «Прощание с Матёрой».
Юбилей – время подведения итогов и рождения планов. Будем надеяться, что планы осуществятся и читатели увидят ещё неизвестные стороны таланта Всеволода Иванова – одного из оригинальных писателей ХХ века.
Елена Папкова, д.ф.н., старший научный сотрудник ИМЛИ РАН, внучка Вс. Иванова