Японская классическая ксилография XVIII–XIX веков
Министерство культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации Федеральное агентство по культуре и кинематографии Государственный музей изобразительных искусств
имени А.С. Пушкина (Волхонка, 12) представляют выставку
Обратно не придёт
Минувшее,
но в сновиденье
Вдруг ожило опять...
Сикиси-Найсинно
Японская гравюра – красочная и изысканная, экзотическая и понятная по содержанию – впервые привлекла внимание любителей искусства во второй половине XIX столетия. Именно она представляла в глазах европейцев яркие черты искусства Востока. Ею увлекались художники Тулуз-Лотрек, Дега, Ван Гог. Знакомство с ней повлияло на творчество русских и советских художников Билибина, Сомова, А. Бенуа, Грабаря, Митрохина, Верейского и многих других. Японская гравюра заняла важное место в ряду значительнейших достижений мирового искусства.
В XVII – первой половине XIX века в японском искусстве развилось направление «укиё-э» (искусство быстротекущего или изменчивого мира), возникшее в среде городского сословия – ремесленников и торговцев, которое стало отражением всей жизни горожан, их вкусов, интересов, моды. Новое художественное направление основывалось на традициях книжной графики, служебной графики популярного театра кабуки, жанровой живописи на ширмах и свитках.
Японская гравюра на дереве – обрезная ксилография. Клише для неё изготавливалось на продольном срезе грушевого или вишнёвого дерева. Эскиз художника накладывался на доску, и все линии обрезались с двух сторон острым ножом. Первоначально гравюра была одноцветной.
Цветная ксилография, изобретение которой в 1765 году связывают с именем художника Судзуки Харунобу, была трудоёмка. Она требовала участия в деле нескольких мастеров: художника, который писал эскиз будущей гравюры; ремесленника, доводящего эскиз до такой степени детализации, чтобы можно было резать доску; самого резчика, переносящего изображение на доску, и печатника, производящего печать вручную, без применения станка. Важна была также роль издателя, который не только осуществлял общее руководство, обеспечивал сбыт, но и нередко был инициатором создания и заказчиком произведения. В группе мог быть и ещё один участник – поэт, сочинявший для гравюры стихотворение, а в некоторых случаях и выступающий в качестве каллиграфа. Нередко гравюрой занимались целые семейные кланы, передавая своё мастерство из поколения в поколение. Так рождались школы-династии Кайгэцудо, Кацукава, Утагава.
Японские художники династии Тории, специализировавшиеся, например, в жанре театральной гравюры, сумели передать всю динамику и драматизм сцен театра кабуки, найти графический эквивалент героическому исполнительскому стилю. Актёры на гравюрах запечатлены в момент наивысшего напряжения. Театральные гравюры очень красочны и наиболее выразительны.
В коллекции ГМИИ им. А.С. Пушкина, в экспозиции выставки и в каталоге собрания особенно ценны две работы Киенага в ранних отпечатках: «Цветы Тацуми» – образное название куртизанок района Тацуми в Эдо (Токио), и «Сарувака и кадомацу».
Из редких произведений Китагава Утамаро интересна театральная программа к известной пьесе «Тысяча вишен ›сицунэ». Но в основном Утамаро (1753–1806) посвятил своё творчество изображению красавиц в разных жизненных обстоятельствах. Его работы тонко передают единство жеста и настроения, освещения и выражения лиц моделей. Эти образы стали национальным идеалом женской красоты. Среди лучших гравюр Утамаро, представленных в экспозиции, такие известные произведения, как «Тидорино Тамагава в провинции Муцу» из серии «Шесть рек Тамагава» и лист «Сидзука-годзэн».
Из произведений художников, работающих в первой четверти XIX века, в коллекции ГМИИ имени А.С. Пушкина особенно ценны и многочисленны гравюры Кикугава Эдзана (76 листов) и Кэйсай Эйсэна (17 листов).
На выставке экспонируются и гравюры, выполнявшиеся ограниченным тиражом по частному заказу, иллюстрированные книги и альбомы Хокусая.
Публика увидит и лучшие листы из знаменитой пейзажной серии Андо Хиросигэ «Пятьдесят три станции Токайдо», датируемой 1833–1834 годами. Мастер передаёт зыбкие, преходящие состояния природы, эффекты снега, тумана, дождя, неповторимое настроение каждого уголка Японии. Художник проявил себя и большим мастером жанра «цветы и птицы». Известная гравюра «Ласточки и камелии в снегу» (около 1830) трепетно передаёт ощущение первых холодов, опушённых снегом ветвей камелий.
Прославленным героям древности и знаменитым историческим событиям посвящены триптихи Утагава Куниёси «Привидения Цутигумо в резиденции Минамото Райко» (1843), «Тщетные поиски меча Тайра» (около 1844). В произведениях Куниёси – сложные ассоциации, игра образов и смыслов, содержание которых иногда с трудом удаётся расшифровать.
Выставка «Японская классическая ксилография XVIII–XIX веков» в ГМИИ имени А.С. Пушкина познакомит русскую публику с неповторимыми по тонкости и красоте гравюрами, которые уже несколько веков пленяют сердца не только художников, но и всякого, кто пытается прикоснуться к этим шедеврам – «капелькам времени» – далёкого и загадочного искусства.
Информационное обеспечение: генеральный спонсор – журнал «Time Out Москва». Спонсоры: «Радио России», радио «Культура», «Московская правда», «Литературная газета», интернет-портал «Музеи России», журналы «Мир музея», «Декоративное искусство».
Информационная поддержка – «ИНТЕРЬЕР+ДИЗАЙН».
Генеральный консультант – ФБК.